Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine umsetzung noch aussteht " (Duits → Nederlands) :

18. nimmt zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle noch fünf „sehr wichtige“ Empfehlungen aus IAS-Prüfungen zur „Verwaltung von Finanzhilfen“ (aus dem Jahr 2009) und zur „Vorbereitung auf den Umzug “ (2008) umsetzen muss; äußert sich besorgt darüber, dass sich die Umsetzung von drei „sehr wichtigen“ Empfehlungen über das von der Beobachtungsstelle in ihrem ursprünglichen Aktionsplan festgelegte Datum hinaus verzögert; nimmt ferner zur Kenntnis, dass eine weitere E ...[+++]

18. erkent dat het Centrum nog steeds vijf „zeer belangrijke” aanbevelingen van de IAS-audits inzake „subsidiebeheer” (uitgevoerd in 2009) en „paraatheid voor de verplaatsing” (2008) moet toepassen; is bezorgd dat de tenuitvoerlegging van drie „zeer belangrijke” aanbevelingen uitgesteld is tot na de datum die in het aanvankelijke actieplan van het Centrum was vastgelegd; merkt eveneens op dat het Centrum voor een andere aanbeveling heeft verklaard dat zij is toegepast vanaf eind 2010 en dat er in dat verband een follow-up van de IAS moet worden uitgevoerd om de effectieve tenuitvoerlegging ervan te bevestigen; dringt er daarom bij het ...[+++]


18. nimmt zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle noch fünf „sehr wichtige“ Empfehlungen aus IAS-Prüfungen zur „Verwaltung von Finanzhilfen“ (aus dem Jahr 2009) und zur „Vorbereitung auf den Umzug “ (2008) umsetzen muss; äußert sich besorgt darüber, dass sich die Umsetzung von drei „sehr wichtigen“ Empfehlungen über das von der Beobachtungsstelle in ihrem ursprünglichen Aktionsplan festgelegte Datum hinaus verzögert; nimmt ferner zur Kenntnis, dass eine weitere E ...[+++]

18. erkent dat het Centrum nog steeds vijf "zeer belangrijke" aanbevelingen van de IAS-audits inzake "subsidiebeheer" (uitgevoerd in 2009) en "paraatheid voor de verplaatsing" (2008) moet toepassen; is bezorgd dat de tenuitvoerlegging van drie "zeer belangrijke" aanbevelingen uitgesteld is tot na de datum die in het aanvankelijke actieplan van het Centrum was vastgelegd; merkt eveneens op dat het Centrum voor een andere aanbeveling heeft verklaard dat zij is toegepast vanaf eind 2010 en dat er in dat verband een follow-up van de IAS moet worden uitgevoerd om de effectieve tenuitvoerlegging ervan te bevestigen; dringt er daarom bij het ...[+++]


Der Berichterstatter begrüßt, dass Indien gerade ein neues Wettbewerbsgesetz beschlossen hat, dessen Inhalt weithin ein positives Echo gefunden hat, betont aber, dass noch keine Beurteilung seiner Durchsetzung erfolgen kann, da seine Umsetzung noch aussteht.

De rapporteur is verheugd over het feit dat India onlangs een nieuwe mededingingswet heeft aangenomen, waarvan de woordkeuze op algemene instemming kon rekenen, maar benadrukt dat nog niet kan worden beoordeeld hoe de wet is uitgevoerd daar deze nog niet is geïmplementeerd.


Brüssel, 29. September 2011 – Die Europäische Kommission hat Belgien und das Vereinigte Königreich aufgefordert, einige Bestimmungen der EU-Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste („AVMD-Richtlinie“), deren Umsetzung noch aussteht, auch für die Region Brüssel bzw. für Gibraltar umzusetzen.

Brussel, 29 september 2011 – De Europese Commissie heeft België en het Verenigd Koninkrijk gevraagd de nog niet uitgevoerde bepalingen van de EU-richtlijn betreffende audiovisuele mediadiensten (AVMS-richtlijn) respectievelijk in Brussel en in Gibraltar ten uitvoer te leggen.


Obwohl alle Mitgliedstaaten an ihrem Engagement für den einheitlichen europäischen Luftraum festhalten, liegt seine Umsetzung immer noch deutlich hinter den ursprünglichen Erwartungen zurück.

Hoewel alle lidstaten zich nog steeds achter het gemeenschappelijk Europees luchtruim scharen, blijft de tenuitvoerlegging ervan onder de verwachtingen.


4. fordert, dass diejenigen Empfehlungen im Jahresbericht 2007, deren Umsetzung noch aussteht, innerhalb eines angemessenen Zeitraums umgesetzt werden;

4. verlangt dat de in het Jaarverslag 2007 vervatte aanbevelingen die nog niet ten uitvoer zijn gelegd, binnen een redelijke termijn worden geïmplementeerd;


Es muss bedauerlicherweise jedoch festgestellt werden, dass bei einer Reihe von EU-Richtlinien und –Entschließungen trotz des existierenden Rechtsrahmens in diesem Bereich die ordnungsgemäße Umsetzung noch aussteht.

Helaas moeten we vaststellen dat ondanks het bestaande wettelijke kader een aantal EU-richtlijnen en -resoluties niet correct wordt toegepast.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Sachstandsbericht über den Verordnungsvorschlag mit spezifischen Vorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs (Dok. 7520/03) und kam überein, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, seine Beratungen über das Dossier fortzusetzen, während die für Mai 2003 erwartete Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.

De Raad nam nota van het voortgangsverslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong in document 7520/03 en kwam overeen het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken het dossier verder te behandelen in afwachting van het advies van het Europees Parlement, dat in mei 2003 verwacht wordt.


Diese Zuweisung muss noch durch Umsetzung der entsprechenden Änderungen der IWF-Satzung, deren Ratifizierung durch die Vereinigten Staaten noch aussteht, aktiviert werden.

Deze toewijzing moet nog worden geactiveerd door de implementatie van de desbetreffende amendementen op de statuten van het IMF, die nog moet worden bekrachtigd door de Verenigde Staten.


Der Rat beschloß einstimmig die Verordnung auf Artikel 43 zu stützen. Die Kommission wandte sich daraufhin an den Europäischen Gerichtshof, dessen Entscheidung noch aussteht. Unter Berücksichtigung des Vertrags von Amsterdam müssen Vorschläge im Veterinärbereich, die den Gesundheitsschutz betreffen, auf den Vertragsartikel über die Mitentscheidung gestützt sein.

De Commissie heeft de Raad voor het Europees Hof van Justitie gedaagd, dat nog geen uitspraak heeft gedaan. Op grond van het Verdrag van Amsterdam moeten veterinaire voorstellen die gericht zijn op de bescherming van de gezondheid worden goedgekeurd in het kader van de medebeslissingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine umsetzung noch aussteht' ->

Date index: 2023-10-17
w