Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine konflikte selbst " (Duits → Nederlands) :

Eines ist indessen klar: der Aufbau eines zivilen Krisenmanagementapparats und sein Einsatz zu präventiven Zwecken sind kein Ersatz dafür, die Kapazität instabiler Länder oder Regionen zu stärken und diese zu befähigen, ihre Konflikte auf friedlichem Wege selbst auszutragen.

Duidelijk is dat de totstandbrenging van een civiel mechanisme voor crisisbeheer en het gebruik daarvan voor preventieve doeleinden geen substituut mag vormen voor de versterking van de capaciteit van onstabiele landen of regio's om hun eigen conflicten vreedzaam op te lossen.


J. in der Erwägung, dass die Demobilisierung, Rehabilitation und Reintegration von Kindersoldaten ein Bestandteil aller Verhandlungen und der daraus resultierenden Friedensabkommen sein müssen und auch schon während des Konflikts selbst in Angriff genommen werden müssen;

J. overwegende dat de demobilisatie, rehabilitatie en re-integratie van kindsoldaten deel moeten uitmaken van alle vredesonderhandelingen en de daaruit voortvloeiende vredesovereenkomsten, en ook tijdens conflicten zelf op de agenda moeten worden gezet;


Deshalb muss Europa auch weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen und die Afrikanische Union unterstützen und ihre Handlungskompetenz so ausbauen, dass Afrika seine Konflikte selbst lösen kann.

Daarom moet Europa leiderschap blijven tonen en hulp blijven bieden aan de Afrikaanse Unie, om Afrika te helpen de capaciteit op te bouwen die het nodig heeft om zelf zijn conflicten op te lossen.


27. hält es für wesentlich, die Fähigkeit Afrikas zu unterstützen, seine Konflikte selbst beizulegen und Frieden unter der politischen Autorität der Afrikanischen Union zu schaffen;

27. acht het van essentieel belang ertoe bij te dragen Afrika in staat te stellen zelf, onder politiek gezag van de Afrikaanse Unie, zijn conflicten te regelen en vrede tot stand te brengen;


26. hält es für wesentlich, die Fähigkeit Afrikas zu unterstützen, seine Konflikte selbst beizulegen und Frieden unter der politischen Autorität der Afrikanischen Union zu schaffen;

26. acht het van essentieel belang ertoe bij te dragen Afrika in staat te stellen zelf, onder politiek gezag van de Afrikaanse Unie, zijn conflicten te regelen en vrede tot stand te brengen;


– erklärt, dass die Europäische Union bereit sein muss, sich zu engagieren, einschließlich in der Region selbst, um sämtliche Bemühungen, darunter die der Vereinten Nationen und der OSZE, im Hinblick auf eine friedliche und dauerhafte Lösung der Konflikte in Georgien zu unterstützen.

- geoordeeld dat de Europese Unie zich ertoe moet willen verbinden om, ook ter plaatse, haar schouders te zetten onder alle pogingen die met name door de VN en de OVSE worden ondernomen om een vreedzame en duurzame oplossing voor de conflicten in Georgië te bewerkstelligen.


Der Rat ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union bereit sein muss, sich zu engagieren, einschließlich in der Region selbst, um sämtliche Bemühungen, darunter die der Vereinten Nationen und der OSZE, im Hinblick auf eine friedliche und dauerhafte Lösung der Konflikte in Georgien zu unterstützen.

Voorts is de Raad van oordeel dat de Europese Unie zich ertoe moet willen verbinden om, ook ter plaatse, haar schouders te zetten onder alle pogingen die met name door de VN en de OVSE worden ondernomen om een vreedzame en duurzame oplossing voor de conflicten in Georgië te bewerkstelligen.


Bei dem Prozess, den wir eingeleitet haben und der jetzt im Gange ist, müssen wir den gegenwärtigen Gemeinsamen Standpunkt durch seine Aktualisierung ergänzen, vor allem durch einen Hinweis auf die Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens, denen Konfliktsituationen einen Nährboden bieten; deshalb muss nachdrücklich auf die Rolle der Zivilgesellschaft sowie auf die Rolle der Frauen in dieser Gesellschaft hingewiesen werden; sodann muss besonderer Nachdruck auf die wirtschaftliche Dimension der Konflikte selbst und in diese ...[+++]

De op gang gebrachte werkzaamheden hebben tot doel het huidige gemeenschappelijke standpunt te actualiseren. Ten eerste moet hierin een verwijzing worden opgenomen naar de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waar conflictsituaties een vruchtbare voedingsbodem voor zijn. Daarom moet de rol van de georganiseerde samenleving en met name de rol van de vrouw daarbinnen worden aangemoedigd. Ook moet bijzondere aandacht worden besteed aan de economische dimensie van de conflicten en aan vooral de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen. Tot slot moet ik g ...[+++]


Eines ist indessen klar: der Aufbau eines zivilen Krisenmanagementapparats und sein Einsatz zu präventiven Zwecken sind kein Ersatz dafür, die Kapazität instabiler Länder oder Regionen zu stärken und diese zu befähigen, ihre Konflikte auf friedlichem Wege selbst auszutragen.

Duidelijk is dat de totstandbrenging van een civiel mechanisme voor crisisbeheer en het gebruik daarvan voor preventieve doeleinden geen substituut mag vormen voor de versterking van de capaciteit van onstabiele landen of regio's om hun eigen conflicten vreedzaam op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine konflikte selbst' ->

Date index: 2021-08-15
w