Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Auf zuverlässige Weise handeln
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Ungeeignetheit
Berufsfähigkeit
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gesetzliche Qualifikation
Grad der beruflichen Qualifikation
Qualifikation
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Wissenschaftliche Qualifikation
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «seine qualifikation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen










wissenschaftliche Qualifikation

criterium van buitengewone wetenschappelijke kwaliteit


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird nicht erstattet, falls die Ausbildung nicht abgeschlossen wird oder die Prüfungen nicht abgelegt werden. Hat der Betreffende die Qualifikation erlangt, deckt die für die Teilnahme an Ausbildungskosten gezahlte Vergütung alle weiteren Aus- und Weiterbildungen, und zwar so lange der Prüfer seine Qualifikation behält.

Wanneer de kwalificatie verworven wordt, dekt de retributie betaald voor de bijdrage in de opleidingskosten alle toekomstige opleidingen en bijscholingen zolang de analist zijn kwalificatie behoudt.


Der Prüfer, der seine Qualifikation verloren hat und sich zur Wiedererlangung seiner Qualifikation für eine neue Ausbildung einschreibt, hat die Vergütung zu zahlen.

De retributie wordt verschuldigd door de analist die zijn kwalificatie heeft verloren en die zich inschrijft voor een nieuwe opleiding om bedoelde kwalificatie opnieuw te verkrijgen.


Die für die Einschreibung eines Prüfers oder eines Chefprüfers zu den Prüfungen geschuldete Vergütung im Hinblick auf seine Qualifikation gemäß den in Artikel 2 erwähnten Erlassen wird in Anhang 2 festgelegt.

De retributie verschuldigd voor de inschrijving van een analist of van een hoofdanalist voor de examens met het oog op zijn kwalificatie, overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde besluiten, wordt vastgesteld in bijlage 2.


Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie Inhaber eines der folgenden Diplome oder Zeugnisse sein, das in einer Sektion, die dem Sektor Bauwesen (Bau, Holz, Rohbau, Bauausrüstung, Baufertigstellung, Vermesser-Kostenplaner, Schreinerei) oder dem Sektor Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik oder Automation angehört, ausgestellt wurde: |b2 Zeugnis der Oberstufe des Sekundarschulwesens oder Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens oder den Befähigungsnachweis dieses sechsten Jahres |b2 Diplom oder Befähigungsnachweis des sozialen Fortbildungsunterrichts de ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: Houder van één van de volgende diploma's of getuigschriften uitgereikt in een afdeling die behoort tot de bouwsector (bouw, hout, ruwbouw, bouwuitrusting, bouwvoltooiing, opmeter-kostenplanner, schrijnwerkerij) of de sector elektriciteit, electronica, electromechanica, mechanica of automatisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass der Betreiber und der Eigentümer der Nichtförder­anlage sicherstellen, dass der unabhängige Prüfer in der Lage ist, in Bezug auf seine Qualifikation folgende Anforderungen zu erfüllen:

2. De lidstaten schrijven voor dat de exploitant en de eigenaar van de niet-productie-installatie ervoor zorgen dat de onafhankelijke verificateur kan beantwoorden aan de volgende vereisten met betrekking tot zijn bekwaamheid:


(2) Der Arbeitgeber oder gegebenenfalls der Triebfahrzeugführer selbst unterrichtet die zuständige Behörde umgehend über alle Veränderungen seines Gesundheitszustands, die seine Qualifikation als Triebfahrzeugführer und die Aufrechterhaltung seiner Fahrerlaubnis oder seiner Bescheinigung in Frage stellen könnte.

2. De werkgever of, in voorkomend geval, de machinist zelf stelt de bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van iedere wijziging in zijn gezondheidstoestand die aanleiding kan geven tot twijfel omtrent de arbeidsgeschiktheid van de machinist en de wenselijkheid om zijn vergunning of bevoegdheidsbewijs te handhaven.


(2) Der Arbeitgeber oder gegebenenfalls der Triebfahrzeugführer selbst unterrichtet die zuständige Behörde umgehend über alle Veränderungen seines Gesundheitszustands, die seine Qualifikation als Triebfahrzeugführer und die Aufrechterhaltung seiner Fahrerlaubnis oder seiner Bescheinigung in Frage stellen könnte.

2. De werkgever of, in voorkomend geval, de machinist zelf stelt de bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van iedere wijziging in zijn gezondheidstoestand die aanleiding kan geven tot twijfel omtrent de arbeidsgeschiktheid van de machinist en de wenselijkheid om zijn vergunning of bevoegdheidsbewijs te handhaven.


(1) Der Arbeitgeber oder gegebenenfalls der Triebfahrzeugführer selbst unterrichtet die zuständige Behörde unverzüglich über alle Veränderungen seines Gesundheitszustands, die seine Qualifikation als Triebfahrzeugführer und die Aufrechterhaltung seiner Fahrerlaubnis oder seiner harmonisierten Zusatzbescheinigung in Frage stellen könnte.

1. De werkgever of, in voorkomend geval, de treinbestuurder zelf stelt de bevoegde instantie onverwijld in kennis van iedere wijziging in zijn gezondheidstoestand die aanleiding kan geven tot twijfel omtrent de bekwaamheid van de treinbestuurder en de wenselijkheid om zijn rijbewijs of geharmoniseerde verklaring te handhaven.


Ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaates, der in einem Mitgliedstaat voll qualifiziert ist, einen reglementierten Beruf auszuüben (d. h. einen Beruf, der nicht ohne bestimmte berufliche Qualifikationen ausgeübt werden darf), kann seine Qualifikation in einem anderen Mitgliedstaat anerkennen lassen.

Een onderdaan van een lidstaat die in een lidstaat volledig gekwalificeerd is om een gereglementeerd beroep uit te oefenen (d.w.z. een beroep dat niet zonder bepaalde beroepskwalificaties mag worden uitgeoefend), kan zijn kwalificatie in een andere lidstaat laten erkennen.


Jeder Arbeitnehmer sollte eine ausreichende, für seinen Aufgabenbereich angemessene Unterweisung erhalten, die auf sein Qualifikations- und Erfahrungsniveau abgestimmt ist.

Iedere werknemer moet voldoende bij de baan passende opleiding krijgen die is afgestemd op zijn of haar niveau van kwalificaties en ervaring.


w