Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein dabei habe » (Allemand → Néerlandais) :

Sie bezogen sich dabei insbesondere auf den Zeitraum 2011-2012, in dem die Einfuhren aus der VR China abgenommen hätten und ihre Preise stabil geblieben seien, weshalb dieser Sachverhalt nicht die Ursache für die sinkenden Durchschnittspreise auf dem Unionsmarkt habe sein können.

Zij wezen in het bijzonder op de afname van de invoer en de stabiele prijzen van de producten uit de VRC in 2011-2012, waarmee volgens hen de daling van de gemiddelde prijzen op de markt van de Unie niet kan worden verklaard.


Der belgische Außenminister Karel van Gucht soll von vielen seiner Kollegen auf die Lage in Belgien angesprochen worden sein; dabei habe der slowakische Außenminister Jan Kubra Parallelen zur Spaltung der Tschechoslowakei gezogen.

De Belgische minister van Buitenlandse Zaken, Karel De Gucht, zou door tal van zijn collega's zijn aangesproken over de situatie in België waarbij de Slovaakse minister van Buitenlandse Zaken, Jan Kubra, parallellen trekt met de splitsing van Tsjechoslowakije.


Der belgische Außenminister Karel van Gucht soll von vielen seiner Kollegen auf die Lage in Belgien angesprochen worden sein; dabei habe der slowakische Außenminister Jan Kubra Parallelen zur Spaltung der Tschechoslowakei gezogen.

De Belgische minister van Buitenlandse Zaken, Karel De Gucht, zou door tal van zijn collega's zijn aangesproken over de situatie in België waarbij de Slovaakse minister van Buitenlandse Zaken, Jan Kubra, parallellen trekt met de splitsing van Tsjechoslowakije.


Dies wird jedoch, wie ich bereits erwähnt habe, kein Thema der Gespräche beim Lima-Gipfel in Mai sein. Dabei handelt es sich um ein Treffen zwischen der EU und den lateinamerikanischen und karibischen Staaten insgesamt.

Maar, zoals ik al eerder zei, zal dit geen gespreksonderwerp zijn bij de top in Lima in mei, die een bijeenkomst zal zijn tussen de EU en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen als geheel.


Dabei habe ich den Eindruck, dass bei diesem Thema nicht die Meinung der Parteien, sondern eher länderspezifische, individuelle oder branchenspezifische Wünsche nach Schutz entscheidend sein werden.

Ik heb de indruk dat dit een onderwerp is waarover niet zal worden gedebatteerd langs partijpolitieke lijnen, maar eerder op basis van nationale voorkeuren, individuele voorkeuren of voorkeuren voor de bescherming van deze of gene sector.


Die Partei verwies auf ein neueres Urteil des Gerichts (8), in dem es um die Einfuhren von Ammoniumnitrat ging, und zog den Schluss, dass die Begründung des Urteils auch für dieses Verfahren gelte und dass Biodiesel, der nicht einen sehr hohen Biodieselanteil habe, nicht Gegenstand dieser Untersuchung und dieser Maßnahmen sein könne, da es sich dabei nicht um die gleichartige Ware handele, für die die Dumping- und Schädigungsfeststellungen getroffen wurden, nämlich um Waren, die reinen Biodiesel (B100) oder 99 % Biodiesel (B99) enthal ...[+++]

De partij verwees naar een recent arrest van het Hof van Justitie (8) over de invoer van ammoniumnitraat en concludeerde dat de motivering van dat arrest ook opgaat voor de huidige procedure en dat biodiesel die geen deel uitmaakt van mengsels met een zeer hoog biodieselgehalte niet bij het onderzoek kan worden betrokken en de maatregelen er niet op van toepassing kunnen zijn omdat het niet het soortgelijke product is waarvoor bevindingen ten aanzien van dumping en schade werden vastgesteld, namelijk producten die alleen biodiesel (B1 ...[+++]


Dabei habe ich gelernt, ein rechtschaffener, engagierter Bürger zu sein, der auf seine europäische und britische Staatsbürgerschaft stolz ist.

Ik heb daar geleerd om een goede burger te zijn die zijn bijdrage aan de maatschappij levert en trots is Europeaan en Brit te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein dabei habe' ->

Date index: 2025-04-27
w