Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine beteiligung erhalten " (Duits → Nederlands) :

Durch seine Beteiligung erhalten die Wahlbeobachtungsmissionen der EU politisch gesehen einen zusätzlichen Nutzen, indem ihre öffentliche Wahrnehmbarkeit verbessert und die Aufmerksamkeit seitens der Medien und der Öffentlichkeit erhöht wird.

De betrokkenheid van leden van het Parlement bij verkiezingswaarneming verschaft de missies een toegevoegde politieke waarde doordat hun deelname meer media- en publieksaandacht genereert en daardoor meer zichtbaarheid creëert.


Somit wird im vorliegenden Erlass die Beteiligung des SELOR vorgesehen, einerseits an dem Wettbewerbsverfahren und der Einstufung der Bewerber im Hinblick auf die Benennung der Teilnehmer an dem interuniversitären Zeugnis, die das Zeugnis für Public Management erhalten möchten, und andererseits an der am Abschluss der Ausbildung organisierten Prüfung, der Ausstellung der Zeugnisse für Public Management, deren Inhaber in dieser Eigenschaft Kandidaten zur Besetzung der durch Mandat zugewiesenen Stellen ...[+++]

Dit besluit voorziet aldus in de tussenkomst van SELOR, enerzijds, in het toegangsexamen en in de bepaling van de rangschikking van de kandidaat met het oog op de aanwijzing van de deelnemers aan het interuniversitair getuigschrift die het getuigschrift management overheidsbesturen wensen te krijgen, en anderzijds, in het examen georganiseerd aan het einde van de vorming bij het uitreiken van de getuigschriften management overheidsbesturen waarvan de houders in deze hoedanigheid kandidaat zull ...[+++]


Art. 12 - Die Kontrollorgane sind verpflichtet, alle notwendigen Massnahmen zu treffen, damit jedes Unternehmen, das die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses beachtet und seine Beteiligung an den Kosten für die Kontrolle zahlt, die Sicherheit hat, Zugang zum Kontrollsystem zu erhalten.

Art. 12. De controleorganen treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat elke marktdeelnemer die de bepalingen van dit besluit naleeft en zijn bijdrage in de controlekosten betaalt, zeker is van toegang tot het controlestelsel.


8. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verbraucher immer noch nicht die Möglichkeit haben, den Energieanbieter frei auszuwählen und dadurch die Bildung wettbewerbsfähiger und fairer Preise zu fördern; betont, dass die Verbraucher umfassende Beratung und nützliche Informationen erhalten sollen, um ihre aktive Teilnahme zu gewährleisten; darüber hinaus werden Verbraucherinformationskampagnen erforderlich sein, um von der Verbreitung intelligenter Energiesysteme profitieren zu können; fordert die Kommission ...[+++]

8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consu ...[+++]


Jahrelang hat er diese Leistungen erhalten, ohne seine Beteiligung an verschiedenen Unternehmen, Vermögensmassen und Einkommen zu erklären (Punkte 41, 42, 43 und 44 der Anlage 2).

Hij heeft deze uitkeringen jarenlang ontvangen zonder opgave te doen van zijn belang in verschillende ondernemingen, en van zijn inkomens- en vermogenssituatie (punten 41, 42, 43 en 44 van bijlage 2).


Da das allgemeine Recht es den Opfern von Straftaten ermöglicht, zwischen dem strafrechtlichen Weg und dem zivilrechtlichen Weg zu wählen, um die Wiedergutmachung ihres Schadens zu erhalten, da der Gesetzgeber ein System der kollektiven Solidarität einführen wollte, indem die finanzielle Beteiligung des Staates gewährleistet wird, wenn das Opfer die vollständige Wiedergutmachung seines Schadens nicht im Rahmen der somit eingeleitet ...[+++]

Aangezien het gemeen recht de slachtoffers van wanbedrijven de keuze laat tussen de strafrechtelijke weg en de burgerrechtelijke weg om vergoeding te verkrijgen van de schade die zij hebben geleden, vermits de wetgever een systeem van collectieve solidariteit heeft willen invoeren door een financiële tegemoetkoming van de Staat te waarborgen wanneer het slachtoffer geen integrale vergoeding van zijn schade kon verkrijgen in het kader van de aldus ingestelde vordering, is de vereiste van een jurisdictionele beslissing over de strafvordering niet redelijk verantwoord ten opzichte van de hiervoor omschreven doelstelling


Die « Vrije Universiteit Brussel », mit Sitz in 1050 Brüssel, Pleinlaan 2; die « Katholieke Universiteit Leuven », mit Sitz in 3000 Leuven, Oude Markt 13; Kevin Vercammen, wohnhaft in 1980 Zemst, Hoogstraat 201; Caroline Gillis, wohnhaft in 1602 Sint-Pieters-Leeuw, Dorp 26; Karolien Gielen, wohnhaft in 3960 Bree, Nieuwstadweg, und Kristel Knaepen, wohnhaft in 3891 Gingelom, Homsemstraat 25a, Briefkasten 3, haben om 19. August 2005 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des königlichen erlasses vom 20. Juni 2005 zur Festlegung der Kriterien und Modalitäten bezüglich der Auswahl der anerkannten Heilgymnasten, die das Recht erhalten, Leistungen zu erbr ...[+++]

De Vrije Universiteit Brussel, met zetel te 1050 Brussel, Pleinlaan 2; de Katholieke Universiteit Leuven, met zetel te 3000 Leuven, Oude Markt 13; Kevin Vercammen, wonende te 1980 Zemst, Hoogstraat 201; Caroline Gillis, wonende te 1602 Sint-Pieters-Leeuw, Dorp 26; Karolien Gielen, wonende te 3960 Bree, Nieuwstadweg, en Kristel Knaepen, wonende te 3891 Gingelom, Homsemstraat 25a, bus 3, hebben op 19 augustus 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen ...[+++]


Damit die Ausnahmeregelung greifen kann, muss die Lizenzvereinbarung objektive wirtschaftliche Vorteile bieten, und die Beschränkung des Wettbewerbs muss für die Erzielung der Effizienzvorteile unerlässlich sein; darüber hinaus müssen die Verbraucher eine angemessene Beteiligung an den Effizienzgewinnen erhalten, und die Vereinbarung darf den Parteien keine Möglichkeiten eröffnen, hinsichtlich eines wesentlichen Teils der betreffenden Produkte den Wettbewerb auszuschalten ...[+++]

Om voor deze uitzondering in aanmerking te komen moet de licentieovereenkomst objectieve economische voordelen opleveren, moeten de beperkingen van de mededinging onmisbaar zijn om die efficiëntieverbeteringen te bereiken, moet een billijk aandeel in de efficiëntieverbeteringen de gebruikers ten goede komen en mag de overeenkomst de partijen niet de mogelijkheid geven voor een wezenlijk deel van de betrokken producten de mededinging uit te schakelen.


Es muss im Interesse der Transparenz und Fairness sichergestellt sein, dass die Regeln für die Beteiligung während der gesamten Partnerschaft Anwendung finden und dass Teilnehmer, die zu einem späteren Zeitpunkt beitreten, den durch diese Regeln gegebenen vollständigen rechtlichen Schutz erhalten.

Er moet met het oog op transparantie en billijkheid voor worden gezorgd dat de regels inzake deelneming gedurende het gehele partnerschap worden toegepast en dat deelnemers die op een later tijdstip toetreden de volledige rechtsbescherming genieten waarin deze regels voorzien.


42. wiederholt seine Forderung nach einer vollständigeren und aktualisierten Reihe von statistischen Daten über die Beteiligung von Frauen in verschiedenen Bereichen von Wissenschaft und Forschung und verlangt eine eingehendere Untersuchung der Gründe für die Diskrepanz zwischen der Anzahl von Frauen, die in einer wissenschaftlichen Disziplin promovieren, und der Anzahl derer, die dann tatsächlich eine entsprechende Anstellung erhalten; fordert die Forts ...[+++]

42. herhaalt zijn verzoek om vollediger en actuelere statistische gegevens over de participatie van vrouwen op de diverse terreinen van wetenschap en onderzoek, en om een diepgaander onderzoek naar de redenen voor de discrepantie tussen het aantal vrouwen dat een wetenschappelijke studie heeft gevolgd en het aantal vrouwen dat erin slaagt een dienovereenkomstige baan te krijgen; verzoekt, waar het gaat om de participatie van vrouwen in de wetenschap, om voortzetting van de werkzaamheden die de Commissie ter hand heeft genomen om de benchmarkingprogramma's, gericht op het evalueren van de doeltreffendheid van het Europese onderzoeksbeleid in de lidstaten en ...[+++]


w