Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «sein müssen erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. bekräftigt seinen Standpunkt, dass im Interesse der Transparenz die Erklärungen der finanziellen Interessen der Mitglieder aller Organe der Union im Internet über ein öffentliches Register zugänglich sein müssen; erinnert den AdR an seine Forderung, dass die Mitglieder des AdR eine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben sollten, in der relevante Informationen über erklärungspflichtige Berufstätigkeiten und bezahlte Stellen oder Tätigkeiten offengelegt werden; nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der Antwort des AdR in diese ...[+++]

8. bevestigt zijn standpunt dat in het belang van de transparantie de verklaringen betreffende de financiële belangen van de leden van alle instellingen van de Unie via een openbaar register op internet toegankelijk moeten zijn; herinnert de leden van het CvdR aan zijn verzoek een verklaring over hun financiële belangen over te leggen en daarbij relevante informatie openbaar te maken over beroepsactiviteiten die gemeld moeten worden en over bezoldigde banen of activiteiten; heeft met voldoening kennis genomen van de reactie van de CvdR op deze kwestie, en met name de brief van de voorzitter van het CvdR van 11 februari 2011; verzoekt ...[+++]


8. bekräftigt seinen Standpunkt, dass im Interesse der Transparenz die Erklärungen der finanziellen Interessen der Mitglieder aller Organe der Union im Internet über ein öffentliches Register zugänglich sein müssen; erinnert den AdR an seine Forderung, dass die Mitglieder des AdR eine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben sollten, in der relevante Informationen über erklärungspflichtige Berufstätigkeiten und bezahlte Stellen oder Tätigkeiten offengelegt werden; nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der Antwort des AdR in diese ...[+++]

8. bevestigt zijn standpunt dat in het belang van de transparantie de verklaringen betreffende de financiële belangen van de leden van alle instellingen van de Unie via een openbaar register op internet toegankelijk moeten zijn; herinnert de leden van het CvdR aan zijn verzoek een verklaring over hun financiële belangen over te leggen en daarbij relevante informatie openbaar te maken over beroepsactiviteiten die gemeld moeten worden en over bezoldigde banen of activiteiten; heeft met voldoening kennis genomen van de reactie van de CvdR op deze kwestie, en met name de brief van de voorzitter van het CvdR van 11 februari 2011; verzoekt ...[+++]


5. betont, dass bei allen Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 7 und Artikel 8, und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere Artikel 6, Artikel 8 und Artikel 10, gewahrt bleiben müssen und dass diese Maßnahmen notwendig, verhältnismäßig und einer demokratischen Gesellschaft angemessen sein müssen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artike ...[+++]

5. onderstreept dat iedere maatregel die wordt getroffen om IER's te handhaven het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name de artikelen 7 en 8, en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waaronder de artikelen 6, 8 en 10, in acht moet nemen en noodzakelijk, proportioneel en passend moet zijn binnen een democratische samenleving; herinnert er in dit verband aan dat artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voorziet in bescherming van de intellectuele eigendom;


5. betont, dass bei allen Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 7 und Artikel 8, und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere Artikel 6, Artikel 8 und Artikel 10, gewahrt bleiben müssen und dass diese Maßnahmen notwendig, verhältnismäßig und einer demokratischen Gesellschaft angemessen sein müssen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artike ...[+++]

5. onderstreept dat iedere maatregel die wordt getroffen om IER's te handhaven het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name de artikelen 7 en 8, en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waaronder de artikelen 6, 8 en 10, in acht moet nemen en noodzakelijk, proportioneel en passend moet zijn binnen een democratische samenleving; herinnert er in dit verband aan dat artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voorziet in bescherming van de intellectuele eigendom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass bei allen Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere Artikel 7 und Artikel 8, und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere Artikel 6, Artikel 8 und Artikel 10, gewahrt bleiben müssen und dass diese Maßnahmen notwendig, verhältnismäßig und einer demokratischen Gesellschaft angemessen sein müssen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass Artike ...[+++]

5. onderstreept dat iedere maatregel die wordt getroffen om IER's te handhaven het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name de artikelen 7 en 8, en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waaronder de artikelen 6, 8 en 10, in acht moet nemen en noodzakelijk, proportioneel en passend moet zijn binnen een democratische samenleving; herinnert er in dit verband aan dat artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voorziet in bescherming van de intellectuele eigendom;


ERINNERT DARAN, dass – um Wirksamkeit und Effizienz sicherzustellen – bei der Klimaschutzfinanzierung auch künftig die Grundsätze der Wirksamkeit der Hilfe berück­sichtigt werden sollten, wie sie in der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit zum Ausdruck kommen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer einheitlichen, mit dem Klimaschutz kompatiblen Entwicklungsstrategie, die sowohl Aspekte der Anpassung an den Klimawandel als auch der Minderung seiner Folgen einschließlich des REDD+-Konzepts mit einbezieht; ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat klimaatfinanciering, om effectief en efficiënt te zijn, bij voortduring moet beantwoorden aan de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn neergelegd in de Verklaring van Parijs; HAMERT EROP dat het van belang zal zijn over één enkele klimaatcompatibele ontwikkelingsstrategie te beschikken die zowel adaptatie- als mitigatieaspecten, én REDD+, bestrijkt; BENADRUKT dat, om klimaatfinanciering op een hoger plan te tillen, de ontvangende landen in staat zullen moeten zijn, vooral op administratief vlak, de extra middelen daadwerkelijk te absorberen; ONDERSTREEPT dat, om dit te bereiken, de beste ...[+++]


13. Der Rat ERINNERT in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2008, in denen er betont hat, dass bei den Anträgen auf Zugang und Interopera­bilität weitere Fortschritte gemacht werden müssen, wobei im Auge zu behalten ist, dass die entsprechenden Vereinbarungen mit dem Erfordernis der Sicherheit und Stabilität der Nachhandelsinfrastruktur vereinbar sein müssen, und in denen er insbesondere darauf hin­gewiesen hat, dass die Verbindungen zwischen zentralen Gegenparteien hohen aufsichts­rechtlichen Standards in Bez ...[+++]

13. De Raad HERINNERT in dat verband aan zijn conclusies van december 2008, waarin hij benadrukte dat verdere voortgang moet worden gemaakt inzake toegangs- en inter­operabiliteitsverzoeken, indachtig het streven naar financiële stabiliteit, erin bestaande dat de regeling verenigbaar moet zijn met de veiligheid en soliditeit van de transactie­verwerkingsinfrastructuur, en met name dat de verbindingen tussen de ctp's uit het oogpunt van krediet-, liquiditeits- en operationele risico's aan hoge ...[+++]


IN ANBETRACHT DESSEN, dass in der Entschließung des Rates zur Erhaltung und Erschließung des europäischen Filmerbes darauf hingewiesen wurde, dass durch das Filmerbe den Bürgern insbesondere künftiger Generationen "die Möglichkeit des Zugangs zu einer der wichtigsten künstlerischen Ausdrucksformen der letzten hundert Jahre und zugleich auch zu einer einzigartigen Dokumentation des Lebens, der Gebräuche, der Geschichte und der Landschaften Europas" geboten wird, und dass in der Entschließung unter anderem daran erinnert wird, dass die betreffenden Probleme interdisziplinärer Art sind, dass eine spezielle Berufsausbildung fehlt und dass di ...[+++]

OPMERKEND dat de Resolutie van de Raad inzake de conservering en opwaardering van het Europese cinematografische erfgoed benadrukt dat de burgers, en in het bijzonder de toekomstige generaties, via het cinematografische erfgoed "toegang krijgen tot een van de meest opmerkelijke artistieke uitdrukkingsvormen van de afgelopen 100 jaar en tevens tot een unieke verzameling van materiaal waarin het leven, de zeden, de geschiedenis en de geografie van Europa zijn vastgelegd", en dat de resolutie herinnert aan, onder meer, het interdisciplinaire karakter van de betrokken problemen, het gebrek aan gespecialiseerde vakgerichte scholing en het tra ...[+++]


Der Ausschuss hat die Nützlichkeit der Empfehlungen zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten hervorgehoben und daran erinnert, dass die im gemeinsamen Bericht, in den Empfehlungen und in den Leitlinien entwickelten Analysen und die in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen kohärent sein müssen.

8. Het comité benadrukte het nut van de aanbevelingen voor de ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten en wees op de noodzaak van samenhang tussen de in het gezamenlijk verslag uitgewerkte analyses, de aanbevelingen, de richtsnoeren en de in de lidstaten genomen maatregelen.


Der Rat weist darauf hin, dass diese Abkommen von gegenseitigem Nutzen sein und einen angemessenen wirtschaftlichen Ertrag gewährleisten müssen, und erinnert daran, dass alle von diesen Abkommen betroffenen Fischereinationen zusammenarbeiten müssen, um eine gemeinsame Grundlage für die nachhaltige Bewirtschaftung der Bestände von gemeinsamem Interesse zu finden.

De Raad wijst erop dat deze overeenkomsten wederzijds voordeel en een voldoende economisch rendement moeten opleveren, en herinnert aan de verplichtingen van alle betrokken visserijnaties om samen te werken en de basis voor een akkoord te vinden inzake het duurzame beheer van bestanden van gemeenschappelijk belang.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     sein müssen erinnert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein müssen erinnert' ->

Date index: 2025-02-06
w