Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.
Patenthindernd sein
Seine Rechte Dritten gegenüber geltend machen

Vertaling van "seine offenheit gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Kann gegenüber Metallen korrosiv sein.

Kan bijtend zijn voor metalen.


seine Rechte Dritten gegenüber geltend machen

zijn rechten tegenover een derde doen gelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. lobt den Bürgerbeauftragen für seinen Beitrag zur Förderung der Menschenrechte, seine Offenheit gegenüber schutzbedürftigen Menschen und seine Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisation; bedauert, dass die Jahres- und Sonderberichte des Bürgerbeauftragten nicht im Parlament erörtert wurden, sodass sie nicht veröffentlicht werden können und nicht offiziell anerkannt werden; fordert die Regierung und das Parlament auf, die Unabhängigkeit, Effizienz und Wirksamkeit von Menschenrechtsinstitutionen zu stärken, die Zusammenarbeit mit dem Büro des Bürgerbeauftragen zu verbessern und es politisch und finanziell weiter zu unter ...[+++]

17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; verzoekt de regering en het parlement de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van mensenrechteninstellingen te vergroten, de samenwe ...[+++]


16. lobt den Bürgerbeauftragen für seinen Beitrag zur Förderung der Menschenrechte, seine Offenheit gegenüber schutzbedürftigen Menschen und seine Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisation; bedauert, dass die Jahres- und Sonderberichte des Bürgerbeauftragten nicht im Parlament erörtert wurden, sodass sie nicht veröffentlicht werden können und nicht offiziell anerkannt werden; fordert die Regierung und das Parlament auf, die Unabhängigkeit, Effizienz und Wirksamkeit von Menschenrechtsinstitutionen zu stärken, die Zusammenarbeit mit dem Büro des Bürgerbeauftragen zu verbessern und es politisch und finanziell weiter zu unter ...[+++]

16. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; verzoekt de regering en het parlement de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van mensenrechteninstellingen te vergroten, de samenwe ...[+++]


17. lobt den Bürgerbeauftragen für seinen Beitrag zur Förderung der Menschenrechte, seine Offenheit gegenüber schutzbedürftigen Menschen und seine Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisation; bedauert, dass die Jahres- und Sonderberichte des Bürgerbeauftragten nicht im Parlament erörtert wurden, sodass sie nicht veröffentlicht werden können und nicht offiziell anerkannt werden; fordert die Regierung und das Parlament auf, die Unabhängigkeit, Effizienz und Wirksamkeit von Menschenrechtsinstitutionen zu stärken, die Zusammenarbeit mit dem Büro des Bürgerbeauftragen zu verbessern und es politisch und finanziell weiter zu unter ...[+++]

17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; verzoekt de regering en het parlement de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van mensenrechteninstellingen te vergroten, de samenwe ...[+++]


Wir konnten also nicht nur den Zusammenhalt Europas bewahren und seine Mitgliederzahl sogar vergrößern, wir konnten auch die Offenheit gegenüber dem Rest der Welt erhalten.

Wij zijn er dus in geslaagd zowel de eenheid van Europa – zelfs met een ruimer aantal leden – als de openheid van Europa ten opzichte van de wereld te vrijwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat gelangte am 18. Oktober 2012 zu dem Schluss, dass „die Wirtschafts- und Währungsunion [.] angesichts der grundlegenden Herausforderungen, vor denen sie derzeit steht, gestärkt werden [muss], um das wirtschaftliche und soziale Wohlergehen sowie Stabilität und anhaltenden Wohlstand zu sichern“, und dass „die Entwicklung hin zu einer vertieften Wirtschafts- und Währungsunion [.] auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der EU aufbauen und von Offenheit und Transparenz gegenüber den Mitgliedstaaten, die die ein ...[+++]

De Europese Raad van 18 oktober 2012 concludeerde dat: „De economische en monetaire unie moet, gezien de fundamentele uitdagingen waarvoor zij staat, worden versterkt om economisch en sociaal welzijn, alsmede stabiliteit en duurzame welvaart te garanderen” en „het proces van uitdieping van de economische en monetaire unie moet voortbouwen op het institutionele en wettelijke kader van de Unie, en moet worden gekenmerkt door openheid en transparantie jegens de lidstaten die de euro niet als munt hebben, alsook door het respecteren van de integriteit van de interne markt”.


Der Europäische Rat gelangte auf seiner Tagung vom 19. Oktober 2012 zu dem Schluss, dass die Entwicklung hin zu einer vertieften Wirtschafts- und Währungsunion auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Union aufbauen und von Offenheit und Transparenz gegenüber den Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, und von der Wahrung der Integrität des Binnenmarkts geprägt sein sollte.

De Europese Raad heeft op 19 oktober 2012 geconcludeerd dat het proces van uitdieping van de economische en monetaire unie moet voortbouwen op het institutionele en wettelijke kader van de Unie, en moet worden gekenmerkt door openheid en transparantie jegens de lidstaten die de euro niet als munt hebben, alsook door het respecteren van de integriteit van de interne markt.


Die Vereinigten Staaten schienen zunächst als Vergleichsland geeignet zu sein angesichts ihrer Offenheit gegenüber Einfuhrwettbewerb (Zolltarife von 0 % gegenüber 10 % in Indien) und der recht guten Wettbewerbslage auf dem heimischen Markt mit 15 bis 20 US-Herstellern.

De VS leken aanvankelijk geschikt gezien hun openheid inzake invoerconcurrentie (0 % douanerechten in tegenstelling tot 10 % in India) en een redelijke concurrentie op de binnenlandse markt met 15 tot 20 producenten in de VS.


Wir werden uns stets an sein Engagement und seinen Einsatz für kulturelle Fragen wie auch an seine Offenheit und Freundlichkeit gegenüber seinen Kolleginnen und Kollegen erinnern.

Wij zullen ons allemaal zijn inzet en toewijding aan de cultuur herinneren, evenals de openheid en levenslust, waarmee hij zijn collega’s tegemoet trad.


35. hofft, dass Indien in den laufenden WTO-Verhandlungen seine Schlüsselrolle wahrnehmen wird und aktiv an einer Lösung der Probleme insbesondere im Bereich des Marktzugangs für nichtlandwirtschaftliche Güter mitwirkt; ruft die Union und Indien in diesem Zusammenhang auf, die nächsten drei Monate vor dem WTO-Ministertreffen in Hongkong zur Reflexion sowie zum entschlossenen Handeln zu nutzen und sich für eine größere Offenheit gegenüber den anderen Mitgliedstaaten der WTO einzusetzen;

35. hoopt dat India in de lopende Wereldhandelsorganisatie (WTO)-onderhandelingen zijn sleutelrol waarneemt en krachtig meewerkt aan een oplossing van de problemen vooral waar het gaat om markttoegang voor niet-agrarische goederen; roept in dit verband de EU en India op de komende drie maanden vóór de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Hong Kong te gebruiken voor reflectie en krachtdadig optreden en zich in te zetten voor grotere openheid jegens de andere leden van de WTO;


Um weiterhin neue Mitglieder zu gewinnen, muss nach Auffassung von ETSI eine hohe Arbeitseffizienz, eine breite Produktpalette und die Offenheit gegenüber Projekten mit Partnern gewährleistet sein, die sich den Grundsätzen der Normung verpflichtet sehen, wie dies beim Partnerschaftsprojekt der dritten Generation der Fall ist.

Om dit groeiende ledental aan te houden, ziet ETSI in dat het noodzakelijk is een hoge mate van efficiëntie te waarborgen, een scala van instrumenten te bieden en open te staan voor projecten met partners die de beginselen van normalisatie zijn toegedaan, zoals het geval is bij het partnerschapsproject van de derde generatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine offenheit gegenüber' ->

Date index: 2023-10-25
w