Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig sein
Für die Entscheidung über Klagen zuständig sein
In der Hauptsache zuständig sein
Zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache

Vertaling van "seine entscheidung binnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Hauptsache zuständig sein | zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache

bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemen


für die Entscheidung über Klagen zuständig sein

bevoegd zijn voor een rechtsvordering


für die Entscheidung in der Hauptsache zuständig sein

bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Netzbetreiber, der Privatnetzbetreiber oder der Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes übermittelt dem Betreiber des elektronischen Kommunikationsnetzes seine Entscheidung binnen zwei Monaten ab dem Empfang des vollständigen Antrags.

Binnen twee maanden na ontvangst van de volledige aanvraag bezorgt de netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder van een gesloten beroepsnet zijn beslissing aan de operator van elektronische communicatie.


Er übermittelt dem Projektträger seine Entscheidung binnen einer Frist von fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags.

Hij stuurt zijn beslissing daarover aan de operator binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de dag waarop hij de aanvraag ontvangt.


Nach dem Eingang des Antrags auf Verlängerung notifiziert der Minister oder sein Beauftragter dem Antragsteller 1° eine Empfangsbestätigung binnen zehn Tagen; 2° seine begründete Entscheidung binnen sechzig Tagen.

Vanaf de ontvangst van de aanvraag tot verlenging, geeft de Minister, of zijn afgevaardigde, de aanvrager kennis van: 1° een bericht van ontvangst binnen tien dagen; 2° zijn gemotiveerde beslissing binnen zestig dagen.


Binnen einer Frist von 45 Tagen ab dem Eingang des vollständigen Antragsformulars bei dem Betreiber des Verteilernetzes, stellt dieser dem Stromerzeuger seine Entscheidung mit, ob die Produktionsunterstützung gewährt wird oder nicht.

Binnen een termijn van 45 dagen te rekenen van de ontvangst van het volledige aanvraagformulier door de distributienetbeheerder geeft de distributienetbeheerder kennis aan de producent van zijn beslissing om de productiesteun al dan niet toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der technische Beamte trifft seine Entscheidung binnen dreissig Tagen ab dem Eingang des Antrags auf Verlängerung.

De technisch ambtenaar neemt zijn beslissing binnen dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvraag tot verlenging.


« Der Arbeitgeber, der nach Ablauf der in Artikel 5 § 1 erwähnten Verhandlungsperiode seine Entlassungsentscheidung aufrechterhält, muss die Sache binnen drei Werktagen nach Ablauf der Verhandlungsperiode, wenn es sich um einen Kandidaten für das Amt als Personalvertreter handelt, und binnen drei Werktagen nach dem Tag, an dem der Präsident des Arbeitsgerichts die in Artikel 5 § 3 erwähnte Entscheidung erlassen hat, wenn es sich um ...[+++]

« De werkgever die na verloop van de bij artikel 5, paragraaf 1, vastgestelde onderhandelingsperiode bij zijn voornemen blijft om te ontslaan, moet de zaak bij de voorzitter van de arbeidsrechtbank volgens de vormen van het kort geding aanhangig maken binnen drie werkdagen na verloop van de onderhandelingsperiode zo het om een kandidaat-personeelsafgevaardigde gaat en binnen drie werkdagen na de dag waarop de voorzitter van de arbeidsrechtbank de bij artikel 5, paragraaf 3, bedoelde beslissing heeft genomen zo het om een personeelsafg ...[+++]


In der Entscheidung wurde MasterCard verpflichtet, seine Praktiken binnen sechs Monaten (bis zum 21. Juni 2008) mit dem Kartellrecht in Einklang zu bringen, wobei für den Fall einer verspäteten Umsetzung der Vorgaben ein Zwangsgeld vorgesehen war.

MasterCard had volgens de beschikking zes maanden (tot en met 21 juni 2008) om zijn gedragingen aan te passen en te voldoen aan de antitrustregels, met de mogelijkheid om dwangsommen op te leggen voor vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de beschikking.


Auf schriftlichen Antrag des Beteiligten teilt der Zoll seine Entscheidung binnen der im einzelstaatlichen Recht gesetzten Frist schriftlich mit.

Op schriftelijk verzoek van de betrokken persoon geeft de douane binnen de in de nationale wetgeving vastgestelde termijn schriftelijk kennis van een door haar genomen besluit.


Im Falle eines längeren Haltes (Definition siehe Abschnitt 2.2 „Risikoszenarien“) muss die Möglichkeit gegeben sein, eine Entscheidung zu treffen und angemessene Maßnahmen zur Evakuierung (Beginn der tatsächlichen Evakuierung oder Abfahrt eines zur Evakuierung geeigneten Zuges) der Reisenden binnen 60 Minuten nach dem Stillstand des Zuges einzuleiten.

In geval van langdurige stilstand (als bepaald in 2.2 „Risicoscenario's”) moet het mogelijk zijn binnen 60 minuten nadat de trein tot stilstand is gekomen een beslissing te nemen en passende acties te ondernemen om de reizigers te evacueren (ter plekke of met een evacuatietrein).


ii) Das Schiff muß binnen sechs Monaten nach der Entscheidung über die Gewährung der Prämie mit den technischen Einrichtungen ausgestattet sein, die ihm den Einsatz in den Gewässern des Drittlands nach Maßgabe der von den Behörden des Drittlands ausgestellten Fischereierlaubnis ermöglichen; es muß den gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften genügen und angemessen gemäß den Angaben der Verwaltungsbehörde versichert sein; für die mit einer derartige ...[+++]

ii) het moet binnen een termijn van zes maanden na het besluit tot toekenning van de premie zijn uitgerust met de technische voorzieningen die het in staat stellen in de wateren van het derde land te vissen onder de voorwaarden vermeld in de door de autoriteiten van dat land afgegeven visvergunning; het moet voldoen aan de communautaire veiligheidsvoorschriften en adequaat zijn verzekerd, zoals door de beheersinstantie is voorgeschreven; de mogelijke kosten van deze uitrusting komen niet in aanmerking voor communautaire steun.




Anderen hebben gezocht naar : in der hauptsache zuständig sein     seine entscheidung binnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine entscheidung binnen' ->

Date index: 2025-01-22
w