Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine rechtsprechung ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der Kassationshof in seinem - in B.4.1 angeführten - Entscheid ausschließlich über die Bestimmungen von Artikel 82 § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 befunden hat, ist in Anbetracht von Artikel 6 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 davon auszugehen, dass seine Rechtsprechung ebenfalls für Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 galt.

Ofschoon het Hof van Cassatie bij zijn - in B.4.1 aangehaalde - arrest van 7 april 2008 uitsluitend heeft geoordeeld over de bepalingen van artikel 82, § 3, van de wet van 3 juli 1978, dient, gelet op artikel 6 van de wet van 3 juli 1978, ervan te worden uitgegaan dat zijn rechtspraak eveneens gold voor artikel 59 van de wet van 3 juli 1978.


Ebenfalls nach ständiger Rechtsprechung ist eine dem nationalen Gericht dienliche Auslegung des Unionsrechts nur möglich, wenn dieses die Sach- und Rechtslage, in der sich seine Fragen stellen, darlegt oder zumindest die tatsächlichen Annahmen, auf denen diese Fragen beruhen, erläutert.

Het is tevens vaste rechtspraak dat de nationale rechter wegens het vereiste om tot een voor hem nuttige uitlegging van het Unierecht te komen, een omschrijving dient te geven van het feitelijke en wettelijke kader waarin de gestelde vragen moeten worden geplaatst, of ten minste de feiten moet uiteenzetten waarop die vragen zijn gebaseerd.


Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs wird; die Bekämpfung des Terrorismus; der Kampf gegen Geldwäsche, gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten und gegen das organisierte Verbrechen; der Kampf gegen die Produktion, den Handel ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke ste ...[+++]


Hierbei sei präzisiert, dass die ' vom Willen der Parteien unabhängigen Gründe ' ebenfalls ' neu ' sein müssen gemäss der üblichen Rechtsprechung in Bezug auf Unterhaltsgeld.

Voor zover nodig wordt gepreciseerd dat de ' omstandigheden onafhankelijk van de wil van de partijen 'eveneens' nieuw ' moeten zijn, in overeenstemming met de gewone jurisprudentie inzake uitkeringen tot levensonderhoud.


Dies beinhaltet gemäss der Rechtsprechung des Staatsrates, die auf Seite 4 der Nichtigkeitsklage zitiert wird, ebenfalls, dass eine Abänderung von Artikel 23 Nr. 1 nur gültig sein kann, wenn das Verfahren der Artikel 9, 13 und 43 des Städtebaugesetzes zur Anpassung eines Sektorenplans eingehalten wird.

Dit houdt volgens de rechtspraak van de Raad van State, geciteerd op p. 4 van het annulatieberoep, eveneens in dat een wijziging aan artikel 23, 1°, slechts geldig kan zijn wanneer de procedure van artikel 9, 13 en 43 van de Stedebouwwet voor de herziening van een gewestplan gevolgd wordt.


Es ist ebenfalls offenbar – oder sollte es zumindest sein – dass die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs nicht durch abgeleitetes Gemeinschaftsrecht geschwächt werden darf.

Het is ook duidelijk – of het zou in ieder geval duidelijk moeten zijn – dat de jurisdictie van het Hof van Justitie niet mag worden verzwakt door secundaire wetgeving.


Es ist ebenfalls offenbar – oder sollte es zumindest sein – dass die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs nicht durch abgeleitetes Gemeinschaftsrecht geschwächt werden darf.

Het is ook duidelijk – of het zou in ieder geval duidelijk moeten zijn – dat de jurisdictie van het Hof van Justitie niet mag worden verzwakt door secundaire wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine rechtsprechung ebenfalls' ->

Date index: 2024-06-18
w