Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliche Organisation
Gesamtstaatlicher Tarifvertrag
Gesamtstaatliches Defizit
Landestarifvertrag
Nationale Organisation
Nationaler Tarifvertrag
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «sein gesamtstaatliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamtstaatliche Organisation | nationale Organisation

landelijke nationale organisatie


gesamtstaatlicher Tarifvertrag | Landestarifvertrag | nationaler Tarifvertrag

nationale collectieve arbeidsovereenkomst


Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgariens gesamtstaatlicher Bruttoschuldenstand bleibt zwar unter 60% des BIP, doch sein gesamtstaatliches Defizit erreichte im Jahr 2014 5,8% des BIP und lag somit über und nicht in der Nähe des Zielwerts von 3% des BIP.

Hoewel de overheidsschuld lager is dan 60 % van het bbp, kwam het Bulgaarse overheidstekort in 2014 uit op 5,8 % van het bbp, ruim boven het streefcijfer van 3 % van het bbp.


Dänemarks gesamtstaatlicher Bruttoschuldenstand bleibt zwar unter 60% des BIP, doch sein gesamtstaatliches Defizit wird im Jahr 2015 voraussichtlich 3,3% des BIP erreichen und somit über, jedoch in der Nähe des Zielwerts von 3% des BIP liegen.

Hoewel de overheidsschuld lager is dan 60 % van het bbp, wordt het Deense overheidstekort in 2015 geraamd op 3,3 % van het bbp, net boven het streefcijfer van 3 % in het pact.


Insbesondere muss der gesamtstaatliche Haushalt einer Vertragspartei ausgeglichen sein oder einen Überschuss aufweisen (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a).

Meer bepaald moet de begrotingssituatie van de algemene overheid van een verdragsluitende partij in evenwicht zijn of een overschot vertonen (artikel 3, lid 1, a)).


Ausgehend von der Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen sollte Spanien seinen strukturellen Haushaltssaldo 2013 um 1,1 % des BIP, 2014 um 0,8 % des BIP, 2015 um 0,8 % des BIP und 2016 um 1,2 % des BIP verbessern, um sein gesamtstaatliches Defizit bis 2016 unter den Referenzwert von 3 % des BIP zu senken.

Om uiterlijk in 2016 het nominale overheidstekort onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp te brengen, moet Spanje, uitgaande van de voorjaarsprognoses 2013 van de diensten van de Commissie, een verbetering van het structurele begrotingssaldo tot stand brengen ten belope van 1,1 % van het bbp in 2013, 0,8 % van het bbp in 2014, 0,8 % van het bbp in 2015 en 1,2 % van het bbp in 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte in der Lage sein, so bald wie möglich und spätestens am 15. November eine Stellungnahme zu der Übersicht über die gesamtstaatliche Haushaltsplanung abzugeben, und der Mitgliedstaat sollte aufgefordert werden, diese im Rahmen des Verfahrens zur Verabschiedung des Haushaltsgesetzes zu berücksichtigen.

De Commissie dient in een positie te verkeren om zo spoedig mogelijk en uiterlijk op 15 november een advies over het ontwerpbegrotingsplan uit te brengen; de lidstaat, en in het bijzonder de begrotingsautoriteit, moet dan worden verzocht met dit advies rekening te houden in het kader van de procedure voor de aanneming van de begrotingswet.


Die Kommission sollte in der Lage sein, erforderlichenfalls eine Stellungnahme zu der Übersicht über die gesamtstaatliche Haushaltsplanung abzugeben, und der Mitgliedstaat bzw. besonders die Haushaltsbehörden sollten aufgefordert werden, diese im Rahmen des Verfahrens zur Verabschiedung des Haushaltsgesetztes zu berücksichtigen.

De Commissie dient in een positie te verkeren om, indien nodig, een advies over het ontwerpbegrotingsplan uit te brengen; de lidstaat, en in het bijzonder de begrotingsautoriteit, moet dan worden verzocht met dit advies rekening te houden in het kader van de procedure voor de aanneming van de begrotingswet.


3. äußert sein Bedauern angesichts der gegenwärtig begrenzten Zahl von SCE; fordert die Kommission auf, den bei der Gründung von SCE auftretenden Problemen besondere Aufmerksamkeit einzuräumen, und fordert für die verschiedenen Interessenträger eine gezielte, wirksame und umfassende Kommunikations- und Informationskampagne über SCE mit Schwerpunktsetzung auf der Vermittlung von Informationen auf lokaler, regionaler, gesamtstaatlicher und europäischer Ebene für Frauen als Zielgruppe;

3. betreurt dat er momenteel weinig SCE's zijn; verzoekt de Commissie meer aandacht te besteden aan de problemen die met de oprichting van SCE's gepaard gaan en vraagt dat de verschillende actoren een gerichte, doeltreffende en volledige communicatie- en informatiecampagne over SCE's opzetten met de bedoeling vrouwen beter te informeren op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau;


Im Haushaltsjahr 2006/2007 hat das Vereinigte Königreich den Angaben von Eurostat zufolge sein gesamtstaatliches Defizit auf 2,7 % des BIP gesenkt und damit sowohl den Referenzwert von 3 % als auch den vom Vereinigten Königreich bei der Aktualisierung seines Konvergenzprogramms im Dezember 2005 prognostizierten Wert von 2,8 % unterschritten.

In het begrotingsjaar 2006-2007 heeft het VK, volgens de door Eurostat verstrekte gegevens, zijn overheidstekort teruggebracht tot 2,7% van het BBP, hetgeen lager is dan de drempel van 3% en de prognose van 2,8% die het VK in de actualisering van december 2005 van zijn convergentieprogramma had gemaakt.


Der Rat hat heute gemäß Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags eine Entscheidung angenommen, mit der Deutschland mit der Maßgabe in Verzug gesetzt wird, sein gesamtstaatliches Defizit so rasch wie möglich, spätestens jedoch im Jahr 2007 unter den im EG-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu bringen.

De Raad heeft heden overeenkomstig artikel 104, lid 9, van het Verdrag een besluit aangenomen, waarin Duitsland wordt aangemaand zijn overheidstekort zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2007 onder de in het EU-Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.


Wenn das Land sein Ziel erreichen will, das gesamtstaatliche Haushaltsdefizit im Jahr 2002 auf 3,5 % des BIP zu senken (wiederum ohne Kosten für die Umstrukturierung der Banken und sofort fällige Bürgschaften), muss die Slowakei bereit sein, zusätzliche steuerliche Maßnahmen zu ergreifen, sollte sich die Leistungsbilanz 2002 nicht verbessern (oder gar verschlechtern).

Indien Slowakije ook in 2002 wil voldoen aan het voor het algemeen tekort op de overheidsbegroting gestelde streefcijfer van 3,5% van het BBP (eveneens exclusief bankherstructureringskosten en garantievorderingen), moet het land bereid zijn aanvullende fiscale maatregelen te treffen indien het bestaande tekort op de lopende rekening van de betalingsbalans in 2002 geen verbetering laat zien (of zelfs verslechtert).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein gesamtstaatliches' ->

Date index: 2021-03-24
w