Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Einen Stoff
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Synergistisch
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de «sein sprich einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums sollte Eurocontrol sich wieder auf seine Hauptaufgabe konzentrieren, sprich die Koordinierung der Diensteerbringung.

Met de komst van het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou Eurocontrol zich weer op haar kerntaak moeten focussen, te weten het coördineren van de dienstverlening.


In dieser Übersee-Partnerschaft ist es allerdings unumgänglich, wirkliche Partner zu sein, sprich nicht nur auf dem Papier.

In dit overzeese partnerschap is het echter absoluut noodzakelijk om werkelijke partners te zijn, niet alleen maar op papier.


Der Sicherheitsmechanismus sollte offen sein, damit sowohl Konvergenz als auch Solidarität, sprich der ESM, inklusiv statt exklusiv sein könnten.-

Het veiligheidsnet zou open moeten zijn, zodat zowel convergentie als solidariteit (dat is het ESM) inclusief is en niet exclusief.


Die EU-Rechtsvorschriften verlangen von den Mitgliedstaaten auch die einzelne Prüfung eines Asylantrags und, sollte ein internationaler Schutz erforderlich sein, ist dies nach EU-Recht einzuhalten, wie dies gleichermaßen für den Grundsatz der Nicht-Zurückweisung gilt. Sprich, eine Person ist nicht in ein Land zurückzuführen, wenn die Möglichkeit besteht, dass diese Person Verfolgung oder ernsthaftem Schaden ausgesetzt sein wird.

De EU-wetgeving vereist ook dat de lidstaten afzonderlijk een asielaanvraag beoordelen en, mocht er internationale bescherming nodig zijn, dat zij dit krachtens de EU-wetgeving respecteren, alsook het beginsel van non-refoulement, dat inhoudt dat een persoon niet naar een land mag worden teruggestuurd als de mogelijkheid bestaat dat deze persoon zal worden vervolgd of ernstige schade zal worden toegebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin der Meinung, dass es keine Lösung sein wird, wenn die Europäische Union ihre eigenen Anforderungen vorlegt, die aber nicht für Drittländer gelten; sprich: wir werden uns ungleichen Wettbewerbsbedingungen im maritimen Sektor unterwerfen.

Het is naar mijn mening geen oplossing als de Europese Unie met haar eigen eisen komt, want die eisen gelden toch niet voor derde landen en daardoor zullen wij onszelf in een ongelijke concurrentiepositie in de maritieme sector plaatsen.


3° bei schwächeren Quellen, die zusammen höchstens 0,5 kt Emissionen pro Jahr freisetzen oder die weniger als 0,5% der jährlichen Gesamtemissionen einer Anlage verursachen (je nachdem welche Emissionen in absoluten Werten höher sind), kann der Betreiber zum Zweck der Uberwachung und Berichterstattung einen " de minimis " -Ansatz wählen, sprich seine eigene Ebenenkonzept-unabhängige Schätzmethode anwenden.

3° voor kleine bronnen die per jaar gezamenlijk 0,5 kton of minder uitstoten of minder dan 1 % aan de totale jaarlijkse emissies van die installatie bijdragen, afhankelijk van welke de grootste is in termen van absolute emissies, mag de exploitant van een installatie voor de bewaking en rapportage een " de minimis" -aanpak toepassen, daarbij gebruikmakend van zijn eigen niet onder een " niveau" vallende ramingsmethode;


Um die zweite Säule zu stärken, muß sie ein Äquivalent zur ersten und entsprechend aufgebaut sein, sprich, die biometrischen Risiken berücksichtigen.

Wij weten inmiddels dat de eerste pijler, de wettelijke pensioenregelingen, niet meer voldoet aan de vereisten. Daarom moeten wij de tweede pijler versterken.


Es müßte ferner von allgemeinem öffentlichen Interesse sein (sprich: einen Großteil der Bevölkerung ansprechen), sei es in der gesamten Union (wie die Olympischen Spiele), in einem ganzen Land (wie die Tour de France) oder in einem großen Teil eines Mitgliedstaats (wie das schottische Pokalendspiel).

Zij moeten van algemeen openbaar belang zijn (d.w.z. dat zij een groot gedeelte van de bevolking moeten aanspreken), hetzij op het niveau van de Unie (bijvoorbeeld de Olympische Spelen), hetzij op het niveau van een Lid-Staat (bijvoorbeeld de Ronde van Frankrijk) of van een groot gebied binnen een Lid-Staat (bijvoorbeeld de finale van de Beker van Schotland).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein sprich einen' ->

Date index: 2022-05-30
w