Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein wird erforderlichenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt

zo nodig geschiedt de controle ter plaatse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.

De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.


1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgründer) und ihre Programme dahingehend neu auszurichten, dass sich die Unterstützung auf die wirtschaftlich ...[+++]

1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid ...[+++]


Der Europäische Rat wird ständig mit der Angelegenheit befasst sein und seine Leitlinien im Laufe der Verhandlungen erforderlichenfalls aktualisieren.

De Europese Raad zal zich permanent met de kwestie bezighouden en zijn richtsnoeren tijdens de onderhandelingen zo nodig bijstellen.


(2) Das nationale Mitglied, das eine befristet geführte Arbeitsdatei angelegt hat, entscheidet in jedem Einzelfall, ob der Zugriff auf die Arbeitsdatei beschränkt bleibt oder anderen nationalen Mitgliedern oder befugten Bediensteten von Eurojust ganz oder teilweise Zugang gewährt wird, um Eurojust erforderlichenfalls in die Lage zu versetzen, seine Aufgaben wahrzunehmen.

2. Het nationale lid dat een tijdelijk werkbestand heeft geopend, besluit per geval om ofwel de toegang tot het tijdelijk werkbestand beperkt te houden, ofwel, indien dat nodig is om Eurojust in staat te stellen zijn taken te vervullen, tot dit bestand of tot delen ervan toegang te verlenen aan andere nationale leden of aan bevoegde personeelsleden van Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flächen (einschließlich Flächen von Ausrüstungen) in Bereichen, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, und insbesondere Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind in einwandfreiem Zustand zu halten und müssen leicht zu reinigen und erforderlichenfalls zu desinfizieren sein.

oppervlakken (met inbegrip van oppervlakken van apparatuur) in zones waar levensmiddelen worden gehanteerd en vooral oppervlakken die in aanraking komen met levensmiddelen, moeten goed worden onderhouden en moeten gemakkelijk kunnen worden schoongemaakt en, indien nodig, ontsmet.


f)Flächen (einschließlich Flächen von Ausrüstungen) in Bereichen, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, und insbesondere Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind in einwandfreiem Zustand zu halten und müssen leicht zu reinigen und erforderlichenfalls zu desinfizieren sein.

f)oppervlakken (met inbegrip van oppervlakken van apparatuur) in zones waar levensmiddelen worden gehanteerd en vooral oppervlakken die in aanraking komen met levensmiddelen, moeten goed worden onderhouden en moeten gemakkelijk kunnen worden schoongemaakt en, indien nodig, ontsmet.


Die Kommission wird bestrebt sein, den Haushaltsplan 2003 unter Berücksichtigung der Ausführung des Haushaltsplans 2002 auszuführen, und sich erforderlichenfalls um eine Verbesserung der Ausführung bemühen.

De Commissie zal trachten de begroting van 2003 uit te voeren met inachtneming van de uitvoering van de begroting van 2002 en, waar nodig, ernaar streven die uitvoering te verbeteren.


In der Mitteilung wird nachdrücklich empfohlen, die Flexibilität des Gasverbundes in der EU, verstärkt durch den Ausbau der transeuropäischen Netze, stets im Auge zu behalten und erforderlichenfalls zu erhöhen, um gegen eventuelle Lieferausfälle im Rahmen des integrierten Binnenmarktes der EU gewappnet zu sein.

In de mededeling van de Commissie wordt benadrukt dat de flexibiliteit van de gasvoorziening in de EU, die toeneemt door de ontwikkeling van de transeuropese netwerken, regelmatig moet worden gecontroleerd en zo nodig versterkt om in het kader van de eengemaakte geïntegreerde EU-energiemarkt opgewassen te zijn tegen mogelijke onderbrekingen van de gasvoorziening.


Die EU wird durch den Vorsitz des Rates der EU und durch die Europäische Kommission, erforderlichenfalls unterstützt durch die Mitgliedstaaten, vertreten sein.

De EU wordt vertegenwoordigd door het voorzitterschap van de Raad van de EU en door de Europese Commissie, waar nodig bijgestaan door lidstaten.


Ziel wird es dabei sein, den vollen Nutzen aus der internationalen Zusammenarbeit auf allen Stufen, von der Vorbeugung bis zu einer etwaigen humanitären Hilfe und erforderlichenfalls einer Unterstützung bei der Rehabilitierung und dem Wiederaufbau, unter Respektierung der Umwelt und im Einklang mit den Grundsätzen des Aktionsplans 21 und des Völkerrechts zu ziehen, um die Anfälligkeit der Region zu verringern.

Het doel is in alle stadia ten volle gebruik te maken van de internationale samenwerking, van preventie tot eventuele humanitaire steun, en, zo nodig, hulp bij rehabilitatie en wederopbouw, met inachtneming van het milieu en in overeenstemming met de beginselen van Agenda 21 en het internationale recht, teneinde de regio minder kwetsbaar te maken.




Anderen hebben gezocht naar : sein wird erforderlichenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein wird erforderlichenfalls' ->

Date index: 2024-07-14
w