Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine tätigkeiten dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

er muss ein Qualitätssicherungssystem unterhalten, in dem die Zuständigkeiten und Abläufe sowie die Maßnahmen zum Risikomanagement in Bezug auf seine Tätigkeiten dargelegt sind.

een kwaliteitssysteem bijhouden waarin verantwoordelijkheden, procedures en risicobeheersingsmaatregelen voor hun activiteiten zijn vastgelegd.


einer Bewertung der finanziellen und operativen Auswirkungen, in der die erwarteten Auswirkungen auf Solvenz, Liquidität, Finanzierungspositionen, Profitabilität und Tätigkeiten der vom Sanierungsplan erfassten Unternehmen dargelegt sind; sofern relevant, werden in der Bewertung die einzelnen Unternehmen der Gruppe, die von der Option betroffen oder an deren Umsetzung beteiligt sein können, eindeutig genannt.

een financiële en operationele effectbeoordeling met de te verwachten gevolgen op het gebied van solvabiliteit, liquiditeit, financieringsposities en activiteiten van de entiteit of entiteiten die onder het herstelplan vallen. In voorkomend geval geeft de beoordeling een duidelijke beschrijving van de verschillende entiteiten van de groep waarvoor de herstelmogelijkheid gevolgen kan hebben of die bij de uitvoering ervan betrokken kunnen zijn.


E. in der Erwägung, dass die Erderwärmung gemäß den wissenschaftlichen Erkenntnissen, die in den Berichten der Arbeitsgruppen aus dem Jahr 2014 für den 5. Sachstandsbericht des Weltklimarats dargelegt werden, unbestreitbar ist; in der Erwägung, dass der Klimawandel eine Tatsache und die Tätigkeiten des Menschen die Hauptursache der Erwärmung seit Mitte des 20. Jahrhunderts sind; in der Erwägung, dass die weitverbreiteten, tiefgreifenden Auswirkungen des Klimawandels bereits in der Natur und der Gesellschaft auf allen Kontinenten und ...[+++]

E. overwegende dat volgens het wetenschappelijk bewijs dat werd gepresenteerd in de werkgroepverslagen van het 5e evaluatieverslag van de IPCC, er onmiskenbaar een opwarming van het klimaatsysteem plaatsvindt; er klimaatverandering optreedt en menselijke activiteiten de belangrijkste oorzaak zijn voor de waargenomen opwarming sinds het midden van de 20e eeuw; de wijdverbreide en substantiële effecten van de klimaatverandering reeds duidelijk waarneembaar zijn in natuurlijke en menselijke systemen op alle continenten en in de oceanen; de voortdurende uitstoot van broeikasgassen een verdere opwarming zal veroorzaken, evenals verandering ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Erderwärmung gemäß den wissenschaftlichen Erkenntnissen, die in den Berichten der Arbeitsgruppen aus dem Jahr 2014 für den 5. Sachstandsbericht des Weltklimarats dargelegt werden, unbestreitbar ist; in der Erwägung, dass der Klimawandel eine Tatsache und die Tätigkeiten des Menschen die Hauptursache der Erwärmung seit Mitte des 20. Jahrhunderts sind; in der Erwägung, dass die weitverbreiteten, tiefgreifenden Auswirkungen des Klimawandels bereits in der Natur und der Gesellschaft auf allen Kontinenten un ...[+++]

E. overwegende dat volgens het wetenschappelijk bewijs dat werd gepresenteerd in de werkgroepverslagen van het 5e evaluatieverslag van de IPCC, er onmiskenbaar een opwarming van het klimaatsysteem plaatsvindt; er klimaatverandering optreedt en menselijke activiteiten de belangrijkste oorzaak zijn voor de waargenomen opwarming sinds het midden van de 20e eeuw; de wijdverbreide en substantiële effecten van de klimaatverandering reeds duidelijk waarneembaar zijn in natuurlijke en menselijke systemen op alle continenten en in de oceanen; de voortdurende uitstoot van broeikasgassen een verdere opwarming zal veroorzaken, evenals veranderin ...[+++]


In dem Antrag auf Gewährung von Fördermitteln werden die nationale Strategie und die nationalen Prioritäten für das Europäische Jahr sowie die in dem jeweiligen Mitgliedstaat zur Förderung vorgeschlagenen Tätigkeiten dargelegt und die Organisationen genannt, die für die Durchführung der einzelnen Tätigkeiten zuständig sein sollen.

In deze subsidieaanvraag worden de nationale strategie en prioriteiten voor het Europees Jaar uiteengezet, de voor financiering in de desbetreffende lidstaat voorgestelde activiteiten, alsmede de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van elk van de afzonderlijke activiteiten.


Darin werden die nationale Strategie und die Prioritäten für das Europäische Jahr sowie die in dem jeweiligen Mitgliedstaat zur Förderung vorgeschlagenen Tätigkeiten dargelegt und die Organisationen genannt, die für die Durchführung der einzelnen Aktionen zuständig sein sollen.

In deze subsidieaanvraag worden de nationale strategie en prioriteiten voor het Europees Jaar uiteengezet, de voor financiering in de desbetreffende lidstaat voorgestelde activiteiten, alsmede de organisaties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van elk van de afzonderlijke activiteiten.


h)er muss ein Qualitätssicherungssystem unterhalten, in dem die Zuständigkeiten und Abläufe sowie die Maßnahmen zum Risikomanagement in Bezug auf seine Tätigkeiten dargelegt sind.

h)een kwaliteitssysteem bijhouden waarin verantwoordelijkheden, procedures en risicobeheersingsmaatregelen voor hun activiteiten zijn vastgelegd.


Die Einrichtung sollte zudem für die Leitung und Verwaltung aller Tätigkeiten für den Bau des ITER zuständig sein, die unter der Rubrik „Realisierung des ITER“ im Anhang des Vorschlags der Kommission dargelegt sind.

Het agentschap zou voorts verantwoordelijk moeten zijn voor het beheer en de administratie van alle activiteiten ter ondersteuning van de bouw van ITER, zoals vastgelegd in punt (i) "De bouw van ITER" in de bijlage bij het voorstel van de Commissie.


ein Überblick über institutionelle und organisatorische Fragen; die konkrete Entwicklung des ENKP, indem einige der im zweiten Jahr seines Bestehens erreichten konkreten Ziele und durchgeführten Tätigkeiten und Initiativen dargelegt werden; einige viel versprechende Entwicklungen im Bereich der Kriminalpräventionspolitik der Europäischen Union; die Erfordernisse bezüglich der Zusammenarbeit zur Verbrechensverhütung auf Ebene der EU; das zweite ENKP Arbeitsprogramm für die Jahre 2003 - 2004 in der vom EUKP am 24. Februar 2003 gebi ...[+++]

een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogramma; voor 2003-2004; vooruitzichten voor de toekomst betreffende het ENCP en in de daarbij geconstateer ...[+++]


3. In Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom 23. Oktober ist der Rat ferner übereingekommen, dass die EU angesichts der ernsten Lage den Geltungsbereich ihrer restriktiven Maßnahmen gegen Iran ausweiten sollte; diese ernste Lage wurde auch dadurch hervorgerufen, dass Iran – unter Verletzung von sechs Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und elf Resolutionen des Gouverneursrates der IAEO – seine Tätigkeiten zur Urananreicherung auf nahezu 20 % beschleunigt hat, sowie dadurch, dass – wie im IAEO-Bericht dargelegt – in einer zuvor ni ...[+++]

3. Overeenkomstig de verklaring van de Europese Raad van 23 oktober 2011 is de Raad voorts overeengekomen dat de EU de reikwijdte van haar beperkende maatregelen tegen Iran dient uit te breiden, zulks gelet op de ernst van de situatie, onder meer het versnellen van de Iraanse activiteiten om uranium met bijna 20% te verrijken - hetgeen een schending betekent van zes resoluties van de VN-Veiligheidsraad en elf resoluties van de Raad van de IAEA - en de installatie van centrifuges op een voorheen niet-gedeclareerde ...[+++]


w