Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine aussprache anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ersuchte seine Vorbereitungsgremien, anhand der Ergebnisse der Aussprache Schlussfolge­rungen auszuarbeiten, die auf der nächsten Tagung des Rates (Verkehr) im Dezember 2009 ange­nommen werden sollen.

De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht om op basis van de resultaten van het debat conclusies op te stellen die tijdens de volgende zitting van de Raad Vervoer in december zullen worden aangenomen.


Nach dieser breiten, interessanten und im Übrigen bereits jetzt fruchtbaren Aussprache ist dann anhand der Ergebnisse zu prüfen, ob und inwieweit EU-Recht speziell für die Bürger von Vorteil sein kann.

Na dit brede, interessante en trouwens nu reeds vruchtbare debat, moet dan met de resultaten ervan nagegaan worden of en hoe Europese wetgeving nuttig kan zijn, vooral voor de burgers.


Nach dieser breiten, interessanten und im Übrigen bereits jetzt fruchtbaren Aussprache ist dann anhand der Ergebnisse zu prüfen, ob und inwieweit EU-Recht speziell für die Bürger von Vorteil sein kann.

Na dit brede, interessante en trouwens nu reeds vruchtbare debat, moet dan met de resultaten ervan nagegaan worden of en hoe Europese wetgeving nuttig kan zijn, vooral voor de burgers.


Der Präsident hielt die Aussprache für sehr nützlich und vermerkte, daß mehrere Punkte, die seine Kollegen anhand der beiden Berichte aufgeworfen hätten, in den Vorschlägen aufgegriffen würden, welche die Kommission im Rahmen der Agenda 2000 derzeit vorbereitet.

De voorzitter achtte het debat zeer nuttig en merkte op dat verscheidene van de punten die door zijn collega's naar aanleiding van de beide verslagen waren genoemd, bestreken worden door de voorstellen met de voorbereiding waarvan de Commissie thans doende is in het kader van Agenda 2000.


Der Rat kam überein, seine Aussprache anhand dieser Vorschläge fortzusetzen.

De Raad kwam overeen om de besprekingen over deze kwestie aan de hand van die voorstellen voort te zetten.


Der Rat ersuchte den Währungsausschuß, seine Beratungen über diese Fragen anhand der Kommissionsvorschläge und im Lichte der heutigen Aussprache fortzusetzen, damit dem Rat auf seiner nächsten Tagung ein umfassender Bericht vorgelegt werden kann.

De Raad heeft het Monetair Comité gevraagd zijn werkzaamheden ter zake voort te zetten op basis van de Commissievoorstellen en in het licht van de bespreking van vandaag, zodat het tegen de volgende Raadszitting een omstandig verslag kan indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine aussprache anhand' ->

Date index: 2021-02-23
w