Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Patenthindernd sein
Seine Rechte Dritten gegenüber geltend machen

Traduction de «seine aufgaben gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




seine Rechte Dritten gegenüber geltend machen

zijn rechten tegenover een derde doen gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der interne Prüfer nimmt seine Aufgaben gegenüber allen Dienststellen wahr, die bei der Annahme der Einnahmen von Athena oder bei der Ausführung der über Athena finanzierten Ausgaben mitwirken.

3. De werkzaamheden van de interne controleur strekken zich uit tot alle diensten die betrokken zijn bij het innen van de ontvangsten van Athena of de uitvoering van de via Athena gefinancierde uitgaven.


12. fordert die Kommission auf, bei künftigen Vorschlägen betreffend den Handlungsspielraum und die Aufgaben des GEREK für seine Unabhängigkeit gegenüber den EU-Organen Sorge zu tragen;

12. verzoekt de Europese Commissie in toekomstige voorstellen betreffende de werkingssfeer en taken van het BEREC de onafhankelijkheid van het BEREC ten opzichte van de Europese instellingen te waarborgen;


12. fordert die Kommission auf, bei künftigen Vorschlägen betreffend den Handlungsspielraum und die Aufgaben des GEREK für seine Unabhängigkeit gegenüber den EU-Organen Sorge zu tragen;

12. verzoekt de Europese Commissie in toekomstige voorstellen betreffende de werkingssfeer en taken van het BEREC de onafhankelijkheid van het BEREC ten opzichte van de Europese instellingen te waarborgen;


12. fordert die Kommission auf, bei künftigen Vorschlägen betreffend den Handlungsspielraum und die Aufgaben des GEREK für seine Unabhängigkeit gegenüber den EU-Organen Sorge zu tragen;

12. verzoekt de Europese Commissie in toekomstige voorstellen betreffende de werkingssfeer en taken van het BEREC de onafhankelijkheid van het BEREC ten opzichte van de Europese instellingen te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont, dass jede neue Initiative oder Einrichtung für die Entwicklung der Demokratie gegenüber den bestehenden EU-Instrumenten sowie Organisationen (wie den politischen Stiftungen in Europa) einen deutlichen Mehrwert schaffen muss; unterstreicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, Duplizierungen und Überschneidungen zwischen den dem Aufbau von Demokratie dienenden Instrumenten und Anstrengungen der EU zu vermeiden; betont, dass umfassende Transparenz, Rechenschaftspflicht für die Ergebnisse und eine effiziente Nutzung der Mittel die Leitprinzipien des EFD sein sollten; ist der Auffassung, dass dringend eine Einigung über di ...[+++]

2. onderstreept dat elk nieuw initiatief of orgaan voor de ontwikkeling van democratie een duidelijke meerwaarde moet hebben ten opzichte van bestaande EU-instrumenten en organisaties (zoals de politieke stichtingen in Europa); onderstreept dat het cruciaal is om duplicatie en overlapping tussen EU-instrumenten en inspanningen voor de opbouw van democratie te voorkomen; onderstreept dat volledige transparantie, verantwoordingsplicht ten aanzien van resultaten en efficiënt gebruik van middelen de leidende principes moeten zijn van het Europees Fonds voor Democratie (EFD); is van mening dat er dringend overeenstemming bereikt moet worde ...[+++]


Wenn eine Marktsondierung die Offenlegung von Insiderinformationen einschließt, werden die Handlungen des offenlegenden Marktteilnehmers dann als im Zuge der normalen Ausübung seiner Arbeit, seines Berufs oder seiner Aufgaben getätigt angesehen, wenn er zum Zeitpunkt der Offenlegung die Person, der gegenüber die Offenlegung erfolgt, davon informiert und ihre Zustimmung dazu einholt, dass ihr Insiderinformationen übergeben werden, d ...[+++]

Wanneer bij een marktpeiling voorwetenschap openbaar wordt gemaakt, wordt de openbaar makende marktdeelnemer geacht op te treden binnen het normale kader van zijn werk, beroep of taak wanneer hij op het moment van de openbaarmaking de persoon aan wie hij de voorwetenschap verstrekt vertelt dat hij mogelijkerwijs in kennis wordt gesteld van voorwetenschap en de ontvangende partij daarmee instemt, wanneer de ontvangende partij op de hoogte is van het feit dat hij bij handel met of gebruik van die voorwetenschap gehouden is aan het bepaalde in deze verordening, wanneer hij de redelijker wijze van hem te verwachten maatregelen neemt ter waar ...[+++]


6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugnisse besitzt; ist daher der Ansicht, dass diese Stellen unmittelbar auf Unionsebene der ...[+++]

6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Commissie maar beperkte handhavingbevoegdheden heeft; is dan ook van mening dat deze organen op het niveau ...[+++]


Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden und Unfalluntersuchungsstellen des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt, sowie gegenüber Unfalluntersuchungsstellen, die zuständig sind für die Ermittlungen nach Unfällen, die durch das Versagen von geprüften Interoperabilitätskomponenten oder Teilsystemen verursacht wurden) in Bezug auf alle Informationen, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Ri ...[+++]

Het personeel van de instantie is gebonden door het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het verneemt bij de uitoefening van zijn taken in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties en instanties voor het onderzoek van ongevallen van de staat waarin de instantie haar werkzaamheden uitoefent, alsmede tegenover instanties voor het onderzoek van ongevallen die zijn veroorzaakt door een falen van de gecontroleerde interopera ...[+++]


(7)Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden und Unfalluntersuchungsstellen des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt, sowie gegenüber Unfalluntersuchungsstellen, die zuständig sind für die Ermittlungen nach Unfällen, die durch das Versagen von geprüften Interoperabilitätskomponenten oder Teilsystemen verursacht wurden) in Bezug auf alle Informationen, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen ...[+++]

Het personeel van de instantie is gebonden door het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het verneemt bij de uitoefening van zijn taken in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties en instanties voor het onderzoek van ongevallen van de staat waarin de instantie haar werkzaamheden uitoefent, alsmede tegenover instanties voor het onderzoek van ongevallen die zijn veroorzaakt door een falen van de gecontroleerde interopera ...[+++]


Die Art des Vertrags (öffentlich- oder privatrechtlich), seine Laufzeit und der Umfang der Verpflichtungen der Bediensteten gegenüber der Exekutivagentur sowie die Qualifikationskriterien werden entsprechend den spezifischen Merkmalen der auszuführenden Aufgaben unter Einhaltung des Statuts sowie der geltenden nationalen Rechtsvorschriften festgelegt.

De aard van het contract, onderhands of openbaar, de duur en de reikwijdte van de verplichtingen van deze personeelsleden jegens het uitvoerend agentschap, en de kwalificatiecriteria worden naar gelang van de specifieke taakverrichting bepaald, met inachtneming van het statuut en de geldende nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine aufgaben gegenüber' ->

Date index: 2022-09-28
w