Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Maximale Bandbreite
Maximale Schwankungsbreite
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Maximaler Kassakursabstand
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "seine maximale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maximale mittlere tägliche aerobe mesophile Keimzahl des Schlachtkörpers im Schlachthof, anhand eines rollierenden 10-Wochen-Fensters berechnet; diese Keimzahl muss für Schlachtkörper der betreffenden Tierart zulässig sein, vom Betreiber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde bewertet worden sein und den Probenahme- und Prüfverfahren gemäß Anhang I Kapitel 2 Nummern 2.1.1 und 2.1.2 und Kapitel 3 Nummer 3.2 der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel (ABl. L 338 vom 22.12.2005, S. 1) entsprechen.

Maximaal dagelijks gemiddeld aeroob kiemgetal van het karkas in het slachthuis berekend op basis van een voortschrijdend venster van tien weken, toegestaan voor karkassen van de desbetreffende soorten, zoals tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit door de exploitant beoordeeld, overeenkomstig de bemonsterings- en testprocedures die zijn vastgesteld in de punten 2.1.1 en 2.1.2 van hoofdstuk 2 en punt 3.2 van hoofdstuk 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen (PB L 338 van 22.12.2005, blz. 1).


Der maximale Pachtpreis eines in Pacht gegebenen Gebäudes ist sein nicht indexiertes Katastereinkommen, das mit einem Koeffizienten multipliziert wird.

De maximale pachtprijs van een in pacht gegeven gebouw is zijn niet-geïndexeerd kadastraal inkomen, vermenigvuldigd met een coëfficiënt.


20. OKTOBER 2016 - Dekret zur Beschränkung der Pachtpreise (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und, Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - § 1. Der maximale Pachtpreis einer in Pacht gegebenen Länderei ist sein nicht indexiertes Katastereinkommen, das mit einem Koeffizienten multipliziert wird.

20 OKTOBER 2016. - Decreet tot beperking van de pachtprijzen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. § 1. De maximale pachtprijs van een in pacht gegeven grond is zijn niet-geïndexeerd kadastraal inkomen, vermenigvuldigd met een coëfficiënt.


Der Luftverkehr wird schon bald seine maximale Kapazität erreicht haben, und je mehr Zeit verstreicht, desto größer wird das Problem.

Het luchtverkeer zal weldra zijn maximumcapaciteit bereiken en het probleem zal in de loop van de tijd steeds groter worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) In dem Beschluss über die Gewährung eines Darlehens sollten der Darlehensbetrag, die maximale durchschnittliche Laufzeit und die maximale Anzahl der Tranchen der Makrofinanzhilfe angegeben sein.

(b) In het besluit tot verstrekking van een lening moeten het bedrag, de maximale gemiddelde looptijd en het maximale aantal tranches van de macrofinanciële bijstand worden vermeld.


Das Messgerät sollte in der Lage sein, die während der Prüfung gemessene maximale Leistungsaufnahme zu speichern und auszugeben oder die maximale Leistungsaufnahme auf andere Art und Weise zu ermitteln.

De meter moet in staat zijn om de meting van het tijdens de test bereikte maximumverbruik op te slaan en weer te geven, of om via een andere methode het maximumverbruik te bepalen.


Die beiden Institutionen sind bereits zu einem früherem Zeitpunkt des Mitentscheidungsverfahrens übereingekommen, dass die maximale Tageslenkzeit nicht länger als 9 Stunden sein darf (oder 10 Stunden höchstens zwei mal pro Woche), und die maximale Wochenlenkzeit wurde auf 56 Stunden beziehungsweise 90 Stunden als summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen festgelegt.

In een vroeger stadium van de medebeslissingsprocedure waren de twee instellingen al overeengekomen dat de maximale dagelijkse rijtijd niet meer dan 9 uur mag bedragen (of 10 uur, ten hoogste twee keer per week), de wekelijkse rijtijd maximaal 56 uur en de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken niet meer dan 90 uur.


Maximale mittlere tägliche aerobe mesophile Keimzahl des Schlachtkörpers im Schlachthof, anhand eines rollierenden 10-Wochen-Fensters berechnet; diese Keimzahl muss für Schlachtkörper der betreffenden Tierart zulässig sein, vom Betreiber zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde bewertet worden sein und den Probenahme- und Prüfverfahren gemäß Anhang I Kapitel 2 Nummern 2.1.1 und 2.1.2 und Kapitel 3 Nummer 3.2 der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel (ABl. L 338 vom 22.12.2005, S. 1) entsprechen.

Maximaal dagelijks gemiddeld aeroob kiemgetal van het karkas in het slachthuis berekend op basis van een voortschrijdend venster van tien weken, toegestaan voor karkassen van de desbetreffende soorten, zoals tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit door de exploitant beoordeeld, overeenkomstig de bemonsterings- en testprocedures die zijn vastgesteld in de punten 2.1.1 en 2.1.2 van hoofdstuk 2 en punt 3.2 van hoofdstuk 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen (PB L 338 van 22.12.2005, blz. 1).


6. akzeptiert den Standpunkt, wonach maximale Harmonisierung ein geeignetes Mittel sein kann, die Fragmentierung der auf dem Binnenmarkt geltenden Rechtsvorschriften über Geschäftspraktiken und Verbraucherschutz zu beseitigen und auf diese Weise den Binnenmarkt funktionsfähiger zu machen und so das Vertrauen der Verbraucher zu stärken; weist die Kommission mit Nachdruck darauf hin, dass die Notwendigkeit minimaler oder maximaler Harmonisierungsbestimmungen im Rahmen der Änderung bestehender Rechtsvorschriften oder der Ausarbeitung ne ...[+++]

6. aanvaardt de stelling dat maximale harmonisatie een doeltreffend middel kan zijn om de fragmentatie van de op de interne markt geldende wetgeving inzake handelspraktijken en consumentenbescherming weg te werken en zo de interne markt vlotter te laten functioneren om het vertrouwen van de consument te bevorderen; dringt er bij de Commissie op aan dat bij het wijzigen van bestaande wetgeving of het ontwerpen van nieuwe wetgeving elke maatregel voor minimale of maximale harmonisatie afzonderlijk op geschiktheid wordt beoordeeld;


6. akzeptiert den Standpunkt, wonach maximale Harmonisierung ein geeignetes Mittel sein kann, die Fragmentierung der auf dem Binnenmarkt geltenden Rechtsvorschriften über Geschäftspraktiken und Verbraucherschutz zu beseitigen und auf diese Weise den Binnenmarkt funktionsfähiger zu machen und so das Vertrauen der Verbraucher zu stärken; weist die Kommission mit Nachdruck darauf hin, dass die Eignung minimaler oder maximaler Harmonisierungsbestimmungen im Rahmen der Änderung bestehender Rechtsvorschriften oder der Ausarbeitung neuer Re ...[+++]

6. aanvaardt de stelling dat maximale harmonisatie een doeltreffend middel is om de fragmentatie van de op de interne markt geldende wetgeving inzake handelspraktijken en consumentenbescherming weg te werken en zo de interne markt vlotter te laten functioneren om het vertrouwen van de consument te bevorderen; dringt er bij de Commissie op aan dat bij het wijzigen van bestaande wetgeving of het ontwerpen van nieuwe wetgeving elke maatregel voor minimale of maximale harmonisatie afzonderlijk op geschiktheid wordt beoordeeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine maximale' ->

Date index: 2023-11-25
w