Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Eine Möglichkeit zur Anpassung der Sanktion
Französischer Text
Niederländischer Text
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Vertaling van "seine text " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1080 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/1080 der Kommission vom 3. Juli 2015 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 in Bezug auf den Stoff „Propyl-4-hydroxybenzoat und sein Natriumsalz“ (Text von Bedeutung für den EWR) // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/1080 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 in Bezug auf den Stoff „Propyl-4-hydroxybenzoat und sein Natriumsalz“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1080 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1080 van de Commissie van 3 juli 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „propyl-4-hydroxybenzoaat en natriumzout daarvan” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1080 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „propyl-4-hydroxybenzoaat en natriumzout daarvan” betreft


Durchführungsverordnung (EU) 2015/1080 der Kommission vom 3. Juli 2015 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 in Bezug auf den Stoff „Propyl-4-hydroxybenzoat und sein Natriumsalz“ (Text von Bedeutung für den EWR)

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1080 van de Commissie van 3 juli 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „propyl-4-hydroxybenzoaat en natriumzout daarvan” betreft (Voor de EER relevante tekst)


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


(3) Die nach den Absätzen 1 und 2 verbotenen Elemente und Merkmale können unter anderem sein: Texte, Symbole, Namen, Markennamen, figurative und sonstige Zeichen.

3. De krachtens de leden 1 en 2 verboden elementen en kenmerken omvatten maar zijn niet beperkt tot teksten, symbolen, namen, merken en al dan niet figuratieve tekens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedingung, die darin besteht, einer « natürlichen Person zu Lasten » zu sein, ergibt sich aus einem Abänderungsantrag, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Der Abänderungsantrag enthält zwei Änderungen des Textes des Gesetzesvorschlags.

De voorwaarde van het « ten laste [zijn] van een natuurlijke persoon », is het resultaat van een amendement dat als volgt werd verantwoord : « Het amendement bevat twee wijzigingen aan de tekst van het voorstel van wet.


Aus der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass für Dieselfahrzeuge, die zwischen dem 1. März 2012 und dem 30. April 2012 im Verzeichnis der Generaldirektion Mobilität und Verkehrssicherheit eingetragen sind oder hätten eingetragen sein müssen, die Zulassungssteuer auf den niedrigsten Betrag festgesetzt wird, der sich einerseits aus der Formel und den Variablen ergibt, die in dem durch das Flämische Parlament angenommenen Text der Artikel 97ter und 97quater festgelegt sind, und andererseits aus der Formel und den Variablen, die in ...[+++]

Uit de bestreden bepaling blijkt dat voor dieselwagens die vanaf 1 maart 2012 tot en met 30 april 2012 zijn of moesten zijn ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid, de belasting op de inverkeerstelling wordt vastgesteld op het laagste bedrag dat wordt verkregen op basis van, enerzijds, de formule en de variabelen bepaald in de door het Vlaams Parlement aangenomen tekst van de artikelen 97ter en 97quater en, anderzijds, de formule en de variabelen bepaald in de tekst van diezelfde artikelen in het ontwerp van decreet.


Es wird ein Beschwerdeverfahren bei dem Geschäftsführenden Ausschuss des LASS vorgesehen, ebenso wie eine vollständige oder teilweise Befreiung von der Sanktion [niederländischer Text] eine Möglichkeit zur Anpassung der Sanktion [französischer Text] » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/008, S. 6, wobei in einer Fussnote verdeutlicht wird, dass dies der Fall sein kann bei ausserordentlichen Umständen oder wenn zwingende Gründe der Billigkeit vorliegen).

Er wordt voorzien in een beroepsprocedure bij het Beheerscomité van de RSZ, alsook in een gehele of gedeeltelijke vrijstelling [in het Frans : une possibilité d'aménagement] van de sanctie » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/008, p. 6, waarbij in voetnoot wordt verduidelijkt dat zulks het geval kan zijn bij uitzonderlijke omstandigheden of als er dwingende redenen van billijkheid zijn).


Sie stellt einen kodifizierten Text (dies bedeutet, dass ein vorhergehender Text und seine Änderungen in einem Rechtsakt zusammengefasst wurden) der Richtlinie 85/337/EWG des Rates dar - der von den EU-Ländern bis zum 3. Juli 1988 in nationales Recht umgesetzt werden musste.

Het is een codificatie (d.w.z. dat een eerder besluit en de bijbehorende wijzigingen zijn samengevoegd tot één enkel besluit) van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad - die EU-landen voor 3 juli 1988 moesten opnemen in hun nationale wetgeving.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0081 - EN - Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe bestimmter Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit und zur Änderung der Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE 2009/81/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 13. Juli 2009 // über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe bestimmter Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit und zur Änderu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0081 - EN - Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot wijziging van Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/81/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 13 juli 2009 // betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen ...[+++]


Empfehlung 2004/384/EG der Kommission vom 27. April 2004 zu bestimmten Angaben, die nach Anhang I Schema C der Richtlinie 85/611/EWG im vereinfachten Prospekt enthalten sein müssen (Text von Bedeutung für den EWR) [Amtsblatt L 144 vom 30.4.2004] Im Interesse einer besseren Information der Anleger und vor allem, damit die einschlägigen Informationen für den durchschnittlichen Anleger wirklich verständlich sind, werden die Angaben, die nach Anhang I Schema C der Richtlinie 85/611/EWG im vereinfachten Prospekt enthalten sein müssen, in der Empfehlung näher erläutert.

Aanbeveling 2004/384/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende bepaalde gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad in het vereenvoudigd prospectus moeten worden vermeld (Voor de EER relevante tekst) [Publicatieblad L 144 van 30.4.2004] Teneinde de informatie voor beleggers te verbeteren en ervoor te zorgen dat deze voor de gemiddelde kleine belegger gemakkelijk te begrijpen is, geeft deze aanbeveling een toelichting bij de gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine text' ->

Date index: 2025-04-23
w