Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von der Beschreibung gestützt sein

Traduction de «sein soll gestützt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von der Beschreibung gestützt sein

steunen op de beschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestützt auf die Erfahrung der Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz soll die humanitäre Hilfe darauf ausgerichtet sein, den großen humanitären Bedarf von Flüchtlingen und Migranten in EU-Mitgliedstaaten zu decken.

Voortbouwend op de ervaringen van de dienst Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de EU zou de humanitaire hulp worden gericht op de aanzienlijke humanitaire behoeften van de vluchtelingen en migranten binnen de lidstaten van de EU.


Schließlich weist der Gerichtshof die Rechtfertigungsgründe zurück, die auf die längere Untätigkeit der Kommission und den Erlass der Verordnung über die Aussetzung der Abgaben, womit das Bestehen einer abweichenden Regelung auf diesem Gebiet stillschweigend hingenommen worden sein soll, gestützt werden.

Ten slotte verwerpt het Hof de rechtvaardigingsgronden van het langdurige stilzitten van de Commissie en de vaststelling van de verordening inzake schorsing van rechten waardoor stilzwijgend het bestaan van een afwijking ter zake zou zijn aanvaard.


gestützt auf Artikel 165 Absatz 2 siebter Spiegelstrich des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Tätigkeit der Union auf die Entwicklung der europäischen Dimension des Sports durch Förderung der Fairness und der Offenheit von Sportwettkämpfen ausgerichtet sein soll,

– gelet op artikel 165, lid 2, streepje 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin wordt gezegd dat het optreden van de Unie erop is gericht de Europese dimensie van de sport te ontwikkelen, door de eerlijkheid en de openheid van sportcompetities te bevorderen,


gestützt auf Artikel 165 Absatz 2 siebter Spiegelstrich des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Tätigkeit der Union auf die Entwicklung der europäischen Dimension des Sports durch Förderung der Fairness und der Offenheit von Sportwettkämpfen ausgerichtet sein soll,

– gelet op artikel 165, lid 2, streepje 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin wordt gezegd dat het optreden van de Unie erop is gericht de Europese dimensie van de sport te ontwikkelen, door de eerlijkheid en de openheid van sportcompetities te bevorderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das SIS II auf komplexe Systemen gestützt sein wird, von denen einige auf neu entstehenden Technologien beruhen, betont der EDPS nachdrücklich, dass die Kommission verstärkt dafür zuständig sein soll, die Systeme auf dem neuesten Stand zu halten und hierfür auf die besten verfügbaren Sicherheits- und Datenschutztechnologien zurückzugreifen.

Aangezien SIS II gebaseerd zal zijn op complexe systemen, waarvan sommige berusten op nieuwe technologieën, dringt de EDPS aan op een grotere verantwoordelijkheid van de Commissie voor het up-to-date houden van de systemen door de beste beschikbare technologie in verband met beveiliging en gegevensbescherming toe te passen.


Angesichts des Zusammenfallens dieser drei Ereignisse hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen, heute eine Aussprache zur Zukunft Europas sechzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg durchzuführen, die mehr sein soll als bloßes Gedenken, mehr als ein Blick zurück: Es soll ein Ausblick auf unsere Zukunft sein, gestützt auf die Erinnerung an unsere Vergangenheit.

Met het oog op deze samenloop van drie omstandigheden heeft de Conferentie van voorzitters besloten vandaag een debat te houden over de toekomst van Europa zestig jaar na de Tweede Wereldoorlog, een debat dat verder gaat dan louter een herdenking, verder gaat dan slechts een terugblik, maar dat een blik wil zijn op de toekomst uitgaande van de herinnering aan ons verleden.


Angesichts des Zusammenfallens dieser drei Ereignisse hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen, heute eine Aussprache zur Zukunft Europas sechzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg durchzuführen, die mehr sein soll als bloßes Gedenken, mehr als ein Blick zurück: Es soll ein Ausblick auf unsere Zukunft sein, gestützt auf die Erinnerung an unsere Vergangenheit.

Met het oog op deze samenloop van drie omstandigheden heeft de Conferentie van voorzitters besloten vandaag een debat te houden over de toekomst van Europa zestig jaar na de Tweede Wereldoorlog, een debat dat verder gaat dan louter een herdenking, verder gaat dan slechts een terugblik, maar dat een blik wil zijn op de toekomst uitgaande van de herinnering aan ons verleden.


Der Fonds soll seine Maßnahmen auf Länder konzentrieren, die über eine solide, auf die Grundsätze des verantwortungsvollen Regierens gestützte nationale Wasserpolitik verfügen oder sich entschieden für die Entwicklung einer solchen einsetzen, und in denen den Ausgaben im Sozialbereich Priorität eingeräumt wird. Entsprechende Indikatoren wurden im Rahmen des Strategieprozesses zur Armutsverringerung (PRSP) formuliert.

De activiteiten van het fonds dienen zich te concentreren op landen die een solide nationaal waterbeleid hebben of sterk hechten aan de totstandkoming daarvan, op basis van beginselen van goed bestuur, die prioriteit verlenen aan uitgaven in de sociale sector en waar de relevante indicatoren zijn gedefinieerd in het kader van de strategie voor armoedevermindering.


Das CSR EMS-Forum soll der Kommission vor dem Sommer 2004 einen Bericht über seine Arbeit vorlegen. Gestützt auf diesen Bericht sollte die Kommission die Ergebnisse bewerten, eine Entscheidung fällen über eine künftige Funktion des Forums und erwägen, ob es angezeigt ist, zur CSR-Förderung eine weitere Initiative unter Mitwirkung insbesondere der Unternehmen und der anderen Stakeholder einzuleiten.

Het forum wordt verzocht om voor de zomer van 2004 een verslag over zijn werkzaamheden bij de Commissie in te dienen. De Commissie zal de resultaten van het forum evalueren, een beslissing over de toekomst van het forum nemen en nagaan of het raadzaam is om samen met vooral het bedrijfsleven en andere betrokken partijen nieuwe initiatieven ter bevordering van CSR te nemen.


Die Kommission sollte festlegen, worüber der Bericht Auskunft geben soll. Kurzinformation und Jahresbericht sollten, um von den zuständigen Stellen leichter bearbeitet werden zu können, auch in EDV-gestützter Form vorzulegen sein, da die entsprechende Technologie inzwischen nahezu überall vorhanden ist.

Om de administratieve behandeling te vergemakkelijken en gelet op de algemene beschikbaarheid van de vereiste technologie dienen de beknopte informatie en het jaarlijks verslag in elektronische vorm te worden verstrekt.




D'autres ont cherché : von der beschreibung gestützt sein     sein soll gestützt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein soll gestützt' ->

Date index: 2024-09-16
w