Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung
Einbeziehung der Öffentlichkeit
Einbeziehung in die Verantwortung
Partizipation
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten

Traduction de «seine einbeziehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen


Einbeziehung der Öffentlichkeit | Partizipation

deelname | participatie


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch seine Einbeziehung in die Rio+ 20-Abschlusserklärung „Die Zukunft, die wir wollen“ und in das vorgeschlagene Ziel für Ozeane in der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, die auf der Ebene der Vereinten Nationen zurzeit verhandelt wird, ist dieses Ziel mittlerweile zu einer Verpflichtung für die gesamte Staatengemeinschaft geworden.

Deze doelstelling is opgenomen in het slotdocument van Rio+20, "The Future We Want"., en in het voorgestelde streefdoel voor oceanen in de Post-2015 Ontwikkelingsagenda waar in VN-verband over wordt onderhandeld.


Durch seine Einbeziehung in den umfassenderen Rahmen von SOKRATES [17] sollte die Verknüpfung der Aktivitäten im Bereich Sprachunterricht mit sämtlichen Bildungssektoren verstärkt werden. Zugleich wurden innovative Fortschritte durch neue Aktionen im Bereich Sprachunterricht angestrebt.

Dat programma [17] werd in het ruimere kader van het Socrates-programma geïntegreerd om de activiteiten op het gebied van het talenonderwijs beter op de overige onderwijssectoren te laten aansluiten en tegelijkertijd vooruitgang te boeken op de weg van de vernieuwing door middel van nieuwe acties op het gebied van het talenonderwijs.


8. betont, wie wichtig seine Einbeziehung in die Verfahren für die Ernennung der Europäischen Staatsanwälte ist und schlägt ein allgemeines Auswahlverfahren für Bewerber mit der notwendigen Integrität, Professionalität, Erfahrung und Befähigung vor; ist der Ansicht, dass die Europäischen Staatsanwälte einvernehmlich vom Rat und vom Parlament auf der Grundlage einer von der Kommission erstellten Vorauswahlliste ernannt werden sollten, nachdem sie von einem unabhängigen, aus anerkannten Richtern, Staatsanwälten und Anwälten bestehenden Expertengremium beurteilt wurden; ist ferner der Ansicht, dass der Europäische Generalstaatsanwalt nach ...[+++]

8. acht het belangrijk betrokken te worden bij de benoemingsprocedures voor Europese aanklagers en stelt voor deze benoeming te laten plaatsvinden via een open sollicitatieprocedure voor kandidaten met de vereiste professionaliteit, ervaring en vaardigheden; is van oordeel dat de Europese aanklagers in onderlinge overeenstemming benoemd moeten worden door de Raad en het Parlement, op basis van een lijst van kandidaten, die door de Commissie is opgesteld na een evaluatie door een panel van onafhankelijke deskundigen, bestaande uit rechters, leden van het openbaar ministerie en advocaten; is van oordeel dat de Europese hoofdaanklager, na ...[+++]


1. fordert erneut die Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in den Haushaltsplan, da dies zu einer wirksameren Förderung der Prioritäten der Union und thematischen Unterstützung beitragen und die Sichtbarkeit sowie die Kohärenz der Maßnahmen der EU als weltweit größter Geber von Entwicklungshilfe steigern würde; ersucht die Kommission, einen Fahrplan für die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan nach 2020 vorzulegen, der Einzelheiten zu Zeitplan und Verfahren für seine Einbeziehung in den Haushaltsplan der Union beinhaltet;

1. dringt eens te meer aan op het feit dat het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de begroting wordt opgenomen omdat dit zou bijdragen aan een efficiëntere bevordering van de prioriteiten van de Unie en van de thematische ondersteuning, en de acties van de EU als 's werelds grootste donor van ontwikkelingshulp zichtbaarder zou maken, en de samenhang ervan zou vergroten; verzoekt de Commissie een stappenplan op te stellen om het EOF na 2020 in de begroting op te nemen, met details over het tijdschema en de procedure voor de opname ervan in de begroting van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, nachhaltige Unternehmen, die menschenwürdige Arbeitsplätze schaffen, als einen spezifischen Bereich der Entwicklungszusammenarbeit entsprechend dem „Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik“ von 2005 zu fördern und seine Einbeziehung in traditionellere Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit, wie Infrastruktur, ländliche Entwicklung, staatliches Handeln und handelsbezogene Hilfe, zu unterstützen;

63. verzoekt de Commissie en de lidstaten duurzame ondernemingen met een behoorlijke aanwas van banen te bevorderen als specifiek onderdeel van ontwikkelingssamenwerking in lijn met de Europese consensus over ontwikkeling uit 2005 en te zorgen voor de opname hiervan in de meer traditionele sectoren van ontwikkelingssamenwerking zoals infrastructuur, plattelandsontwikkeling, bestuur en handelsgerelateerde steun;


– Die Änderung des Absatzes 3 ergibt sich aus dem Wegfall der Möglichkeit für den vertretenen Mitgliedstaat, seine Einbeziehung bei in Vertretung bearbeiteten Fällen zu verlangen.

– Lid 3 is gewijzigd om rekening te houden met de schrapping van de mogelijkheid dat een vertegenwoordigde lidstaat voorschrijft dat hij wordt betrokken bij de afhandeling van zaken die door een andere lidstaat worden behandeld.


Der Luftverkehr trägt durch seine Einbeziehung in das Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft (im Folgenden als „Gemeinschaftssystem“ bezeichnet) zu diesen Reduktionen bei.

De luchtvaart draagt bij tot deze verminderingen doordat deze sector in de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (hierna: „Gemeenschapsregeling”) is opgenomen.


Der Luftverkehr trägt durch seine Einbeziehung in das Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft (im Folgenden als „Gemeinschaftssystem“ bezeichnet) zu diesen Reduktionen bei.

De luchtvaart draagt bij tot deze verminderingen doordat deze sector in de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (hierna: „Gemeenschapsregeling”) is opgenomen.


Das Parlament vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass seine Einbindung in der einen oder anderen Form in den Dialog über die Menschenrechte und seine Einbeziehung in die Umsetzung der Leitlinien unerlässlich sind, um eine bessere Effizienz zu erreichen.

Vanuit deze optiek bekeken is het Parlement van mening dat zijn betrokkenheid, in deze of gene vorm, bij de dialoog over de mensenrechten en bij de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren onontbeerlijk is voor meer efficiëntie.


13. fordert, 2% der Beihilfen für die Forschung über Rohtabak einzubehalten, um seine Schädlichkeit zu bekämpfen sowie seine Qualität und seine Einbeziehung in die Umwelt zu verbessern, im Anschluß an eine Bewertung der bisherigen effizienten Verwendung der von den Erzeugern gezahlten Mittel;

13. wenst dat 2% van de steun wordt besteed aan het onderzoek naar ruwe tabak ten einde de schadelijkheid ervan te kunnen bestrijden en zijn kwaliteit alsmede zijn integratie in het milieu te kunnen verbeteren, nadat een evaluatie is opgesteld van de doeltreffendheid van de aanwending tot nu toe van de aan de producenten betaalde subsidies;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine einbeziehung' ->

Date index: 2023-09-11
w