Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «seine geschichte sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms [Abbr.]

directe numerieke besturing


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Qualität eines Weins, seine Geschichte sowie einen Gebietstyp betreffender Ausdruck, der eine Rangordnung nach dem Wert der Weine aus einem bestimmten Weinbaubetrieb umfasst.

uitdrukking betreffende de kwaliteit van een wijn, zijn geschiedenis en het gebiedstype, die de wijnen van een specifiek landgoed naar waarde indeelt.


g.U. „Médoc“, „Haut-Médoc“, „Margaux“, „Moulis“, „Listrac“, „Saint-Julien“, „Pauillac“, „Saint-Estèphe“: Die Qualität eines Weins, seine Geschichte sowie einen Gebietstyp betreffender Ausdruck, der eine Rangordnung nach dem Wert der Weine aus einem bestimmten Weinbaubetrieb umfasst.

BOB „Médoc”, „Haut-Médoc”, „Margaux”, „Moulis”, „Listrac”, „Saint-Julien”, „Pauillac”, „Saint-Estèphe”: uitdrukking betreffende de kwaliteit van een wijn, zijn geschiedenis en het gebiedstype, die de wijnen van een specifiek landgoed naar waarde indeelt.


Welche Pläne verfolgt der Rat zur Würdigung von John Calvin aus Anlass seines 500. Geburtstags im Juli 2009 angesichts seines erheblichen Beitrags zur europäischen religiösen, politischen und sozialen Geschichte sowie zur Aufklärung und Entwicklung Europas?

Johannes Calvijn heeft een enorme bijdrage geleverd aan de religieuze, politieke en sociale geschiedenis van Europa en aan de verlichting en ontwikkeling in dit werelddeel. Welke plannen heeft de Raad om in juli 2009 te herdenken dat hij 500 jaar geleden geboren is?


Welche Pläne verfolgt die Kommission zur Würdigung von John Calvin aus Anlass seines 500. Geburtstags im Juli 2009 angesichts seines erheblichen Beitrags zur europäischen religiösen, politischen und sozialen Geschichte sowie zur Aufklärung und Entwicklung Europas?

Johannes Calvijn heeft een enorme bijdrage geleverd aan de religieuze, politieke en sociale geschiedenis van Europa en aan de verlichting en ontwikkeling in dit werelddeel. Welke plannen heeft de Commissie om in juli 2009 te herdenken dat hij 500 jaar geleden geboren is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Pläne verfolgt der Rat zur Würdigung von John Calvin aus Anlass seines 500. Geburtstags im Juli 2009 angesichts seines erheblichen Beitrags zur europäischen religiösen, politischen und sozialen Geschichte sowie zur Aufklärung und Entwicklung Europas?

Johannes Calvijn heeft een enorme bijdrage geleverd aan de religieuze, politieke en sociale geschiedenis van Europa en aan de verlichting en ontwikkeling in dit werelddeel. Welke plannen heeft de Raad om in juli 2009 te herdenken dat hij 500 jaar geleden geboren is?


1. gedenkt aller Opfer des Nationalsozialismus und ist überzeugt, dass ein dauerhafter Frieden in Europa nur möglich ist, wenn seine Geschichte nicht in Vergessenheit gerät; lehnt revisionistische Auffassungen sowie die Leugnung des Holocaust als schändlich und historisch unwahr ab und verurteilt sie; ist besorgt über den Zulauf zu extremistischen und ausländerfeindlichen Parteien sowie über die wachsende Akzeptanz ihrer Auffassungen in der Öffentlichkeit;

1. bewijst eer aan alle slachtoffers van de nazi's en is ervan overtuigd dat duurzame vrede in Europa gebaseerd moet zijn de herinnering aan de Europese geschiedenis; verwerpt en veroordeelt revisionistische denkbeelden als beschamend en in strijd met de historische waarheid; en spreekt zijn bezorgdheid uit over de opkomst van extremistische en xenofobe partijen en de groeiende acceptatie van hun opvattingen door de publieke opinie;


1. gedenkt aller Opfer des Nationalsozialismus und ist überzeugt, dass ein dauerhafter Frieden in Europa nur möglich ist, wenn seine Geschichte nicht in Vergessenheit gerät; lehnt revisionistische Auffassungen sowie die Leugnung des Holocaust als schändlich und historisch unwahr ab und verurteilt sie; ist besorgt über den Zulauf zu extremistischen und ausländerfeindlichen Parteien sowie über die wachsende Akzeptanz ihrer Auffassungen in der Öffentlichkeit;

1. bewijst eer aan alle slachtoffers van de nazi's en is ervan overtuigd dat duurzame vrede in Europa gebaseerd moet zijn op kennis van de Europese geschiedenis; verwerpt en veroordeelt revisionistische denkbeelden als beschamend en in strijd met de historische waarheid; en spreekt zijn bezorgdheid uit over de opkomst van extremistische en xenofobe partijen en de groeiende acceptatie van hun opvattingen door de publieke opinie;


Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen teilen und austauschen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können, Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zu europäischer Bürgerschaft und Demokratie, Wertegemeinschaft und gemeinsamer Geschichte und Kultur durch eine Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene zu fördern, Europa den Bürgern näher zu bringen, indem das Bewusstsein für seine Werte und Errungens ...[+++]

mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap en democratie, gedeelde waarden, gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur stimuleren door samenwerking tussen maatschappelijke organisaties op Europees niveau; Europa dichter bij de burgers brengen door de waarden en prestaties van Europa uit te dragen en de herinnering aan het verleden levendig te houden; de wisselwerking tussen burgers en maatschappelijke organisaties uit alle deelnemende ...[+++]


Nicht minder wichtig für den Dialog mit den Ländern, die auf eine stabilere und entwicklungsfreundlichere Ordnung hinwirken, sind die Geschichte Europas sowie seine Erfahrungen mit einer demokratisch vollzogenen politischen Integration und mit der kulturellen Vielfalt.

Al even belangrijk voor de dialoog met de landen die op zoek zijn naar stabielere structuren die ook gunstig zijn voor de ontwikkeling, is de eigen geschiedenis van Europa: de ervaring met politieke integratie in het teken van de democratie, de culturele ervaring met respect voor de verscheidenheid.


Das Dokument stellt die Geschichte des Ostseeraums und sein wirtschaftliches Potential dar und erläutert die Strategie der EU für den Ostseeraum sowie die Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens der Ostsee-Anrainerstaaten in Visby und des Ostseerats (CBSS).

Het document geeft in verschillende hoofdstukken een beschrijving van de geschiedenis van het gebied, het economisch potentieel ervan, de huidige strategie van de EU en de resultaten van de topconferentie van de Raad van Oostzeestaten in Visby.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     seine geschichte sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine geschichte sowie' ->

Date index: 2025-07-12
w