Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine bedürfnisse angepasst " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrungen mit der Funktionsweise des GU FCH als einer Einrichtung der Union gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 zeigen, dass die derzeitigen Rahmenbedingungen für die Tätigkeit des GU ausreichend flexibel und an seine Bedürfnisse angepasst waren.

Uit de ervaring die is opgedaan met de werking van de gemeenschappelijke onderneming als een EU-orgaan volgens artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, blijkt dat het huidige werkingskader voldoende flexibel is en nauwkeurig is aangepast aan de behoeften van de gemeenschappelijke onderneming.


Obwohl Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 nicht ausdrücklich auf diese Bestimmung verweist, ist anzunehmen, dass der in diesem Artikel erwähnte « bestimmte Ort » sich auf den in Artikel 74/5 §§ 1 und 2 erwähnten Ort bezieht, mit dem Unterschied, dass der in Artikel 74/9 § 2 erwähnte Ort an die Bedürfnisse von Familien mit minderjährigen Kindern angepasst sein muss.

Hoewel artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980 niet uitdrukkelijk naar die bepaling verwijst, moet worden aangenomen dat de in dat artikel bedoelde « welbepaalde plaats » verwijst naar de plaats bedoeld in artikel 74/5, §§ 1 en 2, met dat verschil dat de in artikel 74/9, § 2, bedoelde plaats dient te zijn aangepast aan de noden van gezinnen met minderjarige kinderen.


Das Erfordernis, dass die in Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Orte an die Bedürfnisse von Familien mit minderjährigen Kindern angepasst sein müssen, beinhaltet, dass diese Orte die in B.8.3 und B.8.4 dargelegten Bedingungen erfüllen müssen.

De vereiste dat de in artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980 bedoelde plaatsen moeten zijn aangepast aan de noden van gezinnen met minderjarige kinderen, houdt in dat die plaatsen dienen te voldoen aan de voorwaarden uiteengezet in B.8.3 en B.8.4.


Sie werden erklären, wie wir es gerne besser machen würden, wie die Fähigkeiten auf solche Weise an die Bedürfnisse angepasst werden, dass junge Menschen nicht arbeitslos sein werden, sondern ihr Potenzial in die europäische Wirtschaft einbringen werden und wir alle davon profitieren.

Zij zullen uitleggen hoe wij het graag beter willen doen, hoe we de vaardigheden zodanig kunnen afstemmen op de behoeften dat jonge mensen niet langer werkeloos zijn, maar met hun potentieel kunnen bijdragen aan de Europese economie, waar we vervolgens allemaal van kunnen profiteren.


Aber alles in allem wird Europa nach dem einstimmigen Beschluss des Rates und nach Ihrer heutigen Abstimmung, wenn Sie wollen, ab Anfang nächsten Jahres ein Aufsichtsmodell haben, das an seine Bedürfnisse und die Realität seines Finanzsektors angepasst ist.

Maar als geheel bezien zal Europa na de unanieme stemming door de Raad en uw stemming van vandaag als u wilt begin volgend jaar al beschikken over een model van toezicht dat aansluit op zijn behoeften en de realiteit van de financiële industrie.


11. betont, dass eine starke, reformierte und flexible Kohäsionspolitik, die an die derzeitigen Bedürfnisse angepasst ist, ein Schlüsselelement der EU-Strategie für 2020 sein sollte; ist der Auffassung, dass diese EU-Politik mit ihrem horizontalen Ansatz eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der zentralen Herausforderungen spielt, mit denen die Union konfrontiert ist, nämlich: Verminderung struktureller Unterschiede zwischen Ländern und Regionen, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Regionen in einer gl ...[+++]

11. onderstreept dat een sterk, hervormd en flexibel cohesiebeleid, aangepast aan de huidige behoeften, een essentieel onderdeel hoort te zijn van de EU 2020 Strategie; is van mening dat dit beleid met zijn horizontale aanpak een belangrijke rol vervult bij het zich kwijten van de opgaven waar de Unie voor staat, namelijk: verkleining van de structurele verschillen tussen landen en regio’s, verbetering van het concurrentievermogen van de EU-regio’s in een globaliserende wereld, tegenwicht bieden aan de effecten van de mondiale econom ...[+++]


Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums von 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der früheren Programme vermieden werden; dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtigsten begleitenden Verwaltungs- und Finanzbestimmungen.

De rechtsgrond van het programma moet voldoende flexibel geformuleerd worden, zodat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.


Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums von 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der früheren Programme vermieden werden; dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtigsten begleitenden Verwaltungs- und Finanzbestimmungen.

De rechtsgrond van het programma moet voldoende flexibel geformuleerd worden, zodat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.


(20) Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der Vorläuferprogramme vermieden werden. Dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtigsten Verwaltungs- und Finanzbestimmungen.

(20) De rechtsgrondslag van het programma moet zo flexibel geformuleerd worden, dat er eventuele wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om zo op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 te kunnen inspelen en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgenomen.


Zwar weichen die Prioritäten in den einzelnen Ländern und Regionen voneinander ab. Eine erfolgreiche Integrationspolitik muss jedoch langfristig ausgelegt und in einen Gesamtrahmen eingebettet, gleichzeitig aber flexibel genug sein, um auf die besonderen Bedürfnisse einzelner Gruppen reagieren und der Lage vor Ort angepasst werden zu können.

Hoewel de prioriteiten van land tot land en van regio tot regio kunnen verschillen, geldt algemeen toch het beginsel dat het integratiebeleid op lange termijn en binnen een coherent en omvattend kader moet worden gepland, en tegelijkertijd moet beantwoorden aan de specifieke behoeften van bepaalde groepen en aangepast aan lokale omstandigheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine bedürfnisse angepasst' ->

Date index: 2021-07-26
w