Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über schriftliche Erklärungen
Schriftliche Anfrage

Traduction de «seine schriftliche anfrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Richtlinie über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder sein Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen | Richtlinie über schriftliche Erklärungen

Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EN) Die Kommission verweist den Abgeordneten auf ihre Antwort auf seine schriftliche Anfrage E-5690/10 .

(EN) De Commissie verwijst de geachte afgevaardigde in dit verband naar haar antwoord op schriftelijke vraag E-5690/10 .


Der Herr Abgeordnete sei auch auf die Antwort der Kommission auf seine schriftliche Anfrage E-0019/09 verwiesen.

De Commissie verwijst de geachte afgevaardigde ook naar haar antwoord op schriftelijke vraag E-0019/09.


In Bezug auf den ESF möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf ihre Antwort auf seine schriftliche Anfrage E-4158/07 verweisen.

Aangaande het ESF verwijst de Commissie de heer Cappato naar het antwoord op zijn schriftelijke vraag E-4158/07.


In Bezug auf den ESF möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf ihre Antwort auf seine schriftliche Anfrage E-4158/07 verweisen.

Aangaande het ESF verwijst de Commissie de heer Cappato naar het antwoord op zijn schriftelijke vraag E-4158/07 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Absatz 1 wird wie folgt ersetzt: " Der Fachbereichsleiter entscheidet innerhalb von zehn Arbeitstagen über die Anfrage des Beamten, und er teilt dem Beamten und dem Generalsekretär oder dessen Stellvertreter seine Entscheidung schriftlich mit" .

1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : " Het departementshoofd beslist over de aanvraag van de ambtenaar binnen tien werkdagen en deelt zijn beslissing schriftelijk mee aan de ambtenaar en aan de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal" .


Die gegenwärtige Situation stellt sich im Vergleich zu der Antwort, die dem Herrn Abgeordneten auf seine schriftliche Anfrage E-4029/05 gegeben wurde, insofern besser dar, als nun auch Deutschland, Italien, Luxemburg, Österreich und Schweden ihre Ratifizierungsverfahren für die drei Protokolle abgeschlossen haben.

Als we de huidige situatie vergelijken met het antwoord op de schriftelijke vraag E-4029/05, die eveneens door de geachte afgevaardigde werd gesteld, is het goede nieuws dat nu ook Oostenrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Zweden hun ratificatieprocedures voor de drie protocollen hebben afgerond.


Er ist ferner der Auffassung, dass es gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erlaubt sein muss, z.B. bei der Kennzeichnung eines Erzeugnisses einen fremdsprachlichen Ausdruck zu verwenden, wenn dies der besseren Information der Verbraucher dient oder der fragliche Ausdruck nur in der Ausgangssprache existiert (Antwort von Kommissionsmitglied Bolkestein vom 20. Januar 2003 im Namen der Kommission auf die schriftliche Anfrage P-3785/02 des Europaabgeordneten Bruno Gollnish).

13. De communautaire wetgever is van mening dat de nationale wetgeving termen in een vreemde taal moet toelaten, bijvoorbeeld op etiketten van producten, indien deze termen de consument beter helpen voorlichten of indien ze alleen in de oorspronkelijke taal bestaan (antwoord van de heer Bolkestein namens de Commissie op schriftelijke vraag P-3785/02 van Europees Parlementslid Bruno Gollnish).


Artikel 160 - Der Abteilungsleiter entscheidet innerhalb von zehn Arbeitstagen über die Anfrage des Beamten, und er teilt dem Beamten und dem Generalsekretär seine Entscheidung schriftlich mit.

Artikel 160. Het afdelingshoofd beslist over de aanvraag van de ambtenaar binnen 10 werkdagen en deelt zijn beslissing aan de ambtenaar en aan de secretaris-generaal schriftelijk mede.


Er ist ferner der Auffassung, dass es gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erlaubt sein muss, z.B. bei der Kennzeichnung eines Erzeugnisses einen fremdsprachlichen Ausdruck zu verwenden, wenn dies der besseren Information der Verbraucher dient oder der fragliche Ausdruck nur in der Ausgangssprache existiert (Antwort von Kommissionsmitglied Bolkestein vom 20. Januar 2003 im Namen der Kommission auf die schriftliche Anfrage P-3785/02 des Europaabgeordneten Bruno Gollnish).

13. De communautaire wetgever is van mening dat de nationale wetgeving termen in een vreemde taal moet toelaten, bijvoorbeeld op etiketten van producten, indien deze termen de consument beter helpen voorlichten of indien ze alleen in de oorspronkelijke taal bestaan (antwoord van de heer Bolkestein namens de Commissie op schriftelijke vraag P-3785/02 van Europees Parlementslid Bruno Gollnish).


Er ist ferner der Auffassung, dass es gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erlaubt sein muss, z.B. bei der Kennzeichnung eines Erzeugnisses einen fremdsprachlichen Ausdruck zu verwenden, wenn dies der besseren Information der Verbraucher dient oder der fragliche Ausdruck nur in der Ausgangssprache existiert (Antwort von Kommissionsmitglied Bolkestein vom 20. Januar 2003 im Namen der Kommission auf die schriftliche Anfrage P-3785/02 des Europaabgeordneten Bruno Gollnish).

13. De communautaire wetgever is van mening dat de nationale wetgeving termen in een vreemde taal moet toelaten, bijvoorbeeld op etiketten van producten, indien deze termen de consument beter helpen voorlichten of indien ze alleen in de oorspronkelijke taal bestaan (antwoord van de heer Bolkestein namens de Commissie op schriftelijke vraag P-3785/02 van Europees Parlementslid Bruno Gollnish).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine schriftliche anfrage' ->

Date index: 2023-11-12
w