Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein muß fordert » (Allemand → Néerlandais) :

3. bekräftigt, daß die Erfüllung der Kriterien für den Beitritt zur Europäischen Union die einzige Vorbedingung für den tatsächlichen Beitritt jedes Bewerberlandes sein muß; fordert daher den Europäischen Rat von Feira auf, diesen Grundsatz zu bekräftigen, und hofft folglich, daß der umfassende Charakter des Erweiterungsprozesses nicht nur bestätigt wurde, um einen beschleunigten Abschluß des institutionellen Reformprozesses zu rechtfertigen;

3. bevestigt dat de prestaties van elke kandidaat-lidstaat om te voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Europese Unie het enige feitelijke beoordelingscriterium mogen vormen; verlangt dan ook dat de Europese Raad in Feira dit beginsel bevestigt en hoopt bijgevolg dat het veelvoudige karakter van het uitbreidingsproces niet alleen werd bevestigd om eventuele urgenties bij de afronding van de institutionele hervormingen te rechtvaardigen;


8. erinnert die Kommission daran, daß bei den EU-Politiken eine optimale Mittelverwendung sichergestellt sein muß; fordert darüber hinaus, daß das Subsidiaritätsprinzip angewandt wird, d.h. daß Politiken, die wirkungsvoller durch die Mitgliedstaaten durchgeführt werden können, nicht durch die Union umzusetzen sind, und umgekehrt;

8. wijst de Commissie er nogmaals op dat het EU-beleid waar voor geld moet waarborgen; dringt er voorts op aan dat het subsidiariteitsbeginsel ten uitvoer wordt gelegd, d.w.z. dat beleid dat doelmatiger door de lidstaten kan worden uitgevoerd niet door de Unie moet worden uitgevoerd en vice versa;


7. hebt die Tatsache hervor, daß der soziale Annäherungsprozeß von einer wirksamen und ehrgeizigen steuerrechtlichen Koordinierung begleitet sein muß; fordert daher die Kommission auf, bei Blockade der Legislativvorschläge oder Ablehnung von Vorschlägen für Leitlinien Schritte zur Schaffung eines Verhaltenskodex gegen unlauteren Wettbewerb im Bereich der sozialen Sicherheit und der Besteuerung zu unternehmen;

7. benadrukt dat het sociale-convergentieproces vergezeld moet gaan van een doeltreffende en ambitieuze fiscale coördinatie; verzoekt derhalve de Commissie in geval van blokkering van wetgevingsvoorstellen of weigering van ontwerprichtsnoeren het initiatief te nemen voor de vaststelling van een gedragscode ter voorkoming van oneerlijke concurrentie als gevolg van sociale bescherming en belastingheffing;


7. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die seit der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki erzielt wurden; fordert den Europäischen Rat von Nizza auf, den Ansichten des EP über die Erweiterung umfassend Rechnung zu tragen; fordert die Regierungskonferenz auf, zu gewährleisten, daß die Union angemessen vorbereitet ist, um die neuen Mitgliedstaaten aufzunehmen, mit neuen institutionellen Strukturen und operationellen Verfahren und einem neuen Gleichgewicht zwischen Rat, Parlament und Kommission; unterstreicht, daß jedes Beitrittsland für sich genommen beurteilt werden muß, nicht nur im Hinblick darauf, ob es in der Lage ist, den Besit ...[+++]

7. verwelkomt de aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de uitbreidingsonderhandelingen sinds de Europese Raad van Helsinki; verzoekt de Europese Raad van Nice ten volle rekening te houden met de standpunten van het EP inzake uitbreiding; verzoekt de IGC te waarborgen dat de Unie terdege is voorbereid om de nieuwe lidstaten te kunnen opnemen, door middel van nieuwe structuren voor de instellingen, nieuwe operationele procedures en een nieuw evenwicht tussen de Raad, het Parlement en de Commissie; benadrukt dat elk kandidaat-land individueel beoordeeld moet worden, niet alleen op zijn capaciteit om de wetgeving in te voeren die nod ...[+++]


34. ist der Ansicht, daß auch künftig Anstrengungen unternommen werden sollten, um die europäischen Bürger der Union näherzubringen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, einen Aktionsplan für die zentralisierten und dezentralisierten Maßnahmen vorzulegen, die sie im Rahmen der sich aus der Reform ergebenden neuen Verwaltungsstruktur zu ergreifen gedenkt, wenn möglich auf interinstitutioneller Grundlage, und betont, daß die neue Struktur transparenter und bürgernäher sein muß und die innere Geschlossenheit der Informationspolit ...[+++]

34. is van mening dat de inspanningen om de Europese burgers dichter bij de Unie te brengen moeten worden voortgezet; verzoekt de Commissie in dit verband een actieplan in te dienen van de gecentraliseerde en gedecentraliseerde maatregelen die zij in het kader van de nieuwe administratieve structuur die uit de hervorming zal resulteren, waar mogelijk op interinstitutionele grondslag, denkt te nemen en benadrukt dat deze nieuwe structuur transparant moet zijn, dichter bij de burgers moet staan en de samenhang moet garanderen van het voorlichtingsbeleid va ...[+++]


Der Vorsitz forderte die Mitgliedstaaten dazu auf, die Ratifikationsverfahren zum Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten von Europol, der Mitglieder der Organe, der stellvertretenden Direktoren und der Bediensteten von Europol zu beschleunigen; dieses Protokoll, das bislang erst von acht Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist, muß nämlich von allen Mitgliedstaaten ratifiziert sein, damit Europol seine Tätigkeit aufnehmen kann.

Het voorzitterschap drong er bij de lidstaten op aan, meer vaart te zetten achter de procedures ter bekrachtiging van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, de adjunct-directeuren en personeelsleden, dat tot nu toe door slechts acht lidstaten is bekrachtigd, maar dat door alle lidstaten bekrachtigd moet zijn wil Europol operationeel kunnen worden.


Gleichzeitig muß die Union die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Förderung der Beschäftigung und zu einer weitestgehenden Reduzierung der Arbeitslosigkeit in vollem Umfang unterstützen. In diesem Zusammenhang bekräftigt der Europäische Rat abermals sein Eintreten für die Weiterentwicklung und die Vertiefung der integrierten, makroökonomische Politiken und Strukturreformpolitiken umfassenden Beschäftigungsstrategie, die er seit seiner Tagung in Essen weiterentwickelt hat, und fordert zu ihrer entschlossenen und konsequenten Fortführun ...[+++]

In dit verband bevestigt de Europese Raad nogmaals dat hij zich verbindt tot de ontwikkeling en verdieping van de geïntegreerde werkgelegenheidsstrategie - macro-economische maatregelen en structurele hervormingen - die hij sinds Essen heeft opgezet, en roept hij op om die strategie vastberaden en consequent voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein muß fordert' ->

Date index: 2024-10-06
w