Damals bestanden die Entscheidungsverfahren für die Preisfestsetzung und Kostenerstattung hauptsächlich aus der Einreichung eines Antrags und dem darauf folgenden Entscheidungsprozess, der dazu diente, den Preis des Arzneimittels und/oder seine Erstattungsfähigkeit festzulegen.
Indertijd bestonden de prijsstellings- en vergoedingsprocedures hoofdzakelijk uit de indiening van een aanvraag, waarna werd besloten over de prijs van het geneesmiddel en/of over de vergoeding ervan.