Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine begründete ablehnung " (Duits → Nederlands) :

Das Institut teilt dem Zentrum sein Einverständnis oder seine begründete Ablehnung spätestens vier Wochen vor Prüfungsbeginn mit" .

Uiterlijk vier weken voor het begin van de examens deelt het Instituut aan het Centrum zijn instemming of zijn met redenen omklede weigering mee" .


Derartige Beschränkungen - und insbesondere die Ablehnung der Erstattung der Kosten für eine in einem anderen Mitgliedstaat als dem Versicherungsstaat in Anspruch genommene Behandlung - müssen begründet und dem verfolgten Ziel gegenüber verhältnismäßig sein.

Deze belemmeringen, waaronder met name de weigering tot vergoeding van een gezondheidsproduct dat is aangeschaft in een andere lidstaat dan de lidstaat waarin men verzekerd is, dienen met redenen te worden omkleed en moeten in verhouding staan tot het nagestreefde doel.


Er begründet seine Ablehnung schriftlich; sie kann sich nur auf Kriterien stützen, die auch bei der Auswahl der Bieter für den Hauptauftrag angewandt wurden.

Hij geeft een schriftelijke onderbouwing van de afwijzing, die alleen mag berusten op de criteria die voor de selectie van de inschrijvers voor de hoofdopdracht zijn toegepast.


Art. 90 - In den in Artikel 89 gemeinten Fällen teilt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes dem Antragsteller für eine Orientierungsstudie seine begründete Ablehnung mit.

Art. 90. In het geval zoals in artikel 89 bedoeld, geeft de beheerder van het lokale transmissienet aan de oriëntatiestudieaanvrager kennis van zijn gemotiveerde weigering.


erinnert daran, dass jede Ablehnung des öffentlichen Zugangs zu Dokumenten auf einer klar und genau definierten rechtlichen Ausnahmeregelung beruhen und ordnungsgemäß und konkret begründet sein muss, damit der Bürger die Ablehnung des Zugangs verstehen und von den ihm zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfen effektiv Gebrauch machen kann.

herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.


Er begründet seine Ablehnung schriftlich; sie kann sich nur auf Kriterien stützen, die auch bei der Auswahl der Bieter für den Hauptauftrag angewandt wurden.

Hij geeft een schriftelijke onderbouwing van de afwijzing, die alleen mag berusten op de criteria die voor de selectie van de inschrijvers voor de hoofdopdracht zijn toegepast.


Art. 90 - In den in Art. 89 gemeinten Fällen teilt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes dem Antragsteller für eine Orientierungsstudie seine begründete Ablehnung mit.

Art. 90. In het geval zoals in artikel 89 bedoeld, geeft de beheerder van het lokale transmissienet aan de oriëntatiestudieaanvrager kennis van zijn gemotiveerde weigering.


Der betreffende Mitgliedstaat begründet seine Ablehnung des Beschlusses des Rates eindeutig.

De betrokken lidstaat zet duidelijk de redenen uiteen waarom hij het niet eens is met het besluit van de Raad.


Der betreffende Mitgliedstaat begründet seine Ablehnung des Beschlusses des Rates eindeutig.

De betrokken lidstaat zet duidelijk de redenen uiteen waarom hij het niet eens is met het besluit van de Raad.


Art. 90 - In den in Art. 89 gemeinten Fällen teilt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes dem Antragsteller für eine Orientierungsstudie seine begründete Ablehnung mit.

Art. 90. In het geval zoals in artikel 89 bedoeld, geeft de beheerder van het lokale transmissienet aan de oriëntatiestudieaanvrager kennis van zijn gemotiveerde weigering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine begründete ablehnung' ->

Date index: 2023-08-31
w