Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine verbesserung sowohl " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Verbesserung der Ressourceneffizienz, die gleichzeitig auch die Unternehmen der EU wettbewerbsfähiger machen, sollten ausgewogen sein und sowohl auf die Nachfrageseite (beispielsweise durch eine umweltfreundliche öffentliche Auftragsvergabe und bessere Verbraucherinformation) als auch die Angebotsseite abzielen.

Beleid dat de hulpbronnenefficiëntie vergroot en tegelijk de concurrentiekracht van de EU-industrie ondersteunt, moet uitgebalanceerd zijn en zowel op de vraagzijde, bv. via groene openbare aanbestedingen en betere voorlichting van de consument, als op de aanbodzijde zijn gericht.


a) Die Kommission versteht die Empfehlung des Rechnungshofs, einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, der die Durchführung eines Grenzübergangsprogramms für beide Seiten der Grenzen - sowohl in den Phare-Ländern als auch in den NUS - erleichtert, so, dass auch verfahrenstechnische Maßnahmen wie die Verbesserung der Koordinierungsmechanismen vorgesehen sein sollten.

a) De Commissie heeft begrip voor de aanbeveling van de Rekenkamer dat regels moeten worden opgesteld ter bevordering van de grensoverschrijdende samenwerking tussen Phare-landen en NOS-landen, evenals procedurele maatregelen, zoals betere coördinatiemechanismen.


44. betont, wie wichtig es ist, einen neuen, konstruktiveren Dialog mit allen Interessensgruppen im Rahmen des Bologna-Prozesses aufzunehmen, wobei mit Blick auf seine Verbesserung sowohl den bisherigen Erfolgen als auch den Problemen Rechnung zu tragen ist;

44. onderstreept dat het belangrijk is een nieuwe, constructievere dialoog te beginnen tussen alle belanghebbenden bij het Bolognaproces, waarin de positieve ervaringen en de problemen in kaart worden gebracht en als uitgangspunt kunnen dienen om het proces verder te verbeteren;


44. betont, wie wichtig es ist, einen neuen, konstruktiveren Dialog mit allen Interessensgruppen im Rahmen des Bologna-Prozesses aufzunehmen, wobei mit Blick auf seine Verbesserung sowohl den bisherigen Erfolgen als auch den Problemen Rechnung zu tragen ist;

44. onderstreept dat het belangrijk is een nieuwe, constructievere dialoog te beginnen tussen alle belanghebbenden bij het Bolognaproces, waarin de positieve ervaringen en de problemen in kaart worden gebracht en als uitgangspunt kunnen dienen om het proces verder te verbeteren;


44. betont, wie wichtig es ist, einen neuen, konstruktiveren Dialog mit allen Interessensgruppen im Rahmen des Bologna-Prozesses aufzunehmen, wobei mit Blick auf seine Verbesserung sowohl den bisherigen Erfolgen als auch den Problemen Rechnung zu tragen ist;

44. onderstreept dat het belangrijk is een nieuwe, constructievere dialoog te beginnen tussen alle belanghebbenden bij het Bolognaproces, waarin de positieve ervaringen en de problemen in kaart worden gebracht en als uitgangspunt kunnen dienen om het proces verder te verbeteren;


Maßnahmen zur Verbesserung der Ressourceneffizienz, die gleichzeitig auch die Unternehmen der EU wettbewerbsfähiger machen, sollten ausgewogen sein und sowohl auf die Nachfrageseite (beispielsweise durch eine umweltfreundliche öffentliche Auftragsvergabe und bessere Verbraucherinformation) als auch die Angebotsseite abzielen.

Beleid dat de hulpbronnenefficiëntie vergroot en tegelijk de concurrentiekracht van de EU-industrie ondersteunt, moet uitgebalanceerd zijn en zowel op de vraagzijde, bv. via groene openbare aanbestedingen en betere voorlichting van de consument, als op de aanbodzijde zijn gericht.


AB. in der Erwägung, dass eine Verbesserung sowohl hinsichtlich der Qualität als auch der Quantität der Hilfe ausschlaggebend ist für die Erreichung der MDG, und die Wirksamkeit der Hilfe kein Vorwand dafür sein kann, dass die Mitgliedstaaten die von ihnen gemäß den Monterrey-Konsenses eingegangenen Verpflichtungen nicht einhalten,

AB. overwegende dat zowel een kwalitatieve verbetering als een kwantitatieve verruiming van de hulp van wezenlijk belang is voor het bereiken van de MDG's en dat de doeltreffendheid van de hulp niet als voorwendsel mag worden gebruikt om de verplichtingen die de lidstaten in bovengenoemde Consensus van Monterrey zijn aangegaan, niet na te komen,


AB. in der Erwägung, dass eine Verbesserung sowohl hinsichtlich der Qualität als auch der Quantität der Hilfe ausschlaggebend ist für die Erreichung der MDG, und die Wirksamkeit der Hilfe kein Vorwand dafür sein kann, dass die Mitgliedstaaten die von ihnen gemäß den Monterrey-Konsenses eingegangenen Verpflichtungen nicht einhalten,

AB. overwegende dat zowel een kwalitatieve verbetering als een kwantitatieve verruiming van de hulp van wezenlijk belang is voor het bereiken van de MDG's en dat de doeltreffendheid van de hulp niet als voorwendsel mag worden gebruikt om de verplichtingen die de lidstaten in bovengenoemde Consensus van Monterrey zijn aangegaan, niet na te komen,


In anderen Fällen kann es notwendig sein, sowohl nicht gesetzgeberische als auch gesetzgeberische Lösungen zu entwickeln. Wie die Kommission kürzlich in ihrem Aktionsplan ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" ausgeführt hat, gibt es außer Rechtsetzungsinstrumenten (Verordnungen, Richtlinien, Empfehlungen) auch andere Instrumente, die unter bestimmten Umständen eingesetzt werden können, um die Ziele des Vertrags zu verwirklichen und gleichzeitig die Rechtsetzung wie auch das Rec ...[+++]

Zoals de Commissie in haar recente actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" opmerkt, zijn er naast de regulerende instrumenten (verordeningen, richtlijnen, aanbevelingen) nog andere middelen beschikbaar die, in specifieke omstandigheden, gebruikt kunnen worden om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken en tegelijkertijd de wetgevende activiteiten en de wetgeving zelf te vereenvoudigen (coregulering, zelfregulering, vrijwillige sectorale akkoorden, open coördinatiemethode, financiële tussenkomsten, informatiecampagne) [37].


a) Die Kommission versteht die Empfehlung des Rechnungshofs, einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, der die Durchführung eines Grenzübergangsprogramms für beide Seiten der Grenzen - sowohl in den Phare-Ländern als auch in den NUS - erleichtert, so, dass auch verfahrenstechnische Maßnahmen wie die Verbesserung der Koordinierungsmechanismen vorgesehen sein sollten.

a) De Commissie heeft begrip voor de aanbeveling van de Rekenkamer dat regels moeten worden opgesteld ter bevordering van de grensoverschrijdende samenwerking tussen Phare-landen en NOS-landen, evenals procedurele maatregelen, zoals betere coördinatiemechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine verbesserung sowohl' ->

Date index: 2022-08-06
w