Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Sein Mandat wieder aufnehmen

Traduction de «sein mandat wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen




Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) bei seiner Aufgabe, der Straffreiheit für die Täter der schwerwiegendsten Verbrechen von Belang für die internationale Gemeinschaft ein Ende zu setzen und für Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden zu sorgen; erklärt sich entschlossen, wachsam zu bleiben, was alle Versuche angeht, seine Legitimität oder Unabhängigkeit zu schwächen; weist auf seine wichtige Rolle beim doppelten juristischen Verfahren und der Aussöhnung hin; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf ...[+++]

73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof ...[+++]


109. nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die im Haushaltsentwurf des Bürgerbeauftragten angesetzten Mittel um 1,7 % gekürzt hat; betont, dass diese Kürzung den sehr begrenzten Haushalt des Bürgerbeauftragten stark belasten und sich erheblich auf die Umsetzung der neuen Strategie des Bürgerbeauftragten und die Fähigkeit der Einrichtung, den europäischen Bürgern in effizienter und wirksamer Weise zu dienen, auswirken wird; stellt daher alle vom Rat gekürzten Haushaltslinien wieder her, um es dem Bürgerbeauftragten zu ermöglichen, sein Mandat un ...[+++]

109. wijst erop dat de Raad de ontwerpbegroting van de Ombudsman met 1,7% heeft verlaagd; benadrukt dat deze verlaging een ernstige last zal vormen voor de zeer beperkte begroting van de Ombudsman en belangrijke gevolgen zal hebben voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie van de Ombudsman en de mogelijkheden van die instelling om de Europese burgers op efficiënte en doeltreffende wijze van dienst te zijn; maakt daarom alle verlagingen door Raad ongedaan om de Ombudsman in staat te stellen zijn/haar mandaat en verplichtingen te vervullen;


Es ist äußerst wichtig, dass die EU-Mitgliedstaaten den Gerichtshof weiterhin mit ausreichenden Ressourcen unterstützen, damit dieser sein Mandat wirksam erfüllen kann, und dass sie ihre Zusagen von Kampala einhalten, dem Fund zusätzliche Mittel bereitzustellen.

Zij hebben bijvoorbeeld meer dan de helft van de lopende uitgaven van het ICC-fonds voor slachtoffers voor hun rekening genomen. Het is van essentieel belang dat de EU-lidstaten het ICC van voldoende middelen blijven voorzien zodat het zich effectief van zijn taken kan kwijten en dat zij de Kampala-afspraak om voor dit fonds meer middelen uit te trekken, nakomen.


1. betont die Bedeutung der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Gelegenheit bietet, um zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um wirksamer und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Überprüfungsprozesses des Menschenrechtsrates zwei Ko-Moderatoren, Marokko und Liechtenstein, be ...[+++]

1. onderstreept het belang van de 16e zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Raad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de Raad in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHCR-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist dieser Beschluss so wichtig, durch den Europol nicht nur mit Eurojust und dem Europäischen Polizeiamt gleichgestellt werden soll, sondern auch seine Tätigkeit wirksamer gestaltet werden muss, indem sein Mandat nicht mehr nur auf die organisierte Kriminalität beschränkt bleibt und mehr Flexibilität in seine Mechanismen eingeführt wird.

Daarom is deze beslissing zo belangrijk, die niet alleen Europol op gelijke voet met Eurojust en de Europese Politieacademie moet plaatsen, maar ook het functioneren efficiënter moet maken door de uitbreiding van zijn mandaat tot criminaliteit die niet strikt verband houdt met georganiseerde misdaad en zijn mechanismen flexibeler moet maken.


38. BEKRÄFTIGT in Übereinstimmung mit dem WSSD-Mandat seine Zusage, eine transparente, wirksame und umfassende internationale ABS-Regelung auszuhandeln und sich dabei auf eine Analyse der Lücken der derzeitigen Systeme und eine Evaluierung der bei der Umsetzung der Bonner Leitlinien gewonnenen Erfahrungen zu stützen;

38. BENADRUKT, overeenkomstig het mandaat van de WSSD, zijn engagement om te onderhandelen over een transparante, doeltreffende en alomvattende internationale regeling voor toegang en batenverdeling, voortbouwend op een analyse van de lacunes in de bestaande systemen en op een evaluatie van de ervaring die is opgedaan bij de uitvoering van de richtsnoeren van Bonn,


Das OLAF sollte seine Tätigkeit wirksam und in völligem Einklang mit dem ihm vom Gemeinschaftsgesetzgeber erteilten Mandat, das in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Köln bestätigt wird, aufnehmen können.

OLAF moet op doeltreffende wijze en in volledige overeenstemming met het mandaat van de communautaire wetgever, zoals dat in de conclusies van de Europese Raad van Keulen is bevestigd, aan de werkzaamheden kunnen beginnen.


[32] Diese Ausweitung des Mandats, die am 1. Januar 2002 wirksam wurde, wird es Europol erleichtern, seine Tätigkeit effizient zu organisieren.

[32] Deze uitbreiding, die het voor Europol gemakkelijker maakt de werkzaamheden doeltreffend te organiseren, is op 1 januari 2002 van kracht geworden.


Eine weitere Verbesserung der Sicherheitslage wird jedoch ein entscheidendes Element für die wirksame Umsetzung des Mandats der UNAMI sein.

Toch is een verdere verbetering van de veiligheidssituatie onontbeerlijk, wil UNAMI haar mandaat daadwerkelijk kunnen uitvoeren.


Der Rat bekräftigt ferner seine Zusage, sehr eng mit der MONUC zusammenzuarbeiten und diese bei der Erfüllung ihres Mandats, das auch die Polizeiausbildung umfasst, wirksam zu unterstützen.

Tevens herhaalt de Raad zijn toezegging om zeer nauw met MONUC samen te werken en deze organisatie doeltreffend te steunen opdat deze haar mandaat, waaronder het opleiden van de politie, kan volbrengen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     sein mandat wieder aufnehmen     sein mandat wirksam     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein mandat wirksam' ->

Date index: 2020-12-12
w