Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine guten absichten " (Duits → Nederlands) :

32. betont, dass die größte einzelne Herausforderung der Reformbemühungen die tiefverwurzelte Korruption ist; fordert die ukrainischen staatlichen Stellen nachdrücklich auf, sich zu verpflichten, die Korruption in dem Land auszumerzen; begrüßt die bisher getroffenen Entscheidungen wie die Einführung von Antikorruptionsgesetzen, Institutionen (nationales Antikorruptionsbüro, nationale Agentur für die Verhütung von Korruption, ein spezieller Antikorruptionsstaatsanwalt) und Mechanismen zur Bekämpfung von Korruption; ermuntert nachdrücklich dazu, die politische Unabhängigkeit zu wahren ebenso wie ausreichende finanzielle und andere Ressourcen sicherzustellen, die es den staatlichen Stellen ermöglichen, ihren Pflichten nachzukommen und dadur ...[+++]

32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhankelijkheid, evenals van toereikende financiële en ander ...[+++]


– (PL) Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter Herrn Kazak für seine guten Absichten und seine Bemühungen, einen objektiven Bericht über die Handelsbeziehungen mit der Türkei zu verfassen, danken.

– (PL) Eerst en vooral zou ik de rapporteur, de heer Kazak, van harte willen bedanken voor zijn goede bedoelingen en zijn inspanningen om een objectief verslag op te stellen over de handelsbetrekkingen met Turkije.


– (PL) Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter Herrn Kazak für seine guten Absichten und seine Bemühungen, einen objektiven Bericht über die Handelsbeziehungen mit der Türkei zu verfassen, danken.

– (PL) Eerst en vooral zou ik de rapporteur, de heer Kazak, van harte willen bedanken voor zijn goede bedoelingen en zijn inspanningen om een objectief verslag op te stellen over de handelsbetrekkingen met Turkije.


Ich möchte auch darauf hinweisen, dass Griechenland seine guten Absichten deutlich gemacht hat und dies in den Diskussionen über einen Namenskompromiss täglich auch weiterhin tut.

Ik zou ook willen zeggen dat Griekenland zijn goede bedoelingen duidelijk heeft gemaakt en dit dagelijks blijft doen in discussies over een compromisnaam.


Die Menschenrechte, die Geschlechterdimension, die Umwelt und die Rechte der Kinder wurden von der Kommission sämtlich als Mainstreaming-Fragen ausgewiesen, das Mainstreaming scheint bisher jedoch nicht über die guten Absichten hinaus gediehen zu sein.

Mensenrechten, geslacht, milieu en de rechten van kinderen zijn alle door de Commissie aangewezen als mainstreamingkwesties, maar die mainstreaming lijkt tot nog toe niet meer te zijn dan goede voornemens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine guten absichten' ->

Date index: 2025-01-17
w