Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein innerstaatliches recht eingeführten " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission fordert Finnland auf, sein innerstaatliches Recht in Einklang mit der Bergbauabfallrichtlinie zu bringen, mit der die durch die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie verursachten schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt – insbesondere auf Wasser, Luft, Boden, Fauna und Flora – sowie auf die menschliche Gesundheit soweit wie möglich vermieden bzw. reduziert werden sollen.

De Europese Commissie verzoekt Finland zijn nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de Richtlijn mijnbouwafval, die de nadelige effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid of het milieu, met name water, lucht, bodem, fauna en flora, zoveel mogelijk wil voorkomen of verminderen.


Umwelt: Kommission fordert FINNLAND auf, sein innerstaatliches Recht in Einklang mit der Bergbauabfallrichtlinie zu bringen

Milieu: de Commissie verzoekt FINLAND zijn nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de voorschriften van de Richtlijn mijnbouwafval


Polen wurde heute offiziell von der Europäischen Kommission aufgefordert, sein innerstaatliches Recht in Einklang mit den EU-Vorschriften zur Überwachung der Anbaugebiete von genetisch veränderten Organismen (GVO) zu bringen.

De Europese Commissie heeft Polen vandaag formeel verzocht zijn wetgeving te wijzigen teneinde te voldoen aan de EU-voorschriften inzake toezicht op de teelt van ggo's.


Daher ist das Gericht des Staates, in dem das Verbot verletzt wurde, darauf beschränkt, sofern sein innerstaatliches Recht dies zulässt, die Entscheidung anzuerkennen undim konkreten Fall das Zwangsgeld zu verhängen.

Het gerecht van de lidstaat waar het verbod werd geschonden, moet, voor zover naar zijn nationaal recht toegestaan, de beslissing dus gewoon erkennen en de dwangsom op het specifieke geval toepassen.


Da mit der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 der Schengen-Besitzstand in Anwendung der Bestimmungen von Titel IV des Dritten Teils des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft weiterentwickelt wird, hat Dänemark jedoch gemäß Artikel 5 des genannten Protokolls mit Schreiben vom 13. Oktober 2008 die Umsetzung dieser Vorschriften in sein innerstaatliches Recht notifiziert.

Aangezien Verordening (EG) nr. 767/2008 voortbouwt op het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, heeft Denemarken echter overeenkomstig artikel 5 van genoemd protocol bij brief van 13 oktober 2008 kennis gegeven van de omzetting van dit acquis in zijn nationale wetgeving.


Da mit der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 der Schengen-Besitzstand in Anwendung der Bestimmungen von Titel IV des Dritten Teils des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft weiterentwickelt wird, hat Dänemark jedoch mit Schreiben vom 13. Oktober 2008 gemäß Artikel 5 des genannten Protokolls die Umsetzung dieser Vorschriften in sein innerstaatliches Recht notifiziert.

Aangezien Verordening (EG) nr. 767/2008 voortbouwt op het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, heeft Denemarken echter overeenkomstig artikel 5 van genoemd protocol bij brief van 13 oktober 2008 kennis gegeven van de omzetting van dit acquis in zijn nationale wetgeving.


(13) Vorbehaltlich dieses Artikels stellt jeder Vertragsstaat durch sein innerstaatliches Recht sicher, dass für jedes Schiff, das für die Beförderung von mehr als zwölf Reisenden zugelassen ist und das einen Hafen in seinem Hoheitsgebiet anläuft oder verlässt, ungeachtet des Ortes, an dem das Schiff in das Schiffsregister eingetragen ist, eine Versicherung oder sonstige Sicherheit in dem in Absatz 1 bezeichneten Umfang besteht, soweit dieses Übereinkommen Anwendung findet.

13. Behoudens het bepaalde in dit artikel ziet elke staat die partij is er, in het kader van zijn nationale wetgeving, op toe dat er, voor zover dit verdrag van toepassing is, met betrekking tot ieder schip dat, ongeacht de plaats van registratie, een vergunning heeft om meer dan twaalf passagiers te vervoeren, en dat een haven op diens grondgebied aandoet of deze verlaat, in de in lid 1 aangegeven mate, een verzekering of andere financiële zekerheid van kracht is.


Da diese Richtlinie den Schengen-Besitzstand nach den Bestimmungen des Titels IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft insoweit ergänzt, als er für Drittstaatsangehörige gilt, die die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats nach den Bestimmungen des Schengen-Besitzstands geltenden Voraussetzungen für einen kurzfristigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfuellen, beschließt Dänemark gemäß Artikel 5 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese Richtlinie erlassen hat, ob es die Richtlinie in sein innerstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien bij deze richtlijn het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van het derde deel, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt uitgewerkt, voorzover deze van toepassing is op onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblijf, besluit Denemarken overeenkomstig artikel 5 van bovengenoemd protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad de richtlijn heeft vastgesteld, of het deze richtlijn al dan niet in zijn nationale wetgeving zal omzetten ...[+++]


– die zuständigen Gerichte zu bestimmen und die Ausgestaltung der Rechtsbehelfsverfahren festzulegen, die den Schutz der dem Einzelnen aus der unmittelbaren Wirkung des Gemeinschaftsrechts erwachsenden Rechte gewährleisten sollen, wobei diese Verfahren nicht weniger günstiger ausgestaltet sein dürfen als bei entsprechenden Rechtsbehelfen, die nur innerstaatliches Recht betreffen (Äquivalenzgrundsatz), und die Ausübung der durch die ...[+++]

- de bevoegde rechterlijke instanties aan te wijzen en de procedureregels vast te stellen voor vorderingen die worden ingediend ter bescherming van de rechten die de justitiabelen aan de rechtstreekse werking van het gemeenschapsrecht ontlenen, mits die regels niet ongunstiger zijn dan die welke voor soortgelijke vorderingen naar nationaal recht gelden (gelijkwaardigheidsbeginsel) en de uitoefening van de door de communautaire rechtsorde verleende rechten in de praktijk niet onmogelijk of uiterst moeilijk maken (doeltreffendheidsbegin ...[+++]


Das Vereinigte Königreich beabsichtigt nicht, ein spezifisches Gesetz zu erlassen, um den Begriff der Verantwortlichkeit juristischer Personen in sein innerstaatliches Recht aufzunehmen, hat aber darauf hingewiesen, dass die Verpflichtungen, die in den Artikeln 8 und 9 des Rahmenbeschlusses vorgesehen sind, bereits durch bestehende Rechtsvorschriften erfuellt werden.

Het Verenigd Koninkrijk is niet voornemens een speciale wet aan te nemen om in zijn nationale recht het begrip "aansprakelijkheid van rechtspersonen" op te nemen, maar heeft wel aangegeven dat dat recht reeds voldoet aan de eisen als omschreven in de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein innerstaatliches recht eingeführten' ->

Date index: 2023-03-22
w