Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine anstrengungen intensivieren » (Allemand → Néerlandais) :

14. fordert den EU-Sonderbeauftragten und Delegationsleiter auf, seine Anstrengungen für eine Einigung über die Umsetzung des Urteils in der Rechtssache „Sejdić und Finci” zu intensivieren;

14. moedigt de speciale vertegenwoordiger van de EU en het hoofd van de delegatie (SVEU/HvdD) aan zich ervoor te blijven inzetten dat er overeenstemming wordt bereikt over de tenuitvoerlegging van de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci;


17. fordert den EU-Sonderbeauftragten und Delegationsleiter auf, seine Anstrengungen für eine Einigung über die Umsetzung des Urteils in der Rechtssache „Sejdić und Finci“ zu intensivieren;

17. moedigt de speciale vertegenwoordiger van de EU en het hoofd van de delegatie (SVEU/HvdD) aan zich ervoor te blijven inzetten dat er overeenstemming wordt bereikt over de tenuitvoerlegging van de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci;


5. begrüßt die Einrichtung des Nationalen Vermittlungsausschusses am 18. November 2011, dessen Aufgabe es ist, den politischen Dialog zwischen den kongolesischen Interessengruppen zu fördern und zur friedlichen Regelung der Wahlstreitigkeiten beizutragen; fordert den Ausschuss auf, seine Anstrengungen zu intensivieren und auf die kommenden Wahlen auszudehnen;

5. is ingenomen met het op 18 november 2011 opgerichte Nationale Bemiddelingscomité, dat als opdracht heeft de politieke dialoog tussen alle belanghebbenden in Congo te bevorderen en de vreedzame oplossing van verkiezingsgeschillen aan te moedigen; spoort het comité ertoe aan zijn werkzaamheden uit te breiden en te verlengen tot de volgende verkiezingen;


Er erinnert daran, dass der Dialog und die im Rahmen des Dialogs erzielten Vereinbarungen auch in der Zukunft für die europäische Perspektive beider Parteien von entscheidender Bedeutung sein werden, und ruft beide Parteien auf, ihre Anstrengungen in nächster Zukunft zu intensivieren, um die in der Mit­teilung der Kommission zum Thema "Erweiterungsstrategie und wichtigste Heraus­forderungen 2011-2012" dargelegten Ziele zu erreichen.

De Raad onderstreept dat de dialoog en de daaruit voortvloeiende akkoorden voor beide partijen van essentieel belang zullen blijven als zij verdere stappen zetten in de context van hun EU-perspectief, en roept beide partijen op in de komende periode hun werk te intensiveren met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen in de mededeling van de Europese Commissie, getiteld "Uitbreidings­strategie en voornaamste uitdagingen 2011-2012".


Er erinnert daran, dass der Dialog und die im Rahmen des Dialogs erzielten Vereinbarungen auch in der Zukunft für die europäische Perspektive beider Parteien von entscheidender Bedeutung sein werden, und ruft beide Parteien auf, ihre Anstrengungen in nächster Zukunft zu intensivieren.

De Raad onderstreept dat de dialoog en de daaruit voortvloeiende akkoorden voor beide partijen van essentieel belang zullen blijven als zij verdere stappen zetten in de context van hun EU-perspectief, en roept beide partijen op in de komende periode hun werk te intensiveren.


Zu diesem Zweck muss Bosnien und Herzegowina seine Anstrengungen intensivieren, um die europäischen Standards im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit, die Funktionsweise der staatlichen Institutionen, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die dauerhafte Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zu übernehmen sowie die Streitkräfte einem zivilen Kommando und einer zivilen Kontrolle auf staatlicher Ebene zu unterstellen.

Hiertoe moet Bosnië en Herzegovina de inspanningen opvoeren om Europese normen over te nemen inzake de rechtsstaat, de werking van overheidsinstellingen, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, duurzame terugkeer van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden, volledige samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië, de instelling van een civiel commando voor en toezicht op de strijdkrachten op staatsniveau.


15. stellt im Hinblick auf die Lage der Kinder in Heimen fest, dass bedeutend größere Fortschritte in dem Deinstitutionalisierungsplan Bulgariens erzielt werden müssen, fordert Bulgarien daher auf, seine Anstrengungen auf diesem Gebiet zu intensivieren, und wiederholt seine Forderung nach einer einzigen, finanziell, personell und materiell gut ausgestatteten Regierungsbehörde, um sicherzustellen, dass die Reformen zugunsten des Wohles der Kinder tatsächlich umgesetzt werden, und fordert eine größere Unterstützung auf diesem Gebiet seitens der Kommission;

15. constateert in verband met de situatie van kinderen in tehuizen dat er nog heel wat moet gebeuren aan het de-institutionaliseringsplan van Bulgarije; dringt er daarom bij Bulgarije op aan om de inspanningen op dit terrein op te voeren en pleit nogmaals voor één enkel goed gefinancierd regeringsagentschap dat garant moet staan voor de implementatie van de kinderwelzijnshervormingen; wil dat de assistentie van de Commissie op dit terrein beter wordt gefocust;


15. stellt im Hinblick auf die Lage der Kinder in Heimen fest, dass bedeutend größere Fortschritte in dem De-Institutionalisierungsplan Bulgariens erzielt werden müssen, fordert Bulgarien daher auf, seine Anstrengungen auf diesem Gebiet zu intensivieren, und wiederholt seine Forderung nach einer einzigen, gut ausgestatteten und gut gerüsteten Regierungsbehörde um sicherzustellen, dass die Reformen zugunsten des Wohles der Kinder tatsächlich umgesetzt werden, und fordert eine größere Unterstützung auf diesem Gebiet seitens der Kommission;

15. constateert in verband met de situatie van kinderen in tehuizen dat er nog heel wat moet gebeuren aan het de-institutionaliseringsplan van Bulgarije; dringt er daarom bij Bulgarije op aan om de inspanningen op dit terrein op te voeren en pleit nogmaals voor één enkel goed gefinancierd regeringsagentschap dat garant moet staan voor de implementatie van de kinderwelzijnshervormingen; wil dat de assistentie van de Commissie op dit terrein beter wordt gefocust;


verpflichtet sich, seine Anstrengungen zur Durchführung bereits auf der UNCED vereinbarter Zusagen zu intensivieren und empfiehlt, dass fünf strategische Ziele die Vorbreitungen der EU für den Gipfel leiten sollten:

10. Zegt toe zich nog meer te zullen inzetten voor de uitvoering van reeds aangegane verbintenissen in het kader van de UNCED en beveelt aan dat de EU zich bij de voorbereiding van de Wereldtop door vijf strategische doelstellingen zou laten leiden:


Kommissionsmitglied FISCHLER unterrichtete den Rat über seine jüngsten Direktkontakte mit dem amerikanischen Handelsbeauftragten ZOELLICK. Man habe vereinbart, die Anstrengungen zu intensivieren, um noch vor Ende des laufenden Jahres substanzielle Fortschritte in dieser Angelegenheit zu erzielen.

Commissielid FISCHLER lichtte de Raad in over de recente rechtstreekse contacten met de Amerikaanse handelsgezant ZOELLICK, met wie is overeengekomen de inspanningen op te voeren om voor het einde van dit jaar wezenlijke vooruitgang te boeken met dit dossier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine anstrengungen intensivieren' ->

Date index: 2021-09-29
w