Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Beschlussfähig sein
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Europäische Sprache
Gefährdete Sprache
Minderheitssprache
Nicht imperative Sprache
Nicht prozedurale Sprache
Nicht verfahrensorientierte Sprache
Sprache
Sprache auf hoher
Sprache auf höherer Ebene

Traduction de «seine sprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen




Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache

niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal


Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen

leren van een taal,een taal leren


Sprache auf hoher | Sprache auf höherer Ebene

hoge programmeertaal




eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 24 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte bestimmt: « Jedes Kind hat ohne Diskriminierung hinsichtlich der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der nationalen oder sozialen Herkunft, des Vermögens oder der Geburt das Recht auf diejenigen Schutzmaßnahmen durch seine Familie, die Gesellschaft und den Staat, die seine Rechtsstellung als Minderjähriger erfordert ».

Artikel 24, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Elk kind heeft, zonder onderscheid naar ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom of geboorte, recht op die beschermende maatregelen van de zijde van het gezin waartoe het behoort, de gemeenschap en de Staat, waarop het in verband met zijn status van minderjarige recht heeft ».


Den oben erwähnten Mitgliedern der Ausschüsse stehen jedoch ein oder mehrere zu diesem Zweck vom König bestimmte Militär- oder Zivilsachverständige bei, deren Kenntnisse der deutschen Sprache durch folgende Diplome, Zeugnisse oder Eigenschaften nachgewiesen werden: 1. Diplom eines Lizentiaten der germanischen Philologie mit Deutsch als Hauptsprache, 2. Diplom eines Lizentiaten-Dolmetschers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 3. Diplom eines Lizentiaten-Übersetzers, unter anderem für die Übersetzung in die deutsche Sprache, 4. Eigenschaft eines Staatsbediensteten der Stufe 1, der Inhaber des Dienstgrades eines Über ...[+++]

De voornoemde examencommissies worden echter bijgestaan door een of meer, daartoe door de Koning aangewezen, militaire experten of burgerexperten, met kennis van de Duitse taal op basis van volgende diploma's, getuigschriften of ambten : 1° licentiaat in de Germaanse filologie met major Duits; 2° licentiaat tolk, onder meer in de Duitse taal; 3° licentiaat vertaler, onder meer in de Duitse taal; 4° Rijksambtenaar van niveau 1, bekleed met de graad van vertaler-revisor, onder meer in de Duitse taal of vertaler-directeur, onder meer in de Duitse taal; 5° officier zijn die, in toepassing van artikel 2bis, het examen over de grondige ken ...[+++]


Einer der beiden Präsidenten muss die Kenntnis der anderen Sprache, Französisch oder Niederländisch, als der Sprache seines Diploms nachweisen.

Een van beide voorzitters moet het bewijs leveren van de kennis van de andere taal, Nederlands of Frans, dan die waarin zijn diploma is gesteld.


Der Präsident muss anhand seines Diploms nachweisen, dass er die Prüfung als Doktor der Rechte in der anderen Sprache, Französisch oder Niederländisch, als der Erste Präsident abgelegt hat.

De voorzitter moet door zijn diploma het bewijs leveren dat hij het examen van doctor in de rechten heeft afgelegd in de andere taal, Nederlands of Frans, dan die van de eerste voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beigeordnete Generalauditor muss anhand seines Diploms nachweisen, dass er die Prüfung als Doktor oder Lizentiat der Rechte in der anderen Sprache, Französisch oder Niederländisch, als der Generalauditor abgelegt hat.

De adjunct-auditeur-generaal moet door zijn diploma het bewijs leveren dat hij het examen van doctor of licentiaat in de rechten heeft afgelegd in de andere taal, Nederlands of Frans, dan die van de auditeur-generaal.


Wenn ein Mitgliedstaat meint, seine Sprache sei so wichtig, dass alle Patente in seine eigene Sprache übersetzt werden müssen, dann soll er das doch einfach tun!

Wanneer een lidstaat van mening is dat zijn taal zo belangrijk is dat alle octrooien in de eigen taal moeten worden vertaald, dan moet hij dat vooral doen!


Wenn ein Mitgliedstaat meint, seine Sprache sei so wichtig, dass alle Patente in seine eigene Sprache übersetzt werden müssen, dann soll er das doch einfach tun!

Wanneer een lidstaat van mening is dat zijn taal zo belangrijk is dat alle octrooien in de eigen taal moeten worden vertaald, dan moet hij dat vooral doen!


Ich komme aus einem Land, in dem wir unsere eigene Sprache, eine autochthone Sprache neben dem Spanischen haben, das Baskische, und das eine Kultur besitzt, die genau wie seine Sprache eine Jahrtausende lange Geschichte hat.

Ik kom uit een land waar wij een eigen taal hebben, een autochtone taal naast het Castiliaans, namelijk het Baskisch, die evenals het Spaans een duizenden jaren oude cultuur bezit.


Ich komme aus einem Land, in dem wir unsere eigene Sprache, eine autochthone Sprache neben dem Spanischen haben, das Baskische, und das eine Kultur besitzt, die genau wie seine Sprache eine Jahrtausende lange Geschichte hat.

Ik kom uit een land waar wij een eigen taal hebben, een autochtone taal naast het Castiliaans, namelijk het Baskisch, die evenals het Spaans een duizenden jaren oude cultuur bezit.


Jedes Land, dass zukünftig einmal Mitglied der Europäischen Union werden will, muss die Grundsätze der Demokratie wahren und die Menschenrechte achten. Hierzu gehört, dass eine tolerante Gesellschaft entsteht, in der jeder seine Sprache sprechen, seine kulturelle Identität behalten und seine Religion ausüben kann.

Elk land dat in de toekomst lid wil worden van de Europese Unie moet de principes van democratie en mensenrechten eerbiedigen; het moet een tolerante maatschappij ontwikkelen waarin iedereen zijn of haar eigen taal kan spreken, zijn of haar culturele identiteit kan behouden en zijn of haar godsdienst kan belijden.


w