Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine schlussfolgerungen vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Innerhalb dieses Rahmens kann unterschieden werden zwischen kollektiv abgegebenen, förmlichen Ratschlägen, die von Ausschüssen oder Beratergruppen formuliert werden, die ihr Mandat von politischen Entscheidungsträgern erhalten und von diesen eingesetzt werden, und erwünschten oder unerwünschten Stellungnahmen oder Ergebnissen, etwa wissenschaftlichen Informationen, die von Einzelpersonen oder Organisationen außerhalb eines förmlichen Verfahrens vorgelegt werden. Derartige Stellungnahmen können jedoch nichtsdestoweniger für die Schlussfolgerungen von Beratungs-gruppen ...[+++]

Binnen dit kader kan een onderscheid worden gemaakt tussen collectieve, formele adviezen die worden uitgebracht door comités of adviesgroepen die door beleidsmakers zijn gemandateerd en ingesteld, en al dan niet gevraagde meningen of resultaten, zoals wetenschappelijke informatie, verstrekt door personen of organisaties die buiten officiële processen staan (maar die officiële adviesgroepen kunnen helpen om tot conclusies te komen).


33. schlägt vor, dass alle zwei Jahre ein Gipfeltreffen EU-Donau abgehalten wird und seine Schlussfolgerungen dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament vorgelegt werden;

33. stelt voor iedere twee jaar een Topontmoeting EU-Donau te organiseren en de conclusies daarvan in te dienen bij de Europese Raad en het Europees Parlement;


Der Europäische Rat begrüßt den Bericht, den sein Präsident im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Tagung vom 28./29. Oktober 2010 vorgelegt hat.

De Europese Raad toonde zich verheugd over het verslag dat zijn voorzitter als follow-up van zijn conclusies van 28 en 29 oktober 2010 heeft voorgelegd.


Ausgehend davon hat der Rat im Mai 2006 seine Schlussfolgerungen zu einer Reihe grundlegender Probleme im Hinblick auf den Europäischen Indikator für Sprachenkompetenz vorgelegt.

Op basis hiervan heeft de Raad in mei 2006 zijn conclusies voorgelegd met betrekking tot een aantal fundamentele problemen waarmee de Europese indicator voor talenkennis te maken had.


Diese Sitzung fand statt, unmittelbar nachdem der nichtständige Untersuchungsausschuss für das gemeinschaftliche Versandverfahren seine Arbeiten abgeschlossen und dem Plenum im April 1997 seine Schlussfolgerungen vorgelegt hatte (Berichterstatter: Kellett-Bowman – [http ...]

Deze bijeenkomst vond plaats vlak nadat de tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer haar werkzaamheden had beëindigd en haar bevindingen in april 1997 aan de plenaire vergadering had voorgelegd (rapporteur: M. Kellet-Bowman - [http ...]


In direkter Übereinstimmung mit diesem ersten Bericht und unter Berücksichtigung der Vorschläge der Kommission zum ,Infrastrukturpaket" von 1998 sowie zur Interoperabilität des konventionellen Eisenbahnsystems von 1999 hat der Ausschuss für den sektoralen Dialog dieses Thema vertieft und der Kommission im März 2000 seine Schlussfolgerungen vorgelegt [6].

In het verlengde van dit eerste verslag is het Comité voor de sectoriële dialoog, rekening houdend met de voorstellen van de Commissie over het "infrastructuurpakket" van 1998 en over de interoperabiliteit van conventionele spoorwegen van 1999, verder op deze materie ingegaan en heeft het zijn conclusies in maart 2000 aan de Commissie voorgelegd [6].


21. begrüßt die am 13. Februar 2002 veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zur einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" über den Beitrag der Europäischen Union zum Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die u.a. auch an das Parlament gerichtet ist, und bedauert, dass ihm aufgrund der späten Veröffentlichung dieses Dokuments nicht mehr genügend Zeit zur Verfügung steht, um dazu eingehend Stellung zu beziehen, bevor der Rat "Umwelt" auf seiner nächsten Tagung im März 2002 seine Schlussfolgerungen annimmt, die dem Eu ...[+++]

21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting in maart a.s. zijn conclusies goedkeurt die aan de Raad op zijn bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 zullen worden voorgelegd; verzoekt derhalve de Raad ...[+++]


Er bekräftigt seine Unterstützung für das Konzept und den Zeitplan, die vom Vorsitz im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Thessaloniki) vorgelegt worden sind.

Hij memoreerde zijn steun voor de aanpak en het tijdschema die door het voorzitterschap in overeenstemming met de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Thessaloniki zijn voorgesteld.


112. begrüßt die Mitteilung des Generalsekretärs , dass die Parlamentsverwaltung in Kürze nach Veröffentlichung der Ausschreibung mit einem Beratungsunternehmen für Umweltmanagement einen Vertrag über einen Auftrag für eine umfassende Übersicht über ihre interne Umweltpolitik schließen will, deren Schlussfolgerungen noch im Jahre 2003 vorliegen sollen; besteht darauf, dass die Schlussfolgerungen dieser Übersicht den zuständigen Ausschüssen des Parlaments vorgelegt werden; wiederholt, was es in Ziffer 75 ...[+++]

112. is verheugd over de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de Administratie van het Parlement na de publicatie van een aanbesteding binnenkort een contract zal ondertekenen met een consultatiebureau dat is gespecialiseerd in milieubeheer en dat de opdracht krijgt voor een algehele herziening van zijn interne milieubeleid, waarvan de conclusies in de loop van 2003 worden verwacht; dringt erop aan dat de conclusies van de herziening aan de terzake bevoegde commissies van het Parlement worden voorgelegd; herhaalt het argument in paragraaf 75 van voornoemd besluit van 10 april 2002 waarin wordt gewezen op de noodzaak to ...[+++]


In Anbetracht der Schlussfolgerungen dieses Berichts, der am 4. Dezember 2002 der IFB und danach der SNCB vorgelegt wurde, erteilte der Verwaltungsrat der SNCB am 20. Dezember 2002 sein grundsätzliches Einverständnis zu einer Aufstockung des Kapitals der IFB.

Gelet op de conclusies van dit rapport, dat op 4 december 2002 aan IFB en nadien aan de NMBS is voorgelegd, heeft de raad van bestuur van de NMBS op 20 december 2002 zijn principeakkoord gegeven om op een kapitaalsverhoging van IFB in te schrijven.


w