Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine folgen besonders heimlich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Entwurf des Artikels hat absurde Folgen. Falls die Grenze von 40% erreicht würde, wäre es dem öffentlichen Immobilienvermittler streng verboten, gleich welchem neuen Antrag der äußersten Not, der auch als solcher ordnungsgemäß zu begründen wäre, stattzugeben. Der Entwurf bietet bedauerlicherweise keine Lösung für diesen Fall, wie die Verpflichtung der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region, den Anträgen entgegenzukommen, die aufgrund dieser Begrenzung nicht behandelt werden könnten. Das Kriterium, nämlich die Anzah ...[+++]

Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzing ...[+++]


22. nimmt die mittel- und langfristigen Prognosen zur Kenntnis, nach denen die südlichen Regionen Europas – einschließlich der Mitgliedstaaten in Südosteuropa – von den Folgen des Klimawandels besonders betroffen sein werden; ist überzeugt, dass die Donaustrategie in dieser Hinsicht eine bedeutende Rolle spielen muss und so gestaltet sein sollte, dass die nachteiligen Effekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel im Donauraum eingedämmt werden, wobei die komplexe Rolle und Natur des Flussnetzes (Wasserversorgung, ö ...[+++]

22. neemt nota van de middellange- en langetermijnprognoses die voorspellen dat de zuidelijke regio's van Europa – met inbegrip van de lidstaten in het zuidoostelijk deel van Europa – sterk getroffen zullen worden door de gevolgen van de klimaatverandering; is ervan overtuigd dat de Donau-strategie in dit opzicht een belangrijke rol moet spelen en ontworpen moet worden met het doel om de schadelijke gevolgen van klimaatverandering in de Donauregio af te zwakken, rekening houdende met de complexe rol en aard van het stroomgebied (watervoorziening, ecologische aspecten, vervoersinfrastructuur, irrigatie en landbouw, beschermde soorten en ...[+++]


9. nimmt die mittel‑ und langfristigen Prognosen zur Kenntnis, nach denen die südlichen Regionen Europas – einschließlich der Mitgliedstaaten in Südosteuropa– von den Folgen des Klimawandels besonders betroffen sein werden; ist überzeugt, dass die Donaustrategie in dieser Hinsicht eine bedeutende Rolle spielen muss und so gestaltet sein sollte, dass die nachteiligen Effekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel im Donauraum eingedämmt werden, wobei die komplexe Rolle und Natur des Flussnetzes (Wasserversorgung, öko ...[+++]

9. neemt nota van de middellange- en langetermijnprognoses die voorspellen dat de zuidelijke regio's van Europa – met inbegrip van de lidstaten in het zuidoostelijk deel van Europa – sterk getroffen zullen worden door de gevolgen van de klimaatverandering; is ervan overtuigd dat de Donaustrategie in dit opzicht een belangrijke rol moet spelen en ontworpen moet worden met het doel de schadelijke gevolgen van klimaatverandering in het Donaugebied af te zwakken, rekening houdend met de complexe rol en aard van het stroomgebied (watervoorziening, ecologische aspecten, vervoersinfrastructuur, irrigatie en landbouw, beschermde diersoorten en ...[+++]


7. nimmt die mittel‑ und langfristigen Prognosen zur Kenntnis, nach denen die südlichen Regionen Europas – einschließlich der Mitgliedstaaten in Südosteuropa – von den Folgen des Klimawandels besonders betroffen sein werden; ist überzeugt, dass die Donaustrategie in dieser Hinsicht eine bedeutende Rolle spielen muss und so gestaltet sein sollte, dass die nachteiligen Effekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel im Donauraum eingedämmt werden, wobei die komplexe Rolle und Natur des Flussnetzes (Wasserversorgung, ök ...[+++]

7. neemt nota van de middellange- en langetermijnprognoses die voorspellen dat de zuidelijke regio's van Europa - met inbegrip van de lidstaten in het zuidoostelijk deel van Europa - sterk getroffen zullen worden door de gevolgen van de klimaatverandering; is ervan overtuigd dat de Donau-strategie in dit opzicht een belangrijke rol moet spelen en ontworpen moet worden met het doel om de schadelijke gevolgen van klimaatverandering in de Donau-regio af te zwakken, rekening houdende met de complexe rol en aard van het stroomgebied (watervoorziening, ecologische aspecten, vervoersinfrastructuur, irrigatie en landbouw, beschermde soorten en ...[+++]


Ein Unionsquarantäneschädling gilt dann als Schädling mit besonders schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen für das Gebiet der Union, wenn sein Eindringen, seine Ansiedlung und seine Ausbreitung einen oder mehrere der unter den folgenden Buchstaben genannten Sachverhalte bewirken:

Een EU-quarantaineorganisme wordt geacht zeer ernstige economische, sociale en milieugevolgen te hebben voor het grondgebied van de Unie, indien het binnendringen, de vestiging en de verspreiding voldoen aan een of meer van de volgende punten:


(b) seine potenziellen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen sind wie in Anhang II Abschnitt 2 dargelegt für das Gebiet der Union besonders schwerwiegend;

b) het heeft mogelijk buitengewoon ernstige economische, sociale of milieugevolgen voor het grondgebied van de Unie, zoals beschreven in bijlage II, deel 2;


Es stehe fest, dass das Verfahren bezüglich der Einbehaltung eines Steuerkredits dadurch, dass der König in Anwendung der Ihm durch Artikel 76 des Mehrwertsteuergesetzbuches verliehenen Zuständigkeit die in Artikel 8 § 3 Absätze 6 und 7 des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1969 enthaltenen Massnahmen ergriffen habe, legitim und angemessen gerechtfertigt sei aufgrund der Zielsetzung, die der Gesetzgeber in einem Bereich angestrebt habe, in dem der Betrug und seine Folgen besonders heimlich und verstohlen seien.

Het staat vast dat de procedure inzake inhouding van belastingkrediet, doordat de Koning, gebruik makend van de bevoegdheid die Hem werd verleend door artikel 76 van het B.T.W.-Wetboek, de maatregelen heeft genomen die zijn vervat in artikel 8, § 3, zesde en zevende lid, van het koninklijk besluit van 29 december 1969, legitiem en in redelijkheid wordt verantwoord door de doelstelling die de wetgever heeft nagestreefd in een domein waarin de fraude en de gevolgen ervan bijzonder heimelijk en clandestien zijn.


Das ist besonders wichtig, wenn die EU den Folgen der Bevölkerungsüberalterung gewachsen sein will.

Dat is van bijzonder belang om opgewassen te zijn tegen de gevolgen van de vergrijzing.


Besonders begrüße ich seine Aussagen zu den äußerst positiven Folgen des anhaltenden Wachstums: die Informationsgesellschaft in einem expandierenden europäischen Markt bietet bei voll funktionsfähiger einheitlicher Währung echte Möglichkeiten zur Förderung von Wohlstand, Innovation, Unternehmergeist und vor allem natürlich dauerhafte und besonders anspruchs ...[+++]

Het doet me vooral deugd dat hij het belang onderkent van die heilzame cirkel van duurzame groei: de informatiemaatschappij in een zich uitbreidende Europese markt, waarop een volwaardige eenheidsmunt wordt ingevoerd die ons de gelegenheid biedt de welvaart te vergroten, het bedrijfsleven te vernieuwen, het ondernemerschap te bevorderen en, het belangrijkst van allemaal, hoogwaardige banen te scheppen voor onze Europese burgers.


Der K.B.V. B. stelle fest, dass das Dekret vom 24. Juli 1996 besonders nachteilige Folgen habe für die unter seine Anwendung fallenden Sportclubs, da sie keine Transferentschädigungen mehr erhalten würden.

De K.B.V. B. stelt vast dat het decreet van 24 juli 1996 bijzonder nadelige gevolgen heeft voor de sportclubs waarop het van toepassing is doordat zij geen transfervergoedingen meer zullen ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine folgen besonders heimlich' ->

Date index: 2022-07-11
w