Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «sein müssen hierzu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Die Unternehmen brauchen heute eine separate Telefonnummer in jedem Mitgliedstaat, in dem sie Kunden haben, für die sie erreichbar sein müssen.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei: "Momenteel hebben bedrijven een afzonderlijk telefoonnummer nodig in elke lidstaat waarin klanten contact met hen opnemen.


4. Die für das Instrument geltenden Bestimmungen sehen vor, dass der Kapitalbetrag sowie nicht ausgeschüttete Zinsen oder Dividenden so beschaffen sein müssen, dass sie Verluste auffangen und die Rekapitalisierung des Kreditinstituts nicht behindern; hierzu werden geeignete Mechanismen von der EBA gemäß Absatz 6 ausgearbeitet".

4. De bepalingen die voor het instrument gelden, schrijven voor dat de hoofdsom en niet-uitgekeerde rente of dividend van dien aard moeten zijn dat verliezen ermee worden opgevangen en dat ze geen beletsel vormen voor de herkapitalisatie van de kredietinstelling met passende, door de EBA krachtens lid 6 uit te werken mechanismen".


Zu diesem Zweck müssen sich alle EU-Institutionen noch stärker engagieren, und das Parlament hat seine Meinung hierzu sehr klar gemacht.

Daartoe zullen de instellingen van de Europese Unie hardere toezeggingen moeten doen. In dit opzicht heeft het Parlement in ieder geval zijn mening zeer duidelijk verwoord.


Präsident Barroso erklärte hierzu: „Die in einem demokratischen Gemeinwesen erforderlichen Kontrollen und Gegenkontrollen müssen gewährleistet sein.

Commissievoorzitter Barroso: "In een democratisch systeem moeten de nodige controlemiddelen gewaarborgd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu weist der Gerichtshof darauf hin, dass die zur Verwirklichung des geltend gemachten Ziels eingesetzten Mittel kohärent sein und systematisch gelten müssen.

In dat verband merkt het Hof op dat de middelen om de aangevoerde doelstelling te verwezenlijken samenhangend en stelselmatig moeten zijn.


(4) Die für das Instrument geltenden gesetzlichen oder vertraglichen Bestimmungen sehen vor, dass der Kapitalbetrag sowie nicht ausgeschüttete Zinsen oder Dividenden so beschaffen sein müssen, dass sie Verluste auffangen und die Rekapitalisierung des Kreditinstituts nicht behindern; hierzu werden geeignete vom Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden gemäß Absatz 6 ausgearbeitete Mechanismen eingesetzt.

4. De wettelijke of contractuele bepalingen die voor het instrument gelden, schrijven voor dat de hoofdsom en niet-uitgekeerde rente of dividend van dien aard moeten zijn dat verliezen ermee worden opgevangen en dat ze geen beletsel vormen voor de herkapitalisatie van de kredietinstelling met passende, door het Comité van Europese bankentoezichthouders krachtens lid 6 uit te werken mechanismen.


Michel Barnier, EU-Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen, hierzu: „Damit Europa global wettbewerbsfähig sein kann, müssen wir Innovationen fördern.

De heer Michel Barnier, commissaris van Interne markt en diensten, zei hierover: "Om op de wereldmarkt te kunnen concurreren, moet Europa vernieuwing aanmoedigen.


Die Rechte des Kindes müssen bekannt sein und geachtet werden. Eine EU-weite Strategie kann hierzu Orientierung und eine nützliche Grundlage bieten.

Weten wat die rechten inhouden en zorgen dat ze worden nageleefd: daarbij kan een EU‑strategie als richtsnoer dienen en handvatten aanreiken.


Hierzu ist zu sagen, dass ÖPP-Projekte zwar häufig besonders komplex sind, dies aber nicht immer sein müssen.

Hierover valt op te merken dat PPS-projecten weliswaar vaak bijzonder ingewikkeld zijn, maar dat zulks niet per se zo hoeft te zijn.


Hierzu werden eine Reihe von Grundsätzen präsentiert, die u.a. in einem Fischerei-Management-Plan enthalten sein müssen.

Hiertoe worden een aantal principes gepresenteerd die o.a. in een visserij management plan moeten worden geïntegreerd.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     sein müssen hierzu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein müssen hierzu' ->

Date index: 2021-07-10
w