Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein des weiteren dürfen keine » (Allemand → Néerlandais) :

Um Diskriminierungen zu vermeiden, muss die Zahl der zur Verfügung stehenden Lizenzen ausreichend hoch oder unbegrenzt sein; des Weiteren dürfen keine indirekten Diskriminierungen, etwa im Bereich von technischen Standards, bestehen.

Teneinde discriminatie te voorkomen, moet het aantal beschikbare vergunningen groot genoeg dan wel onbeperkt zijn; voorts mag er geen sprake zijn van indirecte discriminatie, bijvoorbeeld op het gebied van technische vereisten.


14° in einer repräsentativen Probe des abgeleiteten Wassers dürfen keine Öle, Fette oder anderen schwimmenden Stoffe in derartigen Mengen enthalten sein, dass eine schwimmende Schicht eindeutig festgestellt werden kann;

14° een representatief monster van het geloosde water is vrij van oliën, vetten of andere drijvende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een drijflaag vormen


10° im abgeleiteten Abwasser dürfen keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Dissousgase oder Produkte, die die Entwicklung derartiger Gase verursachen können, enthalten sein;

10° het geloosde water bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;


14° in einer repräsentativen Probe des abgeleiteten Wassers dürfen keine Öle, Fette oder anderen schwimmenden Stoffe in derartigen Mengen enthalten sein, dass eine schwimmende Schicht eindeutig festgestellt werden kann;

14° een representatief monster van het geloosde water is vrij van oliën, vetten of andere drijvende stoffen waarvan duidelijk kan worden vastgesteld dat ze een drijflaag vormen


10° im abgeleiteten Abwasser dürfen keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Dissousgase oder Produkte, die die Entwicklung derartiger Gase verursachen können, enthalten sein;

10° het geloosde water bevat geen opgelost ontvlambaar of ontplofbaar gas, noch producten die het vrijmaken van dergelijke gassen kunnen veroorzaken;


Die Regeln müssen für alle, die in diesem Gebiet tätig sind, gleich sein und es dürfen keine Lücken für unkontrollierte Aktivitäten bleiben.

De regels moeten voor eenieder die op dit terrein opereert identiek zijn en we moeten geen lacunes overlaten waarbinnen ongecontroleerde activiteiten kunnen plaatsvinden.


Administrative oder strafrechtliche Massnahmen dürfen nicht über den Rahmen des zur Erreichung des angestrebten Ziels unbedingt Erforderlichen hinausgehen. An die Kontrollmassnahmen dürfen keine Sanktionen geknüpft sein, die derart unverhältnismässig zur Schwere des Verstosses sind, dass sie zu einer Behinderung der im ...[+++]

Administratieve of strafrechtelijke maatregelen mogen niet verder gaan dan hetgeen strikt noodzakelijk is om het beoogde doel te bereiken. Aan controlemaatregelen mogen geen sancties zijn verbonden die zo onevenredig zijn aan de ernst van de overtreding dat zij een belemmering van de in het EG-Verdrag verankerde vrijheden zouden worden (HvJ, 16 december 1992, C-210/91, Commissie t. Helleense Republiek).


12. ermahnt die Mitgliedstaaten, bei diesen Themenbereichen einen gemeinschaftlichen Ansatz im weiteren Sinne beizubehalten, mit dem derartige Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene besser abgestimmt und die gegen die Gemeinschaft gerichteten Maßnahmen zahlenmäßig verringert werden könnten, wobei beständig versucht werden sollte, das Bewußtsein für diese Themenbereiche zu schärfen; vertritt jedoch die Auffassung, dass gemeinschaftliche Maßnahmen im weite ...[+++]

12. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij een gemeenschappelijke aanpak in ruime zin van deze punten blijven handhaven, waardoor op communautair vlak een meer harmonieuze toepassing van deze maatregelen mogelijk kan worden en het aantal acties tegen de Gemeenschap kan worden teruggedrongen doch zonder inspanningen te sparen om een bewustmaking van de problemen in kwestie te bevorderen; gemeenschappelijk optreden in ruime zin mag echter niet worden gebruikt als reden om oneerlijke handelspraktijken van afzonderlijke lidstaten te t ...[+++]


(16a) Der Finanzrahmen der Aktivitäten muss mit der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, und es dürfen keine Einschränkungen bei anderen derzeit finanzierten Programmen vorgenommen werden.

(16 bis) Het financieel kader van de activiteiten moet in overeenstemming zijn met het huidige maximum van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, zonder dat een beperking wordt gelegd op andere programma's die thans worden gefinancierd.


Der finanzielle Rahmen der Aktivitäten muss mit der gegenwärtigen Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, und es dürfen keine Einschränkungen bei anderen derzeit finanzierten Programmen vorgenommen werden.

Het financieel kader van de activiteiten moet in overeenstemming zijn met het huidige maximum van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, zonder dat een beperking wordt gelegd op andere programma’s die thans worden gefinancierd.


w