Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine regierung aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 3. Juli 2013 zu der Lage der Grundrechte: Standards und Praktiken in Ungarn, in der die ungarische Regierung aufgefordert wird, ihre Verantwortung für Obdachlose zu übernehmen und der Kriminalisierung von Obdachlosen ein Ende zu setzen,

– gezien zijn resolutie van 3 juli 2013 over de situatie van de grondrechten: normen en praktijken in Hongarije, waarin het de Hongaarse regering aanspoort haar verantwoordelijkheden ten aanzien van dakloosheid op zich te nemen en een einde te maken aan de criminalisering van daklozen,


In der Erwägung, dass Artikel 5, Absätze 2 und 3, des Erlasses vom 29. Januar 2009 Folgendes bestimmt: " Die Regierung kann im Laufe des Mandats neue Mitglieder ernennen, nachdem diese Ämter durch den Rat für offen erklärt worden sind" und " Verliert ein Mitglied seine Repräsentativität, so kann es vom Minister aufgefordert werden, sein Amt niederzulegen.

Overwegende dat artikel 5, tweede en derde lid, van het besluit van 29 januari 2009 bepaalt dat " de Regering nieuwe leden kan benoemen in de loop van hun mandaat benoemen nadat de posten verklaard zijn door de Raad" en dat " in geval van verlies van representativiteit van een lid, de Minister de betrokkene erom kan verzoeken ontslag te nemen" .


4. begrüßt die Tatsache, dass das ukrainische Parlament seine Regierung aufgefordert hat, den Vertrag von 1997 über das Verbot von Landminen zu ratifizieren;

4. is tevreden dat het Oekraïense parlement zijn regering heeft verzocht het Verdrag van Ottawa te ratificeren;


14. erinnert an seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den die Gefangenen in Übereinstimmung mit dem internationalen Recht entweder einem Gerichtsverfahren zugeführt oder freigelassen werden; erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers Guantánamo Bay weiterhin ein negatives Signal bedeutet, was die Art und ...[+++]

14. herinnert aan zijn resoluties die oproepen tot sluiting van het detentiekamp Guantánamo Bay; roept de Raad en de Commissie op om er bij de Amerikaanse regering op aan te dringen om ervoor te zorgen dat de gedetineerden volgens het internationaal recht in beschuldiging of in vrijheid gesteld kunnen worden; vreest dat alleen al het bestaan van het detentiekamp Guantánamo Bay een negatief signaal blijft uitzenden over de wijze waarop het terrorisme wordt bestreden; dringt er bij de Raad op aan om een duidelijke en krachtige verklaring af te leggen die de Amerikaanse regering oproept om een eind ...[+++]


14. erinnert an seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den die Gefangenen in Übereinstimmung mit dem internationalen Recht entweder einem Gerichtsverfahren zugeführt oder freigelassen werden; erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers Guantánamo Bay weiterhin ein negatives Signal bedeutet, was die Art und ...[+++]

14. herinnert aan zijn resoluties die oproepen tot sluiting van het detentiekamp Guantánamo Bay; roept de Raad en de Commissie op om er bij de Amerikaanse regering op aan te dringen om ervoor te zorgen dat de gedetineerden volgens het internationaal recht in beschuldiging of in vrijheid gesteld kunnen worden; vreest dat alleen al het bestaan van het detentiekamp Guantánamo Bay een negatief signaal blijft uitzenden over de wijze waarop het terrorisme wordt bestreden; dringt er bij de Raad op aan om een duidelijke en krachtige verklaring af te leggen die de Amerikaanse regering oproept om een eind ...[+++]


14. erinnert an seine Entschließungen, in denen die Schließung des Gefangenenlagers Guantánamo Bay gefordert wird; ersucht den Rat und die Kommission, die Regierung der Vereinigten Staaten dringend aufzufordern, einen Mechanismus zu finden, durch den die Gefangenen in Übereinstimmung mit dem internationalen Recht entweder einem Gerichtsverfahren zugeführt oder freigelassen werden; erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers Guantánamo Bay weiterhin ein negatives Signal bedeutet, was die Art und ...[+++]

14. herinnert aan zijn resoluties die oproepen tot sluiting van het detentiekamp Guantánamo Bay; roept de Raad en de Commissie op om er bij de Amerikaanse regering op aan te dringen om ervoor te zorgen dat de gedetineerden volgens het internationaal recht in beschuldiging of in vrijheid gesteld kunnen worden; vreest dat alleen al het bestaan van het detentiekamp Guantánamo Bay een negatief signaal blijft uitzenden over de wijze waarop het terrorisme wordt bestreden; dringt er bij de Raad op aan om een duidelijke en krachtige verklaring af te leggen die de Amerikaanse regering oproept om een eind ...[+++]


Er hat seine große Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass sich die Lage in Belarus bei den Menschenrechten und den politischen Freiheiten weiter verschlechtert, und die belarussische Regierung aufgefordert, sicherzustellen, dass der bevorstehende Wahlprozess in freier und fairer Weise abläuft.

Hij sprak zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende situatie van de mensenrechten en de politieke vrijheden in Belarus, en riep de regering op ervoor te zorgen dat het aanstaande verkiezingsproces vrij en eerlijk verloopt.


Die EU hat mit Bestürzung zur Kenntnis genommen, dass die Regierung Birmas/Myanmars das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) aufgefordert hat, seine fünf Büros im Land zu schließen.

De EU heeft met verbijstering vernomen dat de regering van Birma/Myanmar het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC) opdracht heeft gegeven zijn vijf lokale kantoren in het land te sluiten.


Er hat der demokratisch gewählten Regierung von Montenegro, insbesondere dem Präsidenten Djukanovic, erneut seine Unterstützung ausgesprochen und sie aufgefordert, auf die Provokationen durch die Behörden in Belgrad nicht einzugehen.

Hij betuigt opnieuw zijn steun aan de democratisch verkozen autoriteiten van Montenegro, in het bijzonder president Djukanovic, met het verzoek niet te zwichten voor de provocaties van de autoriteiten van Belgrado.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine regierung aufgefordert' ->

Date index: 2024-04-18
w