Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine schwierige aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

Webseiten leichter zugänglich zu machen, kann bisweilen eine schwierige Aufgabe sein, deren Lösung Kosten verursacht und besondere Sachkenntnis verlangt.

Het meer toegankelijk maken van websites kan in veel gevallen een moeilijke opgave zijn waar bepaalde kosten aan vastzitten en waar expertise voor nodig is.


In der Praxis könnte es augenblicklich jedoch schwierig sein, die erforderlichen personellen Ressourcen zur Vorbereitung und Umsetzung dieser Aufgabe bereit zu stellen.

Praktisch gezien en rekening houdend met de huidige context zal het echter moeilijk worden om het personeel te vinden dat deze taak moet uitwerken en uitvoeren.


Die Modernisierung der Wirtschaft, des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft ist eine ebenso schwierige wie notwendige Aufgabe, aber der Ausgangspunkt unseres Handelns muss eine stärkere Kohärenz und Koordinierung zwischen den verschiedenen Entscheidungsträgern und zwischen wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen sein.

Economische modernisering, modernisering van de arbeidsmarkt en sociale modernisering zijn grote uitdagingen en noodzakelijk, maar het uitgangspunt voor actie moet zijn meer samenhang en coördinatie, zowel tussen de verschillende besluitvormers, als tussen het economisch en sociaal beleid.


3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staaten der Afrikanischen Union dringend auf, den Übergangsnationalrat anzuerkennen; fordert d ...[+++]

3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de vei ...[+++]


Webseiten leichter zugänglich zu machen, kann bisweilen eine schwierige Aufgabe sein, deren Lösung Kosten verursacht und besondere Sachkenntnis verlangt.

Het meer toegankelijk maken van websites kan in veel gevallen een moeilijke opgave zijn waar bepaalde kosten aan vastzitten en waar expertise voor nodig is.


– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich danke dem irischen Vorsitz für sein diplomatisches Geschick und seine korrekte Vorgehensweise, mit denen er seine schwierige Aufgabe angepackt und dadurch das Ziel, die Verfassung unter Dach und Fach zu bringen, erreicht hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank het Ierse voorzitterschap voor de diplomatie, de methode en de correctheid waarmee het zijn moeilijke taak benaderd heeft, en waarmee het er uiteindelijk in geslaagd is zijn doelstelling van goedkeuring van de Grondwet te verwezenlijken.


– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich danke dem irischen Vorsitz für sein diplomatisches Geschick und seine korrekte Vorgehensweise, mit denen er seine schwierige Aufgabe angepackt und dadurch das Ziel, die Verfassung unter Dach und Fach zu bringen, erreicht hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank het Ierse voorzitterschap voor de diplomatie, de methode en de correctheid waarmee het zijn moeilijke taak benaderd heeft, en waarmee het er uiteindelijk in geslaagd is zijn doelstelling van goedkeuring van de Grondwet te verwezenlijken.


Die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen einer autonomen Entwicklung der Reiseziele und dem Schutz ihrer Umwelt auf der einen Seite und der Entwicklung einer wettbewerbsfähigen Wirtschaftstätigkeit auf der anderen Seite kann eine schwierige Aufgabe sein.

Het vinden van een juist evenwicht tussen een autonome ontwikkeling van de reisbestemmingen en de bescherming van het milieu enerzijds en de ontwikkeling van een concurrerende economische activiteit anderzijds kan problematisch zijn.


In der Praxis könnte es augenblicklich jedoch schwierig sein, die erforderlichen personellen Ressourcen zur Vorbereitung und Umsetzung dieser Aufgabe bereit zu stellen.

Praktisch gezien en rekening houdend met de huidige context zal het echter moeilijk worden om het personeel te vinden dat deze taak moet uitwerken en uitvoeren.


Die Modernisierung der Wirtschaft, des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft ist eine ebenso schwierige wie notwendige Aufgabe, aber der Ausgangspunkt unseres Handelns muss eine stärkere Kohärenz und Koordinierung zwischen den verschiedenen Entscheidungsträgern und zwischen wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen sein.

Economische modernisering, modernisering van de arbeidsmarkt en sociale modernisering zijn grote uitdagingen en noodzakelijk, maar het uitgangspunt voor actie moet zijn meer samenhang en coördinatie, zowel tussen de verschillende besluitvormers, als tussen het economisch en sociaal beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine schwierige aufgabe' ->

Date index: 2024-12-19
w