Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "seine späteren änderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Kodifizierung wird ein neuer Rechtsakt erlassen, in den (ohne inhaltliche Änderungen) der ältere Grund-Rechtsakt und seine späteren Änderungen in eine neue Fassung überführt werden; gleichzeitig wird der ältere Rechtsakt durch den neuen ersetzt und aufgehoben.

Codificatie houdt in dat er zónder een substantiële wijziging een nieuwe wetstekst wordt goedgekeurd, waarin de oorspronkelijke basistekst en de daaropvolgende wijzigingen zijn opgenomen. De nieuwe wetstekst vervangt de oude, die daarmee komt te vervallen.


Die Ordnung muss öffentlich leicht einsehbar sein und unverzüglich der Regierung übermittelt werden, ebenso wie ihre späteren Änderungen ».

Het moet ook gemakkelijk raadpleegbaar zijn voor het publiek en, net zoals latere wijzigingen, onverwijld aan de Regering worden bezorgd ».


4. Code: der von der WADA am 5. März 2003 in Kopenhagen verabschiedete Code zur Dopingbekämpfung, der den Anhang 1 zum UNESCO-Ubereinkommen bildet, sowie seine späteren Änderungen;

4° Code : de Wereldantidopingcode die het WADA op 5 maart 2003 te Kopenhagen heeft goedgekeurd en die aanhangsel 1 van de UNESCO-conventie vormt, en de latere wijzigingen ervan;


In jeden Fall müssen die verhängten Geldbußen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 25. Mai 2018 die Rechtsvorschriften mit, die sie aufgrund dieses Absatzes erlassen, sowie unverzüglich alle späteren Änderungsgesetze oder Änderungen dieser Vorschriften.

Die lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 25 mei 2018 de wetgevingsbepalingen mee die zij op grond van dit lid vaststellen, alsmede onverwijld alle latere wijzigingen daarvan en alle daarop van invloed zijnde wijzigingswetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das geltende Abkommen (unterzeichnet im Jahr 1959) und seine späteren Änderungen behandeln den Handel mit Kernmaterialien, Ausrüstungen, die Nutzung von Rechten des geistigen Eigentums, den Informationsaustausch sowie den Transfer und die Nutzung von Tritium und zugehöriger Aus­rüstung für das Fusionsprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft.

De huidige overeenkomst, die in 1959 werd ondertekend, en de opeenvolgende wijzigingen daarvan, hebben betrekking op de handel in materiaal, het gebruik van intellectuele-eigendomsrechten, de uitwisseling van informatie en de overdracht en het gebruik van tritium en bijbehorende apparatuur voor het kernfusieprogramma van Euratom.


Meine Botschaft an die Kommission und den Rat ist deshalb, dass sie diese Befugnisse ausschöpfen sollten und dass das Parlament daher sein Mitspracherecht bei der Annahme oder Änderung von Ergänzungen oder bei anderen Änderungen zu einem späteren Zeitpunkt behalten sollte.

Aan de Commissie en de Raad wil ik dan ook zeggen dat wij die bevoegdheid ten volle gaan gebruiken en dat het Parlement bijgevolg ook inspraak moet behouden bij goedkeuring of aanpassing van bijlagen of andere wijzigingen in een latere fase.


(d) Der Einbau von Bestandteilen in ein Erzeugnis garantiert nicht automatisch, dass ein solcher Bestandteil nicht zu einem späteren Zeitpunkt als solcher verbracht werden kann. Deshalb sollten die Mitgliedstaaten von der Festlegung von Ausfuhrbeschränkungen nur dann absehen, wenn der Empfänger der Verbringungen erklärt, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Teilsysteme oder Bestandteile in seine eigenen Güter eingehen, sodass verhindert wird, dass sie als solche zu einem späteren Zeitpunkt wieder selbständig verbracht oder s ...[+++]

(d) De integratie van onderdelen in een product betekent niet automatisch dat zo'n onderdeel niet als zodanig overgedragen kan worden in een later stadium. Daarom moeten de lidstaten zich alleen onthouden van het opleggen van uitvoerbeperkingen als de afnemer van de overdracht verklaart dat de subsystemen of onderdelen waarvoor een overdrachtvergunning vereist is, op zodanige wijze in zijn eigen producten worden geïntegreerd dat ze niet in een later stadium als zodanig kunnen worden overgedragen of zelfs uitgevoerd naar een derde land (amendementen op artikel 4, lid 6).


Die Auswirkungen der Änderungen der Richtlinie 98/70/EG auf die von Tankstellen verursachten VOC-Emissionen sollten auch Gegenstand nachfolgender Rechtsvorschriften sein. Die Kommission sollte einen Fortschrittsbericht vorlegen, bevor sie solche späteren Rechtsvorschriften vorschlägt.

De gevolgen van de wijziging van Richtlijn 98/70/EG voor de VOS-emissies van tankstations moeten tevens in toekomstige wetgeving worden behandeld. De Commissie moet een voortgangsverslag indienen alvorens een voorstel voor deze toekomstige wetgeving in te dienen.


Es kann daher sein, dass Änderungen in einem späteren Stadium der Annahme der Richtlinie erforderlich werden, um die Frage der beantragten Übergangsfristen zu klären.

De mogelijkheid bestaat dus dat in een later stadium van de goedkeuring van dit verslag rekening moet worden gehouden met de aangevraagde overgangsperiodes.


Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens bis zu dem in Artikel 11 genannten Datum mit und melden alle sie betreffenden späteren Änderungen unverzüglich.

De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op de in artikel 11 vermelde datum van deze bepalingen in kennis en delen haar alle latere wijzigingen zo spoedig mogelijk mee.




Anderen hebben gezocht naar : seine späteren änderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine späteren änderungen' ->

Date index: 2024-06-08
w