Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein bemerkenswertes verständnis aller sachverhalte " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte auch dem Berichterstatter, Carlos Coelho, für seine ausgezeichnete Arbeit und sein bemerkenswertes Verständnis aller Sachverhalte danken.

Ik wil ook graag de rapporteur, Carlos Coelho, bedanken voor zijn uitstekende werk en voor zijn grondige begrip van alle kwesties.


Zudem sollte der Kommission künftig nicht nur dafür Sorge tragen, dass die dem Parlament übermittelten Angaben vollständig und richtig sind, sondern dass sie außerdem so präsentiert werden, dass im Sinne eines effizienteren Verfahrens ein rasches und problemloses Verständnis aller im Zusammenhang mit dem Antrag stehenden Sachverhalte möglich ist.

Bovendien moet de Commissie er in de toekomst voor zorgen dat de inlichtingen aan het Europees Parlement niet alleen juist en volledig zijn, maar ook, in het belang van een doeltreffend verloop van de procedure, dat alle feitelijke gegevens bij de aanvraag gemakkelijk en vlug te begrijpen zijn.


76. betont, dass die EU das Bewusstsein aller EU-Akteure in Brüssel, in den Hauptstädten und auf der Ebene der Missionen hinsichtlich der Existenz, des Zwecks, des Inhalts und der operationellen Anwendung der Leitlinien schärfen muss; erkennt an, dass die interne Bewusstseinsschärfung darauf ausgerichtet sein sollte, ein tieferes Verständnis für die Arbeit der Menschenrechtsverteidiger zu schaffen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Workshops für regionale Abteilungen und Pe ...[+++]

76. benadrukt dat de EU eenieder die actief is binnen de EU in Brussel, in hoofdsteden en op het niveau van missies moet sensibiliseren wat betreft het bestaan, het doel, de inhoud en de operationele toepassing van de richtsnoeren ; erkent dat de interne sensibilisering gericht moet zijn op een beter begrip van het werk van mensenrechtenactivisten; vraagt de Commissie en de lidstaten om workshops te organiseren voor zowel de regionale departementen als het personeel in delegaties, ambassades en consulaten over de toepassing van die richtsnoeren , waarbij mensenrechtenactivisten in een vroeg stadium moeten deelnemen, en om uitwisselinge ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, die statistischen Informationen zu aktualisieren, die sie während aller Studien zu den Inseln 2003 zusammengetragen hat; ist der Auffassung, dass weitere Tätigkeiten darauf ausgerichtet sein sollten, relevantere statistische Indikatoren festzulegen, die besser geeignet sind, ein eindeutiges statistisches Bild des Entwicklungsstandes und ein befriedigendes Verständnis der Regionen, die durch geografis ...[+++]

7. verzoekt de Commissie de statistische informatie betreffende de eilanden die zij tijdens de onderzoeken in 2003 heeft verkregen bij te werken; is van mening dat verdere maatregelen gericht moeten zijn op het definiëren van meer relevante statistische indicatoren waarmee een duidelijker statistisch beeld van het ontwikkelingsniveau kan worden verkregen, alsmede een bevredigend begrip van de regio's met geografische en natuurlijke handicaps, vooral als er sprake is van een groot aantal belemmeringen, zoals bergketens en eilandengroepen en gevallen van een d ...[+++]


Nach meinem Verständnis besteht das zentrale Anliegen der EU darin, dass jeder Mitgliedstaat seine Erfahrungen und seine Fähigkeiten, seine bewährten Praktiken und Ideen einbringt, die übrigen Länder daran teilhaben lässt und so zur Stärkung aller beiträgt.

Ik begrijp dat de centrale doelstelling van de EU is dat iedere lidstaat zijn ervaring en kundigheid en zijn beste praktijk en ideeën inbrengt en met de overige lidstaten deelt, zodat iedereen zijn voordeel ermee kan doen.


Diese Verordnung wird auf grenzüberschreitende Sachverhalte in Zivil- und Handelssachen anwendbar sein, ohne dass es auf die Art der Gerichtsbarkeit ankommt, wenn der Wert einer Forderung abzüglich aller Zinsen, Ausgaben und Auslagen zum Zeitpunkt der Einleitung des Verfahrens 2000 EUR nicht überschreitet.

Deze ontwerp-verordening zal van toepassing zijn in grensoverschrijdende geschillen in burgerlijke en in handelszaken, ongeacht de aard van het gerecht, indien de waarde van een vordering, rente over de vordering, kosten en uitgaven niet meegerekend, op het tijdstip van de rechtsingang niet meer bedraagt dan 2 000 euro.


w