Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Person des Königs ist unverletzlich
S60
Seine Minister sind verantwortlich

Traduction de «sein daher sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen | S60

deze stof en de verpakking als gevaarlijk afval afvoeren | S60


die Person des Königs ist unverletzlich | seine Minister sind verantwortlich

de persoon des Konings is onschendbaar | zijn ministers zijn verantwoordelijk


dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen

deze stof en/of de verpakking als gevaarlijk afval afvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Welt-Antidoping-Agentur (WADA) hat sich ein einheitliches Vorgehen im Bereich von Dopingkontrollen zum Ziel gesetzt, in der EU können die individuellen Rechte der Sportler allerdings geschützt sein. Daher sind Flexibilität sowie Anpassungen an die europäischen und nationalen Rechtsvorschriften nötig.

Terwijl het Wereldantidopingagentschap (WADA) streeft naar een geharmoniseerde aanpak van dopingcontroles, kunnen de individuele rechten van sporters in de EU beschermd zijn; flexibiliteit is dus vereist en er moeten aanpassingen worden gedaan om aan de EU- en nationale wetgeving te voldoen.


Daher sind die antragstellenden Werke in hohem Maße repräsentativ für den Wirtschaftszweig der Union insgesamt, und die Tatsache — ganz gleich, ob sie fundiert ist oder nicht —, dass sich einige Unionshersteller besser auf dem Unionsmarkt behaupten als andere, könnte auf eine Vielzahl von Faktoren zurückzuführen sein und lässt keine Zweifel daran aufkommen, dass der Wirtschaftszweig der Union im Allgemeinen unter den gedumpten Einfuhren leidet.

Bijgevolg zijn de klagende producenten zeer representatief voor de bedrijfstak van de Unie als geheel, en dat bepaalde producenten in de Unie het nu door uiteenlopende factoren al dan niet aantoonbaar beter doen op de markt van de Unie, doet niets af aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie in zijn geheel schade lijdt als gevolg van de invoer met dumping.


Obwohl die Minderjährigen aufgrund des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens (nachstehend: Jugendschutzgesetz) grundsätzlich schuldunfähig sind und daher nicht verurteilt werden können, können sie aufgrund dieses Gesetzes, « eine als Straftat qualifizierte Tat » begehen und aus diesem Grund Gegenstand von Maßnahmen sein, die in diesem Gesetz beschrieben sind ...[+++]

Hoewel de minderjarigen krachtens de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (hierna : Jeugdbeschermingswet) in beginsel schuldonbekwaam zijn en aldus niet kunnen worden veroordeeld, kunnen zij, krachtens die wet, « een als misdrijf omschreven feit » plegen en om die reden het voorwerp uitmaken van maatregelen die in die wet worden omschreven en die door de Jeugdrechtbank worden opgelegd.


Daher sind die den Transaktionsregistern und, unter bestimmten Umständen, der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) gemäß dem Verordnungsvorschlag gemeldeten Einzelheiten von Wertpapierfinanzierungsgeschäften für das ESZB von großer Bedeutung, um seine Aufgaben zu erfüllen: 1) um durch Beobachtung des Entstehens von Systemrisiken im Zusammenhang mit Wertpapierfinanzierungsgeschäften gemäß Artikel 127 Absatz 5 des Vertrags zur Stabilität des Finanzsystems beizutragen; 2) um die Geldpolitik durchzuführen; 3) um den geldpolitischen Tran ...[+++]

Daarom zijn de transactiedetails, gerapporteerd aan de transactieregisters, en onder bepaalde omstandigheden aan de Europese Autoriteit Effecten en Markten (EAEM) zoals voorgesteld in de ontwerpverordening, vitaal voor de taakvervulling door het ESCB: 1) bijdragen aan de stabiliteit van het financiële stelsel overeenkomstig artikel 127, lid 5, van het Verdrag door het monitoren van stijgende met SFT’s verband houdende systeemrisico’s; 2) ten uitvoer leggen van monetair beleid; 3) analyseren van de doorwerking van het monetair beleid; 4) oversight voeren op infrastructuur van financiële markten (16); en 5) overeenkomstig Verordening ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof begrenzt seine Prüfung daher auf Artikel 1408 § 1 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches, insofern er sich nur auf die Güter bezieht, die für den Beruf des Gepfändeten unerlässlich sind, wenn der Gepfändete eine natürliche Person ist.

Het Hof beperkt zijn onderzoek derhalve tot artikel 1408, § 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het de goederen die volstrekt nodig zijn voor het beroep van de beslagene alleen beoogt indien die laatste een natuurlijke persoon is.


Lassen Sie uns aber auch ehrlich mit uns selbst sein: Wir sind nicht die Vereinigten Staaten von Amerika, wir sind kein integrierter Nationalstaat und sind daher in einer etwas anderen Lage.

We moeten echter ook eerlijk zijn tegen onszelf: we zijn niet de Verenigde Staten van Amerika – geen geïntegreerde natiestaat –, dus natuurlijk hebben we verschillende situaties.


Ländliche Gebiete können äußerst verschieden sein: von abgelegenen ländlichen Gebieten, Bergregionen und benachteiligten Gebieten , die unter Entvölkerung und rückläufiger Entwicklung leiden, bis zu Stadtrandgebieten, die dem immer stärker werdenden Druck der Ballungszentren ausgesetzt sind. Daher sind differenzierte Strategien zur Entwicklung des ländlichen Raums erforderlich .

De omstandigheden op het platteland verschillen enorm: zo zijn afgelegen, bergachtige en benadeelde gebieden met ontvolkingsproblemen en een ontwikkelingsachterstand nauwelijks te vergelijken met peri-urbane gebieden die onder toenemende druk van de stedelijke centra staan, hetgeen gedifferentieerde plattelandsontwikkelingsstrategieën met zich meebrengt.


Ländliche Gebiete können äußerst verschieden sein: von abgelegenen ländlichen Gebieten, Bergregionen und benachteiligten Gebieten, die unter Entvölkerung und rückläufiger Entwicklung leiden, bis zu Stadtrandgebieten, die dem immer stärker werdenden Druck der Ballungszentren ausgesetzt sind. Daher sind differenzierte Strategien zur Entwicklung des ländlichen Raums erforderlich.

De omstandigheden op het platteland verschillen enorm: zo zijn afgelegen en bergachtige en probleemgebieden gebieden met ontvolkingsproblemen en een ontwikkelingsachterstand nauwelijks te vergelijken met peri-urbane gebieden die onder toenemende druk van de stedelijke centra staan, hetgeen gedifferentieerde plattelandsontwikkelingsstrategieën met zich meebrengt.


(33) Kursstabilisierungsmaßnahmen für Finanzinstrumente oder der Handel mit eigenen Aktien im Rahmen von Rückkaufprogrammen können unter bestimmten Umständen aus wirtschaftlichen Gründen gerechtfertigt sein und sind daher nicht bereits als solche als Marktmissbrauch zu betrachten.

(33) Stabilisatie van financiële instrumenten of handel in eigen aandelen in het kader van terugkoopactiviteiten kan onder bepaalde omstandigheden rechtmatig zijn om economische redenen en mag derhalve op zichzelf niet als marktmisbruik worden aangemerkt.


Daher sind die Hersteller gezwungen, entweder auf mehrere benannte Stellen für die Konformitätsbewertung ihrer Produkte zurückzugreifen, oder damit einverstanden zu sein, dass bestimmte Leistungen von der benannten Stelle an Unterauftragnehmer vergeben werden.

De fabrikanten moeten dan diverse aangemelde instanties inschakelen om de overeenstemming van hun producten te laten beoordelen, of ermee instemmen dat de aangemelde instantie specifieke werkzaamheden uitbesteed.




D'autres ont cherché : seine minister sind verantwortlich     sein daher sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein daher sind' ->

Date index: 2021-06-30
w