Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine kooperation sowie dafür danken " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich zudem dem Berichterstatter für seine Kooperation sowie dafür danken, dass er die Ansichten des Industrieausschusses berücksichtigt hat. Ich bin der Überzeugung, dass wir mit dieser Arbeitsweise noch viel mehr erreichen können.

Ik wil ten slotte ook de rapporteur bedanken voor zijn samenwerking en dat rekening is gehouden met de mening van de Commissie industrie.


Europol sollte für die Richtigkeit von Daten sowie dafür verantwortlich sein, die ihr von anderen Datenlieferanten übermittelten oder aus den eigenen Analysen von Europol hervorgegangenen Daten stets auf dem neuesten Stand zu halten.

Europol dient verantwoordelijk te zijn voor de nauwkeurigheid van de gegevens die door andere partijen worden verstrekt of die voortvloeien uit Europols eigen analyses, en voor het bijwerken daarvan.


Die Mitgliedstaaten sollten vor allem für die Richtigkeit von Daten sowie dafür verantwortlich sein, die von ihnen an Europol übermittelten Daten stets auf dem neuesten Stand zu halten und die Rechtmäßigkeit der Datenübermittlung sicherzustellen.

De lidstaten dienen met name verantwoordelijk te zijn voor de nauwkeurigheid van de gegevens die zij aan Europol hebben overgedragen, voor het bijwerken daarvan en voor de rechtmatigheid van die overdrachten.


Daraufhin wurde ein Rahmen für die Unterstützung Bulgariens und zur Überprüfung der Fortschritte in diesen Bereichen, das Kooperations- und Kontrollverfahren (CVM), eingeführt.[1] Darin wurden sechs von Bulgarien zu erfüllende Vorgaben genannt: die Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht des Justizwesens, seine Transparenz und Leistungsfähigkeit, die Verfolgung der Korruption auf hoher Ebene und der Korruption im öffentlich ...[+++]

Om Bulgarije daarin te ondersteunen en de vooruitgang te volgen, werd er een kader opgezet, namelijk het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. Er werden zes ijkpunten vastgesteld, gaande van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van het justitieel apparaat en de transparantie en efficiency daarvan, tot het onderzoeken van corruptie op hoog niveau en corruptie bij alle overheden, en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.


Lassen Sie mich zunächst dem Kollegen Lehideux für seine hervorragende Arbeit, für die ausgezeichneten Kontakte zum Präsidenten und zu den Koordinatoren während des Verfahrens sowie dafür danken, dass wir in erster Lesung eine Einigung erzielen konnten.

Allereerst wil ik Bernard Lehideux bedanken voor zijn uitstekende werk, voor de uitstekende contacten met het voorzitterschap en de coördinatoren gedurende het proces, en voor het feit dat hij het mogelijk heeft gemaakt dat we in eerste lezing een akkoord hebben bereikt.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kommissar für seine klugen und wohl überlegten Bemerkungen zum Auftakt der Aussprache sowie dafür danken, dass er die Betonung auf die Menschen legt, denn sie stehen im Mittelpunkt der von uns debattierten Problematik.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de commissaris te bedanken voor zijn wijze en doordachte opmerkingen bij de inleiding van dit debat. Ik bedank hem met name voor het feit dat hij de nadruk daarbij op de mensen heeft gelegd, aangezien die centraal staan bij het onderwerp dat wij thans bespreken.


Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen und dem Berichterstatter, Herrn Peillon, für seine Bereitschaft und Zusammenarbeit sowie dafür danken, dass er nach dem günstigsten Weg gesucht hat.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om de rapporteur, de heer Peillon, te bedanken voor zijn niveau van bereidheid en samenwerking, en voor het vinden van de beste weg.


Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen und dem Berichterstatter, Herrn Peillon, für seine Bereitschaft und Zusammenarbeit sowie dafür danken, dass er nach dem günstigsten Weg gesucht hat.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om de rapporteur, de heer Peillon, te bedanken voor zijn niveau van bereidheid en samenwerking, en voor het vinden van de beste weg.


Diese neue politische Organisation begleitet die Kooperation sowie die politische und wirtschaftliche regionale Integration der afrikanischen Staaten und wird dafür mit wichtigen Institutionen ausgestattet.

Deze politieke organisatie in het kader waarvan de politieke en economische regionale samenwerking en integratie tussen de Afrikaanse Staten wordt begeleid en geïntensiveerd, zal daartoe van belangrijke instellingen worden voorzien.


(2) Der Rat trägt dafür Sorge, dass in die Kooperations- und Assoziierungsabkommen sowie die Vorbeitrittsvereinbarungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Drittländern Bestimmungen aufgenommen werden, die eine Durchführung von Artikel 3 Absatz 2 ermöglichen.

2. De Raad ziet erop toe dat in de samenwerkings-, associatie- en pretoetredingsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen bepalingen worden opgenomen ten behoeve van de uitvoering van artikel 3, lid 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine kooperation sowie dafür danken' ->

Date index: 2024-08-28
w