Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine eigene aktion fortzusetzen bevor " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel des Buches war es, den Weg für einen Aktionsplan zum Stadtverkehr frei zu machen; Die Entscheidung des Parlaments, seine eigene Aktion fortzusetzen bevor irgendein Kommissionsvorschlag erstellt wurde, sendet ein starkes politisches Signal. Darum betonte ich die Bedeutung von Herrn Savarys Arbeit als Berichterstatter, da dies vor Augen führt, wie viel Bedeutung das Parlament einer Aufgabe beimisst, die zu vernachlässigen wir uns nicht leisten können.

Het doel van het groenboek was de weg te effenen voor een actieplan over de stedelijke mobiliteit. De beslissing van het Parlement om met een eigen actieplan door te gaan voordat er een voorstel van de Commissie was, geeft een sterk politiek signaal af.


Bei der Beurteilung der technischen Replizierbarkeit des neuen Endkundenangebots des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht sollten die NRB berücksichtigen, ob i) die entsprechenden Vorleistungen für Bestellung, Lieferung und Reparatur, die erforderlich sind, damit ein effizienter Betreiber seine eigenen Systeme und Prozesse im Hinblick auf eigene wettbewerbsfähige neue Endkundendienste entwickeln oder anpassen kann, mit einer angemessenen Vorlaufzeit, bevor der Betreiber mit beträchtlicher ...[+++]

Bij het beoordelen van de technische dupliceerbaarheid van het nieuwe retailaanbod van de AMM-exploitant moet de nri rekening houden met de volgende punten i) of de desbetreffende wholesale-input(s) voor het bestellen, leveren en repareren die een efficiënte exploitant nodig heeft om de eigen systemen en processen te ontwikkelen of aan te passen teneinde concurrerende nieuwe retaildiensten te kunnen aanbieden, binnen een redelijke termijn beschikbaar wordt/worden gesteld voordat de AMM-exploitant of diens downstream-retailafdeling zij ...[+++]


Bei der Beurteilung der technischen Replizierbarkeit des neuen Endkundenangebots des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht sollten die NRB berücksichtigen, ob i) die entsprechenden Vorleistungen für Bestellung, Lieferung und Reparatur, die erforderlich sind, damit ein effizienter Betreiber seine eigenen Systeme und Prozesse im Hinblick auf eigene wettbewerbsfähige neue Endkundendienste entwickeln oder anpassen kann, mit einer angemessenen Vorlaufzeit, bevor der Betreiber mit beträchtlicher ...[+++]

Bij het beoordelen van de technische dupliceerbaarheid van het nieuwe retailaanbod van de AMM-exploitant moet de nri rekening houden met de volgende punten i) of de desbetreffende wholesale-input(s) voor het bestellen, leveren en repareren die een efficiënte exploitant nodig heeft om de eigen systemen en processen te ontwikkelen of aan te passen teneinde concurrerende nieuwe retaildiensten te kunnen aanbieden, binnen een redelijke termijn beschikbaar wordt/worden gesteld voordat de AMM-exploitant of diens downstream-retailafdeling zij ...[+++]


Die NRB sollten den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht dazu verpflichten, neue Breitbandzugangsprodukte auf der Vorleistungsebene grundsätzlich mindestens sechs Monate im Voraus bereitzustellen, bevor er selbst oder seine Endkundensparte entsprechende eigene NGA-Endkundendienste vermarktet, sofern die Nichtdiskriminierung durch keine anderen wirksamen Vorkehrungen garantiert wird.

De NRI’s moeten de SMP-exploitant verplichten om nieuwe groothandelsbreedbandtoegangsproducten beschikbaar te maken, en dit ten minste zes maanden vóór de SMP-exploitant of zijn kleinhandelsdeelmarkten de eigen NGA-kleinhandelsdiensten aanbiedt, tenzij er andere effectieve mechanismen zijn voorzien om non-discriminatie te waarborgen.


Mit der neuen Startkapital-Aktion soll die Bereitstellung von Kapital für die Gründung innovativer Kleinunternehmen mit Wachstums- und Beschäftigungspotenzial, aber auch von Unternehmen der traditionellen Wirtschaft, durch Unterstützung von Startkapitalfonds, Inkubatoren oder ähnlichen Organisationen, an denen der EIF während der ersten Jahre ihrer Tätigkeit entweder durch eigene Mittel beteiligt ist oder durch seine Mandate mitwirkt, gefördert werden.

Het doel van de startkapitaalactie is, de verstrekking te bevorderen van eigen of semi-eigen middelen voor de oprichting van nieuwe, innovatieve ondernemingen met groei- en banenpotentieel, ook in de traditionele economie, door middel van ondersteuning van startkapitaalfondsen, starterscentra en dergelijke organisaties waaraan het EIF hetzij uit eigen middelen, hetzij in opdracht, steun verleent in de eerste jaren dat zij actief zijn.


29. fordert die Kommission auf, Vorschläge zum Schutz der jeweiligen Eigentümer von Timesharing-Immobilien gegen "Registrierungs"-Agenturen einzuführen, die eigene Registrierungsgebühren, angeblich zur Unterstützung beim Wiederverkauf zu höheren Preisen, verlangen, indem in den Anwendungsbereich der revidierten Richtlinie eine ausreichende Frist zur Prüfung des angeblichen Registers/Inserats und einer Durchschrift seines Inhalts aufgenommen wird, bevor das Geld den Besitz ...[+++]

29. verzoekt de Commissie om met voorstellen te komen ter bescherming van de huidige eigenaren van deeltijdeigendommen tegen "registratie"-bureaus die aparte bijdragen verlangen als vergoeding voor hun claim om te assisteren bij de wederverkoop tegen hogere prijzen, door opneming onder het toepassingsgebied van de herziene richtlijn van een periode voor inzage van het zogenoemde register of de advertentie en van een kopie van de inhoud ervan voordat het geld wordt overhandigd;


15. fordert die Kommission auf, Vorschläge zum Schutz der jeweiligen Eigentümer von Timesharing-Immobilien gegen „Registrierungs“-Agenturen einzuführen, die eigene Registrierungsgebühren, angeblich zur Unterstützung beim Wiederverkauf zu höheren Preisen, verlangen, indem in den Anwendungsbereich der revidierten Richtlinie eine ausreichende Frist zur Prüfung des angeblichen Registers/Inserats und einer Durchschrift seines Inhalts aufgenommen wird, bevor das Geld den Besitz ...[+++]

15. pleit er voor bij de Commissie om met voorstellen te komen ter bescherming van de huidige eigenaren van deeltijdeigendommen tegen "registratie"-bureaus die aparte bijdragen verlangen als vergoeding voor hun claim om te assisteren bij de wederverkoop tegen hogere prijzen, door opneming onder het toepassingsgebied van de herziene richtlijn van een periode voor inzage van het zogenoemde register of de advertentie en van een kopie van de inhoud ervan voordat het geld wordt overhandigd;


26. fordert die Kommission auf, Vorschläge zum Schutz der jeweiligen Eigentümer von Timesharing-Immobilien gegen „Registrierungs“-Agenturen einzuführen, die eigene Registrierungsgebühren, angeblich zur Unterstützung beim Wiederverkauf zu höheren Preisen, verlangen, indem in den Anwendungsbereich der revidierten Richtlinie eine ausreichende Frist zur Prüfung des angeblichen Registers/Inserats und einer Durchschrift seines Inhalts aufgenommen wird, bevor das Geld den Besitz ...[+++]

26. verzoekt de Commissie om met voorstellen te komen ter bescherming van de huidige eigenaren van deeltijdeigendommen tegen "registratie"-bureaus die aparte bijdragen verlangen als vergoeding voor hun claim om te assisteren bij de wederverkoop tegen hogere prijzen, door opneming onder het toepassingsgebied van de herziene richtlijn van een periode voor inzage van het zogenoemde register of de advertentie en van een kopie van de inhoud ervan voordat het geld wordt overhandigd;


Bevor er auf seine eigene Initiative in einem anderen Mitgliedstaat einen Lebensversicherungsvertrag abschließt, muss der Versicherungsnehmer eine Erklärung darüber unterzeichnen, dass er sich im Klaren ist, dass die Verpflichtung der Aufsichtsregelung des Mitgliedstaats des Versicherers unterliegt, der die Verpflichtung eingehen soll.

Voor het aangaan van een levensverzekeringsovereenkomst op zijn eigen initiatief in een andere lidstaat moet de verzekeringnemer een verklaring ondertekenen dat hij zich ervan bewust is dat de verbintenis is onderworpen aan de toezichtregels van de lidstaat van de verzekeraar die de verbintenis moet dekken.


10. begrüßt den Beschluß des Rates vom 13. September 1999, seine gemeinsame Aktion zur – politischen und wirtschaftlichen – Unterstützung der Parteien bei der Suche nach dauerhaften Lösungen für die bestehenden Probleme in der Region fortzusetzen und in Zusammenarbeit mit der Kommission alle multilateralen Initiativen für Fortschritte im Friedensprozeß mit Syrien und Libanon zu unterstützen;

10. is ingenomen met het besluit van de Raad van de EU van 13 september 1999 om zijn gemeenschappelijke actie voort te zetten tot steunverlening aan de betrokken partijen, zowel op politiek als economisch gebied – bij het vinden van duurzame oplossingen voor de resterende problemen in de regio en om in samenwerking met de Commissie steun te verlenen aan alle multilaterale initiatieven die tot doel hebben vooruitgang te boeken bij het vredesproces met Syrië en Libanon;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine eigene aktion fortzusetzen bevor' ->

Date index: 2021-12-25
w