Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
LRA
Lord's Resistance Army
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Widerstandsarmee des Herrn
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «sein herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herr Yves Vanhaele für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum an Stelle des seines Amtes enthobenen Herrn Eric Waeyenbergh als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Geocycle" durchgeführte Zusammenstellung, Vorbehandlung und Verwertung von gefährlichen Abfällen, PCB/PCT und Altölen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016 wordt de heer Yves Vanhaele vanaf 25 juli 2016 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering en voorbehandeling van gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën binnen de NV Geocycle ter vervanging van de heer Eric Waeyenbergh, die van zijn opdracht ontheven is.


58. Die belgische Regierung kann auch nicht geltend machen, dass die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Steuerregelung keine Beschränkung der Niederlassungsfreiheit darstelle, da die Ausübung der Niederlassungsfreiheit durch Herrn Imfeld seine steuerliche Stellung insofern in keiner Weise verschlechtert habe, als er zum einen in Deutschland keine höhere Steuer zu entrichten gehabt habe als die Steuer, die er in Belgien entrichtet hätte, und als zum anderen seine persönliche und familiäre Situation in Deutschland berücksichtigt worden sei, so dass das Königreich Belgien insoweit von jeder Verpflichtung frei sei.

58. De Belgische regering kan evenmin stellen dat de in het hoofgeding aan de orde zijnde belastingregeling geen beperking van de vrijheid van vestiging vormt omdat Imfelds belastingsituatie geenszins is verslechterd doordat hij zijn recht op vestiging heeft uitgeoefend, aangezien, ten eerste, hij in Duitsland geen hogere belasting heeft hoeven betalen dan hij zou hebben moeten doen in België en, ten tweede, zijn persoonlijke en gezinssituatie in Duitsland in aanmerking is genomen zodat het Koninkrijk België van iedere verplichting di ...[+++]


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2013 wird Herrn Julien Compère am 31. Januar 2013 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten und Ministers für Wirtschaft, K.M.B., Aussenhandel und neue Technologien gewährt. Herrn Compère wird erlaubt, den Ehrentitel seines Amtes zu führen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013 wordt eervol ontslag verleend uit zijn ambt als kabinetschef van de Vice-President, Minister van Economie, K.M.O'. s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Technologieën, aan de heer Julien Compère, op datum van 31 januari 2013 's avonds en wordt hij gemachtigd de eretitel van zijn ambt te dragen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28. Juni 2012 wird Herrn Philippe Buelen am 30. Juni 2012 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Vizepräsidenten und Ministers für Haushalt, Finanzen, Beschäftigung, Ausbildung und Sportwesen gewährt. Herrn Buelen wird erlaubt, den Ehrentitel seines Amtes zu führen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012 wordt aan de heer Philippe Buelen op 30 juni 2012 's avonds eervol ontslag verleend uit zijn functies van kabinetschef van de Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport. Hij wordt ertoe gemachtigd de eretitel van zijn functies te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seine Exzellenz Herr Demetris CHRISTOFIAS und seine Begleiter sind vom Präsidenten des Gerichtshofs, Herrn Vassilios SKOURIS, von Herrn George ARESTIS, Richter am Gerichtshof, und von Herrn Savvas PAPASAVVAS, Kammerpräsident des Gerichts, empfangen worden.

De heer Demetris CHRISTOFIAS en het presidentieel gevolg zijn ontvangen door de heer Vassilios SKOURIS, president van het Hof van Justitie, de heer George ARESTIS, rechter in het Hof van Justitie, en de heer Savvas PAPASAVVAS, kamerpresident in het Gerecht.


Seine Exzellenz der Präsident der Republik Zypern, Herr Demetris CHRISTOFIAS, hat heute in Begleitung Seiner Exzellenz des Botschafters Kornelios KORNELIOU, Ständiger Vertreter der Republik Zypern bei der Europäischen Union, Seiner Exzellenz Herrn Loucas LOUCA, Minister der Justiz und der öffentlichen Ordnung der Republik Zypern, von Herrn Stephanos STEPHANOU, Regierungssprecher, und von Herrn Andreas MAVROYIANNIS, Stellvertretender Minister für Europaangelegenheiten beim Präsidenten der Republik Zypern, dem Gerichtshof der Europäischen Union einen Besuch abgestattet.

Zn. Exc. de heer Demetris CHRISTOFIAS, president van de Republiek Cyprus, heeft vandaag een bezoek gebracht aan het Hof van Justitie van de Europese Unie, vergezeld van Zn. Exc. Ambassadeur Kornelios KORNELIOU, permanent vertegenwoordiger van de Republiek Cyprus bij de Europese Unie, Zn. Exc. de heer Loucas LOUCA, minister van Justitie en Openbare Orde van de Republiek Cyprus, de heer Stephanos STEPHANOU, woordvoerder van de regering, en de heer Adreas MAVROYIANNIS, adjunct-minister voor Europese Zaken bij de president van de Republiek Cyprus.


b) Herrn Patrick Laschet als effektiver Vertreter des leitenden Verwaltungspersonals der Altenwohnheime und/oder Alten- und Pflegewohnheime sowie Herrn Luc Wampach als sein entsprechender Ersatzvertreter;

b) de heer Patrick Laschet als vertegenwoordiger van het leidend bestuurspersoneel van de bejaardentehuizen en/of rust- en verzorgingstehuizen en de heer Luc Wampach als diens plaatsvervanger;


Klarstellung von Herrn Engwirda betreffend sein jüngstes Interview im De Volkskrant

De brief van de heer Engwirda ter opheldering van zijn recente interview in De Volkskrant


Aufgrund des Schreibens von AQUAWAL vom 15. Juni 2010, in dem dem Minister für Umwelt, Raumordnung und Mobilität der Rücktritt eines seiner Vertreter, nl. Herrn Pascal Derouck, mitgeteilt wird, und sein Ersatz durch Herrn Jean-Luc Schoeling vorgeschlagen wird,

Gelet op het schrijven van AQUAWAL van 15 juni 2010 waarbij de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit op de hoogte wordt gebracht van de ontslag van een van haar vertegenwoordigers, de heer Pascal Derouck, en waarbij de heer Jean-Luc Schoeling als vervanger wordt voorgesteld,


Die EU wird durch den Premierminister Portugals, Herrn GUTERRES, in seiner Funktion als Präsident des Europäischen Rates, unterstützt durch den Generalsekretär des Rates/Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herrn SOLANA, und durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

De EU zal worden vertegenwoordigd door de minister-president van Portugal, de heer GUTERRES, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, die zal worden bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de heer SOLANA, en door de voorzitter van de Europese Commissie, de heer PRODI.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein herrn' ->

Date index: 2021-01-20
w