Wurde die Anordnung vor einem Urteil, mit dem eine Forderung festgestellt wird, erlangt, wie dies zumeist der Fall ist, sollte sie überall in der EU mit möglichst wenig Zwischenmaßnahmen vollstreckbar sein.
Wanneer het bevel is verkregen voordat er een uitspraak tot vaststelling van een schuldvordering is gedaan, zoals meestal het geval is, moet het bevel in de hele EU afdwingbaar zijn, onder voorbehoud van de noodzakelijke minimale intermediaire maatregelen.