Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine kernkraftwerke sofort stillzulegen " (Duits → Nederlands) :

Das bedeutet auch, dass, da die Kernenergie gegenwärtig 30 % der europäischen Energieproduktion ausmacht, keiner der 14 Mitgliedstaaten, die sich für die Kernenergie entschieden haben, es sich leisten kann, seine Kernkraftwerke sofort stillzulegen, ohne sich vorher mit den anderen Mitgliedstaaten zu beraten, und dabei sowohl potenzielle alternative Energiequellen als auch netzbedingte Probleme zu prüfen.

Aangezien kernenergie momenteel 30 procent van de energieproductie van Europa bedraagt, betekent dat ook dat geen van de 14 lidstaten die voor kernenergie kiezen het zich kan veroorloven om zijn kerncentrales onmiddellijk te sluiten zonder eerst met de andere lidstaten te overleggen en in het kader daarvan zowel mogelijke alternatieve energiebronnen als de aspecten van het net te onderzoeken.


Der grundlegende Sinn und Zweck dieses Dokuments ist die Unterstützung Bulgariens bei seinen Bemühungen, vier der sechs Blöcke seines Kernkraftwerks stillzulegen.

Het fundamentele doel van het document is het geven van steun aan de inspanningen van Bulgarije om vier van de zes eenheden van de kerncentrale van Kozloduy te ontmantelen.


Er bekräftigt ferner seine Unterstützung für die Entscheidung der Ukraine, entsprechend der Vereinbarung der G7-Gruppe das Kernkraftwerk in Tschernobyl spätestens bis zum Jahr 2000 stillzulegen.

Ook bevestigt hij zijn steun voor het besluit van Oekraïne om de kerncentrale van Tsjernobyl vóór 2000 te sluiten overeenkomstig het memorandum van overeenstemming van de G-7.


Er bekräftigt ferner seine Unterstützung für die Entscheidung der Ukraine, entsprechend der Vereinbarung der G7 das Kernkraftwerk in Tschernobyl spätestens bis zum Jahr 2000 stillzulegen.

Ook bevestigt hij zijn steun voor het besluit van Oekraïne om de kerncentrale van Tsjernobyl vóór 2000 te sluiten overeenkomstig het memorandum van overeenstemming van de G-7.


Präsident KUCHMA wiederholte ferner sein Engagement, gemäß dem in dem Schreiben von dem Leiter der ukrainischen Regierungsdelegation bei den Verhandlungen über das Kernkraftwerk von Tschernobyl, Minister KOSTENKO, vom 19. Mai 1995 an Präsident SANTER angekündigten Zeitplan, das Kernkraftwerk Tschernobyl bis zum Jahr 2000 stillzulegen.

Ook herhaalde President Kuchma zijn toezegging om de kerncentrale van Tsjernobyl vóór het jaar 2000 te sluiten overeenkomstig het tijdschema vervat in de op 19 mei 1995 door minister KOSTENKO, hoofd van de regeringsdelegatie van Oekraïne bij de onderhandelingen over de kerncentrale van Tsjernobyl, aan de heer Santer gerichte brief.


BEZIEHUNGEN ZUR UKRAINE Nachdem die ukrainische Regierung am 19. Mai 1995 schriftlich zugesagt hatte, das Kernkraftwerk von Tschernobyl nach einem genauen Zeitplan bis zum Jahre 2000 endgültig stillzulegen und diese Zusage von Präsident KUTSCHMA anläßlich seines Besuchs in Brüssel am 1. Juni 1995 bestätigt worden war, hielt der Rat die Bedingungen für erfüllt, um die erste Tranche in Höhe von 100 Mio. ECU des neuen Darlehens an d ...[+++]

BETREKKINGEN MET OEKRAINE Gezien de schriftelijke toezegging van de regering van Oekraïne van 19 mei 1995 - die door President KOUCHMA tijdens zijn bezoek aan Brussel op 1 juni werd bevestigd - om volgens een nauwkeurig vast te stellen tijdschema de kerncentrale van Tsjernobyl vóór het jaar 2000 definitief te sluiten, meende de Raad dat voldaan is aan de voorwaarden om de eerste tranche van 100 miljoen ecu van de nieuwe lening aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine kernkraftwerke sofort stillzulegen' ->

Date index: 2023-12-19
w