Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine politischen vertreter " (Duits → Nederlands) :

– (EL) Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da er ein Angriff auf die Arbeiterklasse durch das kapitalistische System und seine politischen Vertreter ein kategorischer Angriff ist, der nichts mit den Finanzdefiziten oder dem riesigen Schuldenberg zu tun hat.

– (EL) Wij stemmen tegen het verslag omdat het offensief van het kapitaal en zijn politieke vertegenwoordigers tegen de werkende klasse een algemeen verschijnsel is en niets te maken heeft met begrotingstekorten of hoge schulden.


Durch das Kapital und seine politischen Vertreter wird die Last der Kreditklemme auf die Schultern der Arbeitnehmer verteilt, und man unternimmt den Versuch eines Sturmlaufs auf die Arbeitnehmerrechte, um so die Rentabilität für sich selbst zu sichern.

Het kapitaal en zijn politieke vertegenwoordigers leggen de lasten van de crisis op de schouders van de werknemers en zetten een frontale aanval in op de werknemersrechten, teneinde hun winstgevendheid te waarborgen.


Genauso wie Irland und seine politischen Vertreter das Recht haben, für die Hoffnungen ihrer Bürger zu kämpfen, ist Rumänien berechtigt, für den Beitritt der Republik Moldau in die Europäische Union zu kämpfen.

Net als Ierland en de Ierse politieke afgevaardigden het recht te vechten voor de wensen van hun burgers, mag Roemenie zich inzetten voor de toetreding van de Republiek Moldavië tot de Europese Unie.


8. bedauert zutiefst die Entscheidung des Verfassungsgerichts, die Partei der Demokratischen Gesellschaft (DTP) zu verbieten und einigen ihrer demokratisch gewählten Vertreter die politische Betätigung zu untersagen; bedauert darüber hinaus die jüngst erfolgten Festnahmen von Mitglieder der DTP; wiederholt seine Verurteilung von Gewalt und Terrorismus und fordert alle politischen Kräfte nachdrücklich auf, friedlich auf die Aussöh ...[+++]

8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische bevolking ten volle deel moeten kunne ...[+++]


ist überzeugt, dass die Frauenrechte ein Teil der Lösung für das Sicherheitsproblem sein müssen und dass keine Stabilität in Afghanistan erzielt werden kann, wenn die Frauen ihre Rechte im politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben nicht uneingeschränkt wahrnehmen können; fordert daher die afghanischen Behörden und die Vertreter der internationalen Gemeinschaft auf, Frauen gemäß der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der V ...[+++]

is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunnen deelnemen, in overeenstemming met Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt om ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das palästinensische Volk und seine politischen Vertreter ihre Fähigkeit bewiesen haben, mit der finanziellen Unterstützung der EU und der internationalen Gemeinschaft einen demokratisch gültigen Wahlprozess zu gestalten,

C. overwegende dat het Palestijnse volk en zijn politieke vertegenwoordigers, met de financiële steun van de EU en de brede internationale gemeenschap, hebben aangetoond een democratisch verkiezingsproces te kunnen organiseren,


Höchstens zwei dieser Personen dürfen Vertreter einer politischen Jungpartei sein».

Ten hoogste twee assessoren mogen een politieke partij voor jongeren vertegenwoordigen».


Unter Verweis auf seine Erklärung vom 8. Oktober 2001 hat der Rat den Hohen Vertreter ersucht, zusammen mit den Vereinigten Staaten und den wichtigsten Beteiligten seine Bemühungen fortzusetzen, die darauf abzielen, die Parteien des Nahostkonflikts dazu zu bringen, den Weg einer politischen Lösung dieses Konflikts einzuschlagen, welche die Errichtung eines palästinensischen Staates und das Recht Israels, in Frieden und Sicherheit ...[+++]

Verwijzend naar zijn verklaring van 8 oktober jongstleden, heeft de Raad de hoge vertegenwoordiger verzocht samen met de Verenigde Staten en de voornaamste actoren zijn inspanningen voort te zetten om de partijen bij de conflicten in het Midden-Oosten ertoe te bewegen de weg te kiezen van een politieke regeling, uitgaande van het beginsel van de oprichting van een Palestijnse staat en van het recht van Israël in vrede en veiligheid te leven.


Daher beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen über diesen Vorschlag fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung im November zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad gaf het Comité van Permanente Vertegenwoordigers derhalve opdracht om zijn besprekingen over dit voorstel voort te zetten opdat de Raad in zijn zitting van november politieke overeenstemming kan bereiken.


Der Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter, der Vertreter der Kommission und der Botschafter der Ukraine Herr I. MITIUKOV Herr Mitiukov ist inzwischen zum Finanzminister seines Landes ernannt worden. hoben in ihren Reden anläßlich dieser Unterzeichnung die Bedeutung hervor, die die Vertragsparteien der Konsolidierung und dem Ausbau der bereits bestehenden politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Vertrag ...[+++]

In de toespraken die zij bij de ondertekening van vandaag hebben gehouden, hebben de Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, de Vertegenwoordiger van de Commissie en de Ambassadeur van Oekraïne, de heer I. MITIUKOV Die onlangs tot Minister van Financiën van zijn land werd benoemd., beklemtoond dat de partijen belang hechten aan de consolidatie en de verdere uitbouw van hun onderlinge politieke en economische betrekkingen.


w