Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein wird überall » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verfügbarkeit, überall und jederzeit, wird eine wesentliche Voraussetzung in einem Umfeld sein, das von zunehmender Mobilität der Menschen, Güter und Dienste geprägt ist.

Beschik baarheid op elke plaats en op elk tijdstip zal een essentiële vereiste vormen in een omgeving waar de mobiliteit van personen, goederen en diensten toeneemt.


Ist diese Richtlinie erst einmal umgesetzt, so wird es leichter und preiswerter sein, überall in der EU Geld aufzunehmen, sofern die Regelungsbehörde eines Mitgliedstaats die entsprechende Genehmigung erteilt hat.

Dit heeft tot gevolg dat het na de omzetting van de richtlijn makkelijker en goedkoper zal zijn om overal in de EU kapitaal aan te trekken eens men het fiat heeft gekregen van een toezichthoudende autoriteit van een lidstaat.


Glauben die EU-Bürokraten und Mitglieder dieses Hauses, dass es tatsächlich möglich sein wird, überall und jederzeit diesbezügliche Aktivitäten zu überwachen?

Denken de Europese bureaucraten en de collega’s in het Europees Parlement dat het feitelijk haalbaar is om op elk tijdstip en elke plaats te controleren wat er gebeurt?


Ich denke, dass die Entscheidung, es Luftfahrtunternehmen zu ermöglichen, überall in Europa und Kanada ohne Beschränkungen tätig zu sein, wertvoll und für die Verbraucher, Luftfahrtunternehmen und die Wirtschaft beider Länder allgemein von Vorteil sein wird.

Ik denk dat het besluit om luchtvaartmaatschappijen toe te staan overal in Europa en Canada onbeperkt actief te zijn, waardevol en gunstig is voor consumenten, voor luchtvaartmaatschappijen en in het algemeen voor de economieën van beide landen.


Die durch den technischen Fortschritt vorangetriebene Entwicklung leistungsfähigerer Kommunikationsmittel wird für alle Bürger bessere Möglichkeiten schaffen, um überall und jederzeit über Kommunikationsnetze erreichbar zu sein.

Door de ontwikkeling van verbeterde communicatiemiddelen die worden ondersteund door de technische vooruitgang krijgen burgers de mogelijkheid om overal en altijd draadloos verbinding te hebben.


Erforderlich wird natürlich eine Kombination aus den Dreien sein, doch wichtig ist, dass wir bestrebt sein müssen, überall die gleichen europäischen Vorschriften festzulegen.

Het zal natuurlijk een combinatie moeten zijn, maar wat belangrijk is, is dat we overal dezelfde Europese spelregels moeten nastreven.


Erforderlich wird natürlich eine Kombination aus den Dreien sein, doch wichtig ist, dass wir bestrebt sein müssen, überall die gleichen europäischen Vorschriften festzulegen.

Het zal natuurlijk een combinatie moeten zijn, maar wat belangrijk is, is dat we overal dezelfde Europese spelregels moeten nastreven.


11. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Rechtsvorschriften stärker zu überwachen, da dies eine der Schlüsselaufgaben der Kommission nach der Erweiterung sein wird, insbesondere im Bereich der Umwelt, wo der gemeinschaftliche Besitzstand sehr umfassend ist, jedoch fast überall in der Gemeinschaft nur dürftig umgesetzt wird; hält die niedrigen Umsetzungsraten für eine ernsthafte Bedrohung für die Legitimität der Europäischen Union; fordert deshalb die Bereitstellung von mehr Humanres ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan strenger toe te zien op de implementatie van wetgeving omdat dit na de uitbreiding een van de kerntaken van de Commissie is, met name op milieugebied, waar een uitvoerig acquis communautaire is, dat echter in bijna de gehele Unie slechts in geringe mate is geïmplementeerd; is van mening dat de lage implementatiepercentages een ernstige bedreiging vormen van de legitimiteit van de Europese Unie; dringt derhalve aan op meer personeel voor het instellen van inbreukprocedures;


Der Europäische Rat erklärte, dass er entschlossen ist, gegen den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt vorzugehen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter Berücksichtigung aller damit verbundenen Aspekte zu bekämpfen.

De Europese Raad heeft verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in alle vormen overal ter wereld te bestrijden en zich te blijven inzetten voor de versterking van de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn facetten.


(4) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 19. Oktober 2001 erklärt, dass er entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter allen seinen Aspekten und in allen seinen Formen zu bekämpfen, zum Beispiel durch eine Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen ...[+++]

(4) De Europese Raad heeft op 19 oktober 2001 verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in al zijn verschijningsvormen wereldwijd te bestrijden en zich te blijven inzetten om de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn vormen te versterken bijvoorbeeld door de bevordering van de samenwerking tussen de met terrorismebestrijding belaste operationele diensten: Europol, Eurojust, de inlichtingendiensten, de politiediensten en de gerechtelijke autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein wird überall' ->

Date index: 2021-10-04
w