Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine diesbezügliche rolle " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen. Diese Mitglieder waren daher der Auffassung, dass der Besitz des Standes in das Ermessen des Gerichtes, das über die Anfechtung einer Anerkennung urteilt, eingeordnet werden mu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]


− unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 4. Juni 1997 über die Förderung der Rolle gemeinnütziger Vereine und Stiftungen in Europa (KOM(1997)0241) und seine diesbezügliche Entschließung vom 2. Juli 1998 ,

− gezien de mededeling van de Commissie van 4 juni 1997 over de versterking van de rol van vrijwilligersorganisaties en stichtingen in Europa (COM(1997)0241) en onder verwijzing naar de resolutie van het Europees Parlement van 2 juli 1998 over dit onderwerp ,


- unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 4. Juni 1997 über die Förderung der Rolle gemeinnütziger Vereine und Stiftungen in Europa (KOM(1997)0241) und seine diesbezügliche Entschließung vom 2. Juli 1998,

- gezien de mededeling van de Commissie van 4 juni 1997 over de versterking van de rol van vrijwilligersorganisaties en stichtingen in Europa (COM(1997)0241) en onder verwijzing naar de resolutie van het Europees Parlement van 2 juli 1998 over dit onderwerp,


7. bekundet seine Besorgnis über die anhaltend hohe Arbeitslosenquote und über die unzureichenden Aussichten für eine Anhebung der Erwerbsquote in der Eurozone wie in der Union; drängt darauf, dass besondere Anstrengungen unternommen werden, um allen Menschen, die mehr als sechs Monate lang arbeitslos sind, Beratungs- und Weiterbildungsmaßnahmen zukommen zu lassen; weist nachdrücklich auf die herausragende Bedeutung der KMU bei der Schaffung von Arbeitsplätzen hin und bekundet seine diesbezügliche Besorgnis über die hohe Anzahl von ...[+++]

7. is verontrust over de aanhoudende hoge werkloosheid en de slechte vooruitzichten voor meer werkgelegenheid in zowel de eurozone als de Unie; dringt aan op speciale maatregelen om aan iedereen die langer dan zes maanden werkloos is, advies en herscholing aan te bieden; onderstreept de belangrijke rol van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bij het scheppen van werkgelegenheid en is verontrust over het grote aantal faillissementen van KMO's in 2004; betreurt tegelijkertijd dat de KMO's niet, zoals grote ondernemingen, in de gelegenheid zijn om ten volle te profit ...[+++]


Das Parlament sollte dabei gemeinsam mit seinem Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr voll und ganz seine diesbezügliche Rolle spielen, wie dies 1999 bezüglich der Mitteilung „Das Beschäftigungspotenzial der Tourismuswirtschaft“ der Fall war.

Het Parlement zou dezelfde volwaardige rol moeten spelen als het bij monde van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme in 1999 heeft gedaan bij de mededeling “Het werkgelegenheidsscheppend potentieel van het toerisme versterken”.


5. begrüßt die in den sieben "Harmonisierungspaketen" enthaltenen Verfassungsänderungen, die ohne Zweifel die bisher gültigen Vorschriften verbessert haben; betrachtet die Ausarbeitung einer neuen Verfassung als einen weiteren und wohl erforderlichen Ausdruck der äußerst grundlegenden Veränderungen, die Bedingung für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union sind, und weist darauf hin, dass eine moderne Verfassung die Grundlage für die Modernisierung des türkischen Staates sein kann, wie sie die politischen Kriterien von Kopenhagen verlangen; eine solche Verfassung muss explizit auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und auf demokratischen Grundfesten beruhen, wobei die Rechte des Einzelnen und die der Minderheiten in ausgewogene ...[+++]

5. is ingenomen met de constitutionele veranderingen die zijn opgenomen in de 7 "harmonisatie"-pakketten en die ontegenzeggelijk verbetering hebben gebracht in de tot dan toe van kracht zijnde bepalingen; beschouwt de opstelling van een nieuwe Grondwet een verdere en wellicht noodzakelijke weerspiegeling van het zeer fundamentele karakter van de veranderingen die voor EU-lidmaatschap vereist zijn, en wijst erop dat een moderne grondwet de basis voor de modernisering van de Turkse staat kan zijn, zoals door de politieke criteria van Kopenhagen wordt verlangd; is van mening dat zo'n Grondwet expliciet gebaseerd moet zijn op de beginselen ...[+++]


Diesbezüglich unterstreicht der Rat die Rolle seines Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik bei der Unterstützung der unternommenen Bemühungen und im Hinblick auf eine bessere Koordinierung des weltweiten Handelns der Union.

In dit verband onderstreept de Raad de rol van zijn secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid bij de ondersteuning van de aangegane inspanningen en de betere coördinatie van het optreden van de Unie in de wereld.


Der Rat ist erfreut darüber, dass Präsident Kostunica seine Bereitschaft bekundet hat, diesbezüglich eine konstruktive Rolle zu spielen.

Het verheugt de Raad dat president Kostunica zich bereid heeft getoond in dit verband een constructieve rol te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine diesbezügliche rolle' ->

Date index: 2022-11-21
w