Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine millionen bürger greifbar werden " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich darüber, dass der rechtzeitig vor den Europawahlen 2009 veröffentlichte Bericht der Abgeordneten Frau Gacek einige dieser ganz wichtigen Akteure einbindet, die sich alle die Unionsbürgerschaft zu eigen machen sollten, um Europa für seine Millionen Bürger greifbar werden zu lassen.

Ik ben blij dat het verslag van mevrouw Gacek op tijd voor de Europese verkiezingen in 2009 verschenen is, en een aantal bijzonder belangrijke spelers hierbij betrekt die zich allemaal met het Unieburgerschap zouden moeten identificeren, om Europa tastbaar te maken voor zijn miljoenen burgers.


Die Umsetzung eines umfassenden Aktionsplans des Stockholmer Programms, den die Kommission heute zu einem späteren Zeitpunkt verabschieden wird, konzentriert sich genau darauf, nämlich zu gewährleisten, dass die Vorteile der europäischen Integration im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürgerinnen und Bürger greifbarer werden.

De tenuitvoerlegging van het alomvattend actieplan van het Stockholmprogramma, dat de Commissie later vandaag zal goedkeuren, heeft precies tot doel de voordelen van de Europese integratie op het vlak van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers tastbaarder te maken.


Die Fonds sind das finanziellen Medium, mit dem unsere politischen Konzepte für Millionen von Menschen tatsächlich greifbar werden, weil sie ihnen dabei helfen, Arbeit zu finden, und zu einer wirtschaftliche Erholung beitragen, bei der viele Arbeitsplätze geschaffen werden.“

Deze fondsen zijn de financiële hefbomen waarmee we ons beleid voor miljoenen burgers concreet gestalte kunnen geven door hen te helpen werk te vinden en door bij te dragen aan een banenrijk herstel".


Das Auswahlverfahren 2011 zielt darauf ab, aus etwa 300 erfolgreichen Bewerbern neue EU-Beamte zu ermitteln, die im Interesse der über 500 Millionen Bürger in Europa tätig sein werden.

Met de procedure van 2011 zullen in totaal ongeveer 300 kandidaten worden geselecteerd voor een baan als Europees ambtenaar om de belangen van 500 miljoen burgers in heel Europa te dienen.


Für mehr als 10 Millionen Bürger, die jedes Jahr an grenzübergreifenden Gerichtsverfahren beteiligt sind, sind Informationen zu den Justizsystemen jetzt in greifbare Nähe gerückt.

Informatie over justitie is nu binnen handbereik voor meer dan 10 miljoen burgers die elk jaar bij grensoverschrijdende gerechtelijke procedures betrokken zijn.


Für mehr als 10 Millionen Bürger, die jedes Jahr an grenzübergreifenden Gerichtsverfahren beteiligt sind, sind Informationen zu den Justizsystemen jetzt in greifbare Nähe gerückt.

Informatie over justitie is nu binnen handbereik voor meer dan 10 miljoen burgers die elk jaar bij grensoverschrijdende gerechtelijke procedures betrokken zijn.


Vielmehr lässt der uns vorliegende Entwurf Grundsätze wie den freien Markt für Waren, Dienstleistungen und Kapital sowie die Freizügigkeit für 450 Millionen Bürger Wirklichkeit werden.

Het voorstel dat we nu bespreken is bedoeld om bepaalde principes - een vrije markt voor goederen, personen, kapitaal en mensen - ten behoeve van 450 miljoen mensen concrete vorm te geven.


D. in der Erwägung, dass die Einführung der einheitlichen Währung in zwölf Mitgliedstaaten eine konkrete und in höchstem Maße greifbare Errungenschaft der europäischen Integration für 300 Millionen Bürger darstellt und zu einem dynamischen Wachstum mit dem Ziel der Vollbeschäftigung und einer auf lange Sicht nachhaltigen Entwicklung beitragen sollte,

D. overwegende dat de invoering van de eenheidsmunt in twaalf lidstaten een zeer concreet en tastbaar bewijs is van Europese integratie voor 300 miljoen burgers en moet bijdragen tot een dynamische groei die is gericht op volledige werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling op de lange termijn,


D. in der Erwägung, dass die Einführung der einheitlichen Währung in zwölf Mitgliedstaaten eine konkrete und in höchstem Maße greifbare Errungenschaft der europäischen Integration für 300 Millionen Bürger darstellt und zu einem dynamischen Wachstum mit dem Ziel der Vollbeschäftigung und einer auf lange Sicht nachhaltigen Entwicklung beitragen sollte,

D. overwegende dat de invoering van de eenheidsmunt in twaalf lidstaten een zeer concreet en tastbaar bewijs is van Europese integratie voor 300 miljoen burgers en moet bijdragen tot een dynamische groei die is gericht op volledige werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling op de lange termijn,


Der EWR wird das größte zusammenhängende Wirtschaftsgebiet der Welt sein: Dank einer intensiveren Zusammenarbeit werden die fast 370 Millionen Bürger zwischen dem Nordpol und dem Mittelmeer ihren Wohlstand mehren und die Wirtschaftsbeteiligten die neuen Möglichkeiten nutzen können, die der EWR bietet.

De EER zal de meest uitgestrekte en de belangrijkste geïntegreerde economische zone in de wereld vormen : van aan de Noordpool tot aan de Middellandse Zee zullen in die ruimte 370 miljoen burgers dank zij een uitgebreidere samenwerking hun levensstandaard kunnen verhogen en zal het bedrijfsleven beter kunnen profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door deelneming aan de EER zijn geopend.


w