Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine praktischen auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Während die unmittelbaren Zwischenergebnisse bei allen Maßnahmen berücksichtigt werden, könnten die praktischen Auswirkungen in einigen Fällen schwieriger zu analysieren sein (zum Beispiel im Falle von Maßnahmen zur Drogenbekämpfung oder auf dem Gebiet der Migration).

Terwijl voor alle beleidsmaatregelen onmiddellijke en tussentijdse resultaten in aanmerking zullen worden genomen, kan het voor bepaalde van die maatregelen (bijv. inzake drugs- en migratiebeleid) moeilijker zijn de praktische gevolgen ervan te analyseren.


Der Mehrwert, die genauen Modalitäten sowie die praktischen und finanziellen Auswirkungen eines solchen gemeinsamen Bearbeitungsverfahrens, das auf den spezifischen Erfahrungen und Fähigkeiten der Mitgliedstaaten zur Behandlung bestimmter Fälle aufbauen könnte, werden unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der vorgenannten Studie sorgfältig zu prüfen sein.

Een gemeenschappelijk behandelingsmechanisme zou gebaseerd kunnen zijn op de ervaring en de behandelingscapaciteit van de lidstaten, maar wat de meerwaarde ervan zou zijn, welke vorm het precies zou moeten hebben en wat de praktische en financiële consequenties ervan zouden zijn, moet zorgvuldig worden bepaald aan de hand van de conclusies van de hierboven bedoelde studie.


28. Bei den Rechtsvorschriften der EU werden die Indikatoren und das Bewertungssystem in den Informationsblättern schwerpunktmäßig auf konkrete Ergebnisse der praktischen Anwendung der Rechtsvorschriften und nicht auf den Grad der Umsetzung in innerstaatliches Recht oder die Auswirkungen des EU-Rechts auf die nationalen Rechtssysteme ausgerichtet sein.

28. Wat de EU-wetgeving betreft, zullen de indicatoren en het beoordelingssysteem in de informatiebladen toegespitst zijn op de concrete resultaten van de toepassing van de wetgeving in de praktijk en niet op de mate van omzetting in nationaal recht of op de impact van de EU-wetgeving op de nationale rechtsstelsels.


G. dass diese Erklärungen wichtige Punkte widerspiegeln, die von den drei Organen in die Verhandlungen eingebracht wurden, und ohne die der Kompromiss über das neue Verfahren nicht zu erreichen gewesen wäre und seine praktischen Auswirkungen nicht hätten gesichert werden können,

G. deze verklaringen belangrijke punten weergeven die in de onderhandelingen werden ingebracht door de drie instellingen; dat zonder deze verklaringen het compromis over de nieuwe procedure niet bereikt zou zijn en het praktische gevolg ervan niet zou zijn gewaarborgd.


Ich hoffe aufrichtig, dass die Anleitung durch die Fraktionsvorsitzenden und die Konferenz der Präsidenten richtungweisend war, da sie der Meinung sind, dass dieser historische Augenblick und seine praktischen Auswirkungen für ein Europa von mehr als 450 Millionen Bürgern diesen speziellen Ausschuss rechtfertigen.

Ik ben van mening dat de fractievoorzitters en de Conferentie van voorzitters gelijk hebben als ze overwegen dat het belang van dit historisch moment en de praktische implicaties daarvan voor een Europa van meer dan 450 miljoen burgers het opzetten van een dergelijke commissie rechtvaardigen.


Es wurde auch für wünschenswert gehalten, das europaweite Benchmarking im Bildungs- und Ausbildungsbereich präziser zu definieren und klarere Aussagen in Bezug auf seine praktischen Auswirkungen zu treffen, und betont, dass man vermeiden müsse, dass die Benchmarks als bindende Empfehlungen für Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene gesehen werden.

Tevens werd de wens geuit dat de definitie en de praktische gevolgen van benchmarking in onderwijs en opleiding op Europees niveau nader zouden worden verduidelijkt, en benadrukt dat vermeden moet worden dat de referentiecriteria worden beschouwd als bindende aanbevelingen voor acties op nationaal niveau.


18. verweist auf die strategische Bedeutung, die der Schwarzmeerraum für die Diversifizierung und Sicherheit der Energieversorgung der Europäischen Union hat, da in dieser Region Energie gewonnen und durchgeleitet wird; fordert den Rat und die Kommission auf, umgehend die Verstärkung ihrer praktischen Unterstützung für Infrastrukturprojekte von strategischer Bedeutung in Betracht zu ziehen; bekräftigt seine Unterstützung für die Schaffung neuer Infrastrukturen und nachhaltiger Verkehrskorridore zur Diversifizierung sowohl der Liefer ...[+++]

18. wijst op het strategisch belang van het Zwarte-Zeegebied als productie- en doorvoergebied voor diversificatie en betrouwbaarheid van de energielevering voor de EU; doet een beroep op de Raad en de Commissie om snel te overwegen hun praktische steun aan infrastructuurprojecten van strategisch belang te verhogen; herhaalt zijn steun voor de aanleg van nieuwe infrastructuur en haalbare transportcorridors voor de diversificatie van zowel leveranciers als routes, zoals de trans-Kaspische/trans-Zwarte Zee energiecorridor en de Nabucco-, Constanta-Triëste- en AMBO-pijpleidingen, alsmede andere geplande projecten voor de doorvoer van olie ...[+++]


JJ. unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. November 1999 , in der es das Einfrieren der Tacis-Unterstützung außer für Projekte zur Förderung demokratischer Werte vorschlug und dazu aufforderte, die Ratifizierung des Kooperationsabkommens EU-Russland im Bereich Wissenschaft und Technologie auszusetzen, und auf den entsprechenden Grundsatzbeschluss des Europäischen Rates von Helsinki; in der Erwägung, dass die praktischen Auswirkungen dieser Maßnahmen bedauerlicherweise sehr begrenzt waren und ihr Einfluss auf die russische Pol ...[+++]

JJ. overwegende dat na zijn resolutie van 18 november 1999 waarin werd voorgesteld de Tacis-steun te bevriezen, met uitzondering van projecten ter bevordering van de democratische waarden, na het verzoek om opschorting van de ratificatie van de overeenkomst tussen de EU en Rusland op het gebied van wetenschappelijke en technologische samenwerking en na het overeenkomstige beginselbesluit van de Europese Raad van Helsinki, deze maatregelen ook werden uitgevoerd; overwegende dat de praktische gevolgen van deze maatregelen jammer genoeg beperkt zijn geweest en de gevolgen daarvan voor de Russische besluitvorming waarschijnlijk onbeduidend ...[+++]


Mehr als zwei Drittel aller britischen Unternehmen sind nicht ausreichend über die praktischen Auswirkungen informiert, die mit der Einführung des Euro auch für die Länder außerhalb der Euro-Zone verbunden sein werden.

Meer dan tweederde van de bedrijven in het Verenigd Koninkrijk is niet op de hoogte van de praktische implicaties van de invoering van de euro, zelfs voor de landen buiten de eurozone.


(5) Wenn in einem Mitgliedstaat die praktischen Auswirkungen der Anwendung der Absätze 2 und 3 unwesentlich sein sollten, kann dieser Mitgliedstaat vorbehaltlich der Konsultation nach Artikel 29 im Hinblick auf die gesamten steuerlichen Auswirkungen in dem betreffenden Mitgliedstaat und die Vermeidung überfluessiger Verwaltungsarbeiten auf die Anwendung dieser Absätze verzichten, vorausgesetzt, daß dies nicht zu einer Wettbewerbsve ...[+++]

5 . Indien in een Lid-Staat het praktisch effect van de toepassing van de leden 2 en 3 onbeduidend is , kan die Lid-Staat , onder voorbehoud van de raadpleging van artikel 29 , afzien van de toepassing van deze leden , rekening houdend met de totale belastingdruk in de betrokken Lid-Staat en de noodzaak van administratieve vereenvoudiging en mits zulks niet tot concurrentievervalsing leidt .


w